Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven

Traduction de «over 32 wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het STAR-comité is in 2005 acht keer bijeengekomen en heeft gunstige adviezen uitgebracht over 32 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad en 13 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1268/99 van de Raad.

Der STAR-Ausschuss trat 2005 acht Mal zusammen. Er gab befürwortende Stellungnahmen zu 32 Änderungen von Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum gemäß Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 ab. Außerdem wurden von ihm 13 Änderungen von Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 befürwortet.


De bepalingen over de financiële programmering zijn een letterlijke weergave van punt 46 van het huidige IIA. De enige twee kleine wijzigingen zijn de schrapping van de verwijzing naar het "voorlopige" ontwerp van begroting en de vervanging van de verwijzing naar bijlage II, onder D, voor de maxima voor proefprojecten en voorbereidende acties met de verwijzing naar artikel 32 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement.

Die Bestimmungen zur Finanzplanung entsprechen dem Wortlaut von Nummer 46 der geltenden IIV. Es wurden lediglich zwei geringfügige Änderungen vorgenommen: Der Verweis auf den „Vorentwurf“ des Haushaltsplans wurde gestrichen und der Verweis auf Anhang II Teil D zu den Obergrenzen für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen wurde durch den Verweis auf Artikel 32 der Durchführungsbestimmungen der Haushaltsordnung ersetzt.


De bepalingen over de financiële programmering zijn een letterlijke weergave van punt 46 van het huidige IIA. De enige twee kleine wijzigingen zijn de schrapping van de verwijzing naar het "voorlopige" ontwerp van begroting en de vervanging van de verwijzing naar bijlage II, onder D, voor de maxima voor proefprojecten en voorbereidende acties met de verwijzing naar artikel 32 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement.

Die Bestimmungen zur Finanzplanung entsprechen dem Wortlaut von Nummer 46 der geltenden IIV. Es wurden lediglich zwei geringfügige Änderungen vorgenommen: Der Verweis auf den „Vorentwurf“ des Haushaltsplans wurde gestrichen und der Verweis auf Anhang II Teil D zu den Obergrenzen für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen wurde durch den Verweis auf Artikel 32 der Durchführungsbestimmungen der Haushaltsordnung ersetzt.


32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Eur ...[+++]

32. nimmt Kenntnis von den vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans; erinnert daran, dass es auf einen Bericht über die Finanzierung der Ausgaben für die Delegationen und Versammlungen wartet; beschließt, zum jetzigen Zeitpunkt den Änderungen des Eingliederungsplans in Bezug auf Artikel 214 ("Material und technische Anlagen") und in Bezug auf die Posten 3244 ("Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroscola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus Drittländern"), 3245 ("Veranstaltung von Kolloquien, Seminaren und kulturellen Aktionen"), 3246 ("Fernsehkanal des Parlaments (WebTV)"), 3249 ("Informationsaustausch mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euro ...[+++]

32. nimmt Kenntnis von den vorgeschlagenen Änderungen des Eingliederungsplans; erinnert daran, dass es auf einen Bericht über die Finanzierung der Ausgaben für die Delegationen und Versammlungen wartet; beschließt, zum jetzigen Zeitpunkt den Änderungen des Eingliederungsplans in Bezug auf Artikel 214 („Material und technische Anlagen“) und in Bezug auf die Posten 3244 („Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroskola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus Drittländern“), 3245 („Veranstaltung von Kolloquien, Seminaren und kulturellen Aktionen“), 3246 („Fernsehkanal des Parlaments (WebTV)“), 3249 („Informationsaustausch mi ...[+++]


32. roept de Commissie daarnaast op om, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de nodige wijzigingen voor te stellen aan de horizontale Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen ; herinnert eraan dat deze wijzigingen via de medebeslissingsprocedure moeten worden besloten;

32. fordert die Kommission weiter auf, im Lichte der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften die nötigen Änderungen der horizontalen Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vorzuschlagen; erinnert daran, dass diese Änderungen nunmehr im Wege des Mitentscheidungsverfahrens zu beschließen sind;


32. roept de Commissie daarnaast op om, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de nodige wijzigingen voor te stellen aan de horizontale Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen ; herinnert eraan dat deze wijzigingen via de medebeslissingsprocedure moeten worden besloten;

32. fordert die Kommission weiter auf, im Lichte der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften die nötigen Änderungen der horizontalen Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vorzuschlagen; erinnert daran, dass diese Änderungen nunmehr im Wege des Mitentscheidungsverfahrens zu beschließen sind;


32. roept de Commissie daarnaast op om, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie an het Europees Hof van Justitie, de nodige wijzigingen voor te stellen aan de horizontale Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze wijzigingen via de medebeslissingsprocedure moeten worden besloten;

32. fordert die Kommission weiter auf, im Lichte der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs die nötigen Änderungen der horizontalen Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vorzuschlagen; erinnert daran, dass diese Änderungen nunmehr im Wege des Mitentscheidungsverfahrens zu beschließen sind;


Het STAR-comité is in 2005 acht keer bijeengekomen en heeft gunstige adviezen uitgebracht over 32 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad en 13 wijzigingen van de programma’s voor plattelandsontwikkeling in het kader van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1268/99 van de Raad.

Der STAR-Ausschuss trat 2005 acht Mal zusammen. Er gab befürwortende Stellungnahmen zu 32 Änderungen von Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum gemäß Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 ab. Außerdem wurden von ihm 13 Änderungen von Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 befürwortet.


1. Uiterlijk twee jaar na de in artikel 32 genoemde datum brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en stelt zij, in voorkomend geval, de noodzakelijke wijzigingen voor.

(1) Spätestens zwei Jahre nach Ablauf der in Artikel 32 gesetzten Frist erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten und schlägt gegebenenfalls die notwendigen Änderungen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 32 wijzigingen' ->

Date index: 2023-03-02
w