Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over allerlei amendementen stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

9. De Raad besluit met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

(9) Über Abänderungen, zu denen die Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, beschließt der Rat einstimmig.


Omdat besloten werd in blokken over de amendementen te stemmen zijn velen van ons ontevreden. Zo konden wij namelijk niet tegen bepaalde amendementen stemmen.

Aufgrund der Entscheidung, über die Änderungsanträge blockweise abzustimmen, sind viele unter uns unzufrieden mit der Tatsache, dass wir so nicht gegen bestimmte einzelne Änderungsanträge stimmen können.


Ik denk dat wij normaal gesproken toch eerst over de meest verstrekkende amendementen stemmen. Dus wil ik u vragen om gebruik te maken van de bevoegdheid die u krachtens artikel 19 van het Reglement heeft om de volgorde van de stemming te wijzigen, zodat we eerst over de amendementen kunnen stemmen.

Normalerweise hätte ich erwartet, dass wir zuerst über die weitreichendsten Änderungsanträge abstimmen würden, daher würde ich Sie ersuchen, die Ihnen gemäß Artikel 19 der Geschäftsordnung gegebene Gewalt zu benutzen und die Reihenfolge der Abstimmungen zu ändern, damit wir über die Änderungsanträge abstimmen.


Hoe kan iemand die buiten de zaal is over allerlei amendementen stemmen? Dat zouden we allemaal wel kunnen doen, eerst buiten de zaal allerlei interviews geven en vervolgens de Voorzitter een hele lijst.

Das könnten wir alle machen, draußen irgendwelche Interviews geben und später Listen bei der Präsidentschaft.


Ik denk dat we, toen we de amendementen na indiening doornamen, allemaal tot de ontdekking kwamen dat er meer paragrafen waren die over hetzelfde onderwerp gingen. Nu kunnen we gewoon over de amendementen stemmen, maar dan krijgt het document een zekere inconsistentie.

Jetzt können wir einfach über die Änderungsanträge abstimmen, aber das hat eine gewisse Widersprüchlichkeit im Dokument zur Folge.


Als we vóór deze amendementen stemmen, gaan wij dan, wat het verslag betreft, eigenlijk niet ons boekje te buiten, namelijk door te stemmen over iets waarover wij hier in dit Parlement helemaal niet mogen stemmen?

Rücken wir mit dem Bericht, wenn wir zustimmen, nicht noch weiter von dem ab, worüber dieses Hohe Haus abstimmen darf?


In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei ...[+++]

In seiner Stellungnahme zu diesem Thema, die auf dem November-Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde (Berichterstatter: Herr Sergio Colombo, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im Ausschuss und in der italienischen Gewerkschaft FLERICA/CISL für internationale Beziehungen verantwortlich) begrüßt der WSA die jüngsten Kommissionsvorschläge in Bezug auf Elektro- und Elektronikaltgeräte (EEAG), vor allem wegen der zahlreichen Umweltprobleme, die diese Geräte verursachen.


De Raad bereikte met eenparigheid van stemmen een akkoord over de goedkeuring van alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft voorgesteld op het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de verplichte etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97.

Der Rat gelangte zu einem einhelligen Einvernehmen hinsichtlich der Billigung sämtlicher vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen zu dem Entwurf einer Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitge ...[+++]

(3) Billigt der Rat mit qualifizierter Mehrheit binnen drei Monaten nach Eingang der Abänderungen des Europäischen Parlaments alle diese Abänderungen, so gilt der betreffende Rechtsakt als in der so abgeänderten Fassung des gemeinsamen Standpunkts erlassen; über Abänderungen, zu denen die Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, beschließt der Rat jedoch einstimmig.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wijzigt hij dienovereenkomstig zijn gemeenschappelijk standpunt en stelt hij het desbetreffende besluit vast; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

(3) Billigt der Rat mit qualifizierter Mehrheit binnen drei Monaten nach Eingang der Abänderungen des Europäischen Parlaments alle diese Abänderungen, so ändert er seinen gemeinsamen Standpunkt entsprechend und erläßt den betreffenden Rechtsakt; über Abänderungen, zu denen die Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, beschließt der Rat jedoch einstimmig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over allerlei amendementen stemmen' ->

Date index: 2024-05-20
w