Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over beide dossiers politieke akkoorden " (Nederlands → Duits) :

Na een informele vergadering van de Raad waarop de kwestie in aanwezigheid van de TRAN-voorzitter Paolo Costa werd besproken, werden op 9 oktober 2008 over beide dossiers politieke akkoorden bereikt.

Nach einer informellen Ratssitzung, in der die Frage in Anwesenheit des TRAN-Vorsitzenden Paolo Costa erörtert wurde, wurden am 9. 10. 2008 politische Einigungen zu beiden Dossiers erzielt.


Na een informele vergadering van de Raad waarop de kwestie in aanwezigheid van TRAN-voorzitter Paolo Costa werd besproken, werden op 9 oktober 2008 over beide dossiers politieke akkoorden bereikt.

Nach einer informellen Ratssitzung, in der die Frage in Anwesenheit des TRAN-Vorsitzenden Paolo Costa erörtert wurde, wurden am 9. 10. 2008 politische Einigungen zu beiden Dossiers erzielt.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van h ...[+++]

5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist; fordert nachdrücklich die umfassende Achtung der Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon und fordert den Rat auf, ...[+++]


de bespreking van de jaarlijkse mededeling van de Commissie over de vangstmogelijkheden in 2013, dat het pad zal effenen voor politieke akkoorden over de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota (vangstmogelijkheden van bepaalde visbestanden voor EU-vaartuigen, vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten, voor de Oostzee en voor de Zwarte Zee);

Erörterung der jährlichen Mitteilung der Kommission zu den Fangmöglichkeiten 2013 zur Vorbereitung der politischen Einigung über die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten (Fangmöglichkeiten für EU-Schiffe für bestimmte Fischbestände, für die Tiefsee, die Ostsee und das Schwarze Meer);


Niettemin is de Raad bezorgd over het uitblijven van politieke akkoorden om aan een en ander concrete invulling te geven, over het niet aflatende gebruik van etnische verdeeldheid zaaiende retoriek, alsmede over de moeilijke economische situatie.

Allerdings äußert der Rat seine Besorgnis angesichts der fehlenden Umsetzung politischer Verein­barungen, der fortdauernden Verwendung einer zu ethnischen Spaltungen führenden Rhetorik und der schwierigen wirtschaftlichen Situation.


Na een informele Raadsbijeenkomst, waarop het punt in aanwezigheid van voorzitter Paola Costa van de Commissie vervoer en toerisme werd besproken, werd op 9 oktober 2008 over de beide dossiers politieke overeenstemming bereikt

Nach einer informellen Ratssitzung, in der die Frage in Anwesenheit des TRAN-Vorsitzenden Paolo Costa erörtert wurde, wurden am 9. 10. 2008 politische Einigungen zu beiden Dossiers erzielt.


Na een informele Raadsbijeenkomst, waarop het punt in aanwezigheid van voorzitter Paola Costa van de Commissie vervoer en toerisme werd besproken, werd op 9 oktober 2008 over de beide dossiers politieke overeenstemming bereikt.

Nach einer informellen Ratssitzung, in der die Frage in Anwesenheit des TRAN-Vorsitzenden Paolo Costa erörtert wurde, wurden am 9. 10. 2008 politische Einigungen zu beiden Dossiers erzielt.


De zitting van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur op 5 en 6 mei waarin politieke akkoorden werden bereikt over het programma Erasmus-Mundus dat tot doel heeft hooggekwalificeerde afgestudeerden en academici uit alle landen ter wereld te stimuleren om een postdoctorale studie aan Europese universiteiten te volgen, en over het e-learningprogramma waarmee gezorgd wordt voor de integratie van informatie- en communicatietechnologie in de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels.

die Tagung des Rates "Bildung, Jugend und Kultur" vom 5./6. Mai 2003, auf der eine politische Einigung erzielt wurde über das Programm "Erasmus Mundus", mit dem die Aufnahme von Postgraduiertenstudien an europäischen Universitäten durch hoch qualifizierte Hochschulabsolventen und Wissenschaftler aus der ganzen Welt gefördert werden soll, sowie das Programm "eLearning" zur Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung,


Het zijn beide proefprojecten waarbij akkoorden worden gesloten met boeren over natuurbehoudsmaatregelen en de vergroting van de oppervlakte van de voor deze soorten gunstige habitats.

Beides sind Pilotprojekte, bei denen Vereinbarungen mit den Landwirten geschlossen werden sollen zur Annahme von Erhaltungsmaßnahmen und zur Ausweitung der Gebiete mit für diese Arten günstigen Lebensräumen.


Commissielid BYRNE memoreerde dat tijdens de zitting van de Raad (Landbouw en Visserij) van 28 november 2002 politieke akkoorden werden bereikt over een voorstel voor een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en tijdens de zitting van de Raad (Milieu) van 9 december 2002 over een voorstel voor een verordening betreffende de traceerbaarheid en de etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders.

Kommissionsmitglied BYRNE erinnerte daran, dass in Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) vom 28. November 2002 und in Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln auf der Tagung des Rates (Umwelt) vom 9. Deze ...[+++]


w