Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Informatiesysteem over belangrijke ongevallen
MARS

Traduction de «over belangrijke aangelegenheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

Beratung in persönlichen Angelegenheiten leisten


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

in Architekturfragen beraten


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


informatiesysteem over belangrijke ongevallen | MARS [Abbr.]

Informationssystem für Großunfälle | MARS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De toezichthouder en adjunct-toezichthouder streven naar overeenstemming over algemene strategieën en beleidsvormen en andere belangrijke aangelegenheden, met inbegrip van aangelegenheden met betrekking tot het secretariaat.

(2) Der Datenschutzbeauftragte und der stellvertretende Datenschutzbeauftragte streben die Erzielung eines Konsenses im Hinblick auf die allgemeinen Strategien und Politiken sowie andere wichtige Fragen an, einschließlich derjenigen in Bezug auf die Geschäftsstelle.


Ik sta in het bijzonder achter een aanpak waarin informatie wordt gedeeld met vertegenwoordigers van het personeel en in een vroeg stadium een raadpleging over belangrijke aangelegenheden wordt geïnitieerd.

Insbesondere unterstütze ich ein Vorgehen, bei dem Informationen mit den Personalvertretern ausgetauscht werden und eine Konsultation zu wichtigen Fragen frühzeitig eingeleitet wird.


Het Agentschap stelt de Raad tijdig informatie ter beschikking over belangrijke aangelegenheden die met het oog op een besluit aan het bestuur moet worden voorgelegd.

Die Agentur unterrichtet den Rat rechtzeitig über wichtige Angelegenheiten, die dem Lenkungsausschuss zur Entscheidung vorgelegt werden.


(15 ter) Om de democratische controle en de nationale betrokkenheid meer inhoud te geven, moet de Raad in het openbaar vergaderen en beraadslagen over de conclusies en aanbevelingen die hij aanneemt met betrekking tot deze belangrijke aangelegenheden, die de belangen van de Unie en haar burgers raken.

(15b) Um die Rechenschaftspflicht und die nationale Eigenverantwortung zu fördern, sollte der Rat öffentlich zusammentreten und beschließen, wenn er Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu diesen wichtigen Themen erörtert und annimmt, die die Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger berühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat we er niet in slagen om een akkoord te bereiken over deze handelskwesties toont duidelijk aan hoe moeilijk het is om tot een compromis te komen over belangrijke aangelegenheden wanneer zoveel landen met zulke uiteenlopende belangen betrokken zijn bij de onderhandelingen.

Das Nichtzustandekommen einer Einigung über Handelsthemen ist ein Beispiel dafür, wie schwierig es ist, einen Kompromiss über wichtige Angelegenheiten zu erreichen, wenn eine so große Anzahl von Ländern mit unterschiedlichen Interessen an den Gesprächen beteiligt ist.


Het feit dat we er niet in slagen om een akkoord te bereiken over deze handelskwesties toont duidelijk aan hoe moeilijk het is om tot een compromis te komen over belangrijke aangelegenheden wanneer zoveel landen met zulke uiteenlopende belangen betrokken zijn bij de onderhandelingen.

Das Nichtzustandekommen einer Einigung über Handelsthemen ist ein Beispiel dafür, wie schwierig es ist, einen Kompromiss über wichtige Angelegenheiten zu erreichen, wenn eine so große Anzahl von Ländern mit unterschiedlichen Interessen an den Gesprächen beteiligt ist.


De Commissie stelt niet alleen voor de invoering van verplichte identificatie uit te stellen, zij stelt zelfs voor het besluit over te laten aan de comitologie, hetgeen betekent dat het Europees Parlement geen enkele inspraak krijgt in belangrijke aangelegenheden als de inwerkingtreding van bepaalde verordeningen of onderdelen daarvan (in dit geval een uitermate belangrijk onderdeel).

Die Kommission schlägt nicht nur vor, die Einführung der verbindlich vorgeschriebenen Kennzeichnung zu verschieben, sondern auch, den Beschluss nach dem Ausschussverfahren zu fassen, womit das Europäische Parlament von so wichtigen Fragen wie dem Inkrafttreten bestimmter Verordnungen oder Teilen davon (in diesem Fall einem wesentlichen Teil) ausgeschlossen wird.


a) zijn het eens over de noodzaak tijdig te overleggen met het bedrijfsleven over belangrijke aangelegenheden met betrekking tot wetsvoorstellen en algemene procedures op douanegebied.

a) dass die Wirtschaftsbeteiligten zu den wesentlichen Fragen der Rechtssetzungsvorschläge und der allgemeinen Verfahren im Zollbereich rechtzeitig zu konsultieren sind.


(1) Verbetering van de vervoersveiligheid en milieubescherming, met name bij het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren, zijn belangrijke aangelegenheden. De menselijke factor is medebepalend voor de veilige exploitatie van de verschillende vervoerstakken.

(1) Die Erhöhung der Verkehrssicherheit und der Umweltschutz sind wichtige Anliegen, besonders bei der Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen; der Mensch ist ein wesentlicher Faktor beim sicheren Betrieb dieser Verkehrsträger.


Maar het blijft onmogelijk gegevens te vinden over zulke belangrijke aangelegenheden wat het gebruik betreft als de lokalisering en toegankelijkheid voor de leerlingen van computers met een Internetaansluiting in de scholen, de vergelijking van het gebruik in de klas en thuis of elders, het gebruikspercentage van de apparatuur, de software en de informaticalaboratoria; de houding van de leerkrachten volgens hun leeftijd, enzovoort.

Doch es gibt immer noch keine Angaben über - für die Nutzung der IKT so wichtige - Fragen wie: Inwieweit sind Computer mit Internet-Anschluß an den Schulen für die Schüler bestimmt und zugänglich, gibt es Vergleiche zwischen Nutzung im Unterricht und Nutzung zu Hause oder an einem beliebigen Bildungsort, wie hoch ist die Nutzungsrate von Hardware, Software und DV-Labors, wie ist die Einstellung der Lehrkräfte gegenüber dem Einsatz der IKT je nach Alter usw.


w