Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over belangrijke tussentijdse ontwikkelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij stelt de kennisgevende bevoegde autoriteit en ESMA op de hoogte van het resultaat van haar optreden en, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.

Sie unterrichtet die zuständige Behörde, von der sie die Mitteilung erhalten hat, und die ESMA über den Ausgang dieser Maßnahmen und so weit wie möglich über wesentliche zwischenzeitlich eingetretene Entwicklungen.


Het stelt de kennisgevende bevoegde autoriteit in kennis van het resultaat daarvan alsmede, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.

Sie informiert die mitteilende zuständige Behörde über das Endergebnis und soweit möglich über wesentliche Zwischenergebnisse.


Zij stelt de kennisgevende bevoegde autoriteit en de ESMA op de hoogte van het resultaat van haar optreden en, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.

Sie unterrichtet die zuständige Behörde, von der sie die Mitteilung erhalten hat, und die ESMA über den Ausgang dieser Maßnahmen und soweit wie möglich über wesentliche zwischenzeitlich eingetretene Entwicklungen.


De delegaties zullen met name verslag uitbrengen over belangrijke migratiegerelateerde ontwikkelingen in de gastlanden, bijdragen aan de integratie van migratiekwesties in ontwikkelingssamenwerking en contact onderhouden met gastlanden om gecoördineerde actie te garanderen.

Sie werden insbesondere über wichtige migrationsbezogene Entwicklungen in den Gastländern berichten, in der Entwicklungszusammenarbeit Migrationsaspekten Rechnung tragen und auf die Gastländer zugehen, um ein abgestimmtes Vorgehen zu gewährleisten.


De bevoegde autoriteiten van de verschillende betrokken lidstaten raadplegen elkaar, de EAEM en, met betrekking tot energieproducten bestemd voor de groothandel, het ACER over de te treffen passende maatregelen en lichten elkaar in over relevante tussentijdse ontwikkelingen.

Die zuständigen Behörden der verschiedenen beteiligten Mitgliedstaaten konsultieren einander und die ESMA bzw. im Falle von Energiegroßhandelsprodukten die ACER in Bezug auf angemessene zu treffende Maßnahmen und unterrichten einander über wesentliche zwischenzeitlich eingetretene Entwicklungen.


Zij zal de kennisgevende bevoegde autoriteit en de Europese Autoriteit voor effecten en markten op de hoogte stellen van het resultaat van haar opreden en, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen.

Sie unterrichtet die zuständige Behörde, von der sie die Mitteilung erhalten hat, und die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde über den Ausgang dieser Maßnahmen und soweit wie möglich über wesentliche zwischenzeitlich eingetretene Entwicklungen.


9. De EU zal een resolutie indienen over de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar, waarin volledig rekening is gehouden met de belangrijke recente ontwikkelingen in het land, en waarin ook geconstateerd wordt dat er ernstige mensenrechtenproblemen blijven, met name in de etnische gebieden.

9. Die EU wird eine Resolution zur Menschenrechtslage in Birma/Myanmar einbringen, die die bedeutenden jüngsten Entwicklungen im Land umfassend berücksichtigen wird und in der auch darauf hingewiesen wird, dass nach wie vor ernste Bedenken im Hinblick auf die Menschenrechtslage insbesondere in ethnischen Gebieten bestehen.


De reorganisatie heeft tot doel de sectorale kennis van de markten te verbeteren gezien het belang van de dialoog met de mededingingsautoriteiten en de bedrijfstakken van de lidstaten over belangrijke sectorale ontwikkelingen.

Mit der Umorganisation soll das branchenspezifische Know-how ausgebaut werden, weil dem Dialog mit den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft über wichtige Entwicklungen in einzelnen Wirtschaftszweigen eine entscheidende Bedeutung beigemessen wird.


· Krachtens deze overeenkomst moet de Europese ondernemingsraad van Renault (waarin momenteel twee Belgische vertegenwoordigers zitting hebben) ingelicht en geraadpleegd worden over de "strategische koers van het concern op Europees niveau terzake van economische, financiële en sociale kwesties, en over belangrijke ontwikkelingen in vestigingen binnen de Europese Unie, voor zover deze van invloed zijn op Europees niveau" en met name over "belangrijke ontwikkelingen binnen he ...[+++]

· Diese Vereinbarung sieht die Unterrichtung und Anhörung des Europäischen Betriebsrats von Renault (dem derzeit zwei belgische Vertreter angehören) vor, und zwar zu der "strategischen Ausrichtung der Gruppe auf europäischer Ebene in wirtschaftlichen, finanziellen und sozialen Angelegenheiten und zu wesentlichen Entwicklungen in Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, insoweit sie Auswirkungen auf europäischer Ebene haben, .". und insbesondere zu "wichtigen Entwicklungen innerhalb der Unternehmensgruppe".


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im Ap ...[+++]


w