Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over bulgarije omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten Verkehrs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).

[87] Nach Einführung des Gesetzes hat Bulgarien 2011 die Kommission zur Vorbeugung und Feststellung von Interessenkonflikten eingesetzt, nachdem im Sommer 2008 die Zahlung von EU-Mitteln ausgesetzt worden war, u. a. mit der Begründung, dass es zahlreiche Interessenkonflikte gebe und die EU-Mittel in diesem Bereich nicht geschützt seien (Technischer Bericht, S. 27; s. a. KOM(2008) 496 endg., „Bericht über die Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien“).


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije en Ierland een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen (de EU-richtlijn inzake cybercriminaliteit, Richtlijn 2013/40/EU) hebben meegedeeld.

Die Europäische Kommission hat mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Bulgarien und Irland gerichtet wegen Nichtmitteilung von Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme (EU-Cybercrime-Richtlinie, Richtlinie 2013/40/EU).


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die Kommission über die Positionen der Sozialpartner unterrichtet; Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartn ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag Bulgarije voor het Hof van Justitie gedaagd omdat het zijn bilaterale overeenkomst met de VS over technische bijstand niet in lijn heeft gebracht met de EU-wetgeving.

Die Europäische Kommission hat heute Bulgarien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagt, weil das Land sein bilaterales Abkommen mit den USA über technische Hilfe nicht an das EU-Recht angepasst hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).

[87] Nach Einführung des Gesetzes hat Bulgarien 2011 die Kommission zur Vorbeugung und Feststellung von Interessenkonflikten eingesetzt, nachdem im Sommer 2008 die Zahlung von EU-Mitteln ausgesetzt worden war, u. a. mit der Begründung, dass es zahlreiche Interessenkonflikte gebe und die EU-Mittel in diesem Bereich nicht geschützt seien (Technischer Bericht, S. 27; s. a. KOM(2008) 496 endg., „Bericht über die Verwaltung von EU-Mitteln in Bulgarien“).


Ik ben het ook eens met de verslagen van de Commissie als het gaat over Bulgarije, omdat je daarin ziet dat er geen substantiële vooruitgang is maar wel een hoop substantiële problemen, met name als het gaat om het bestrijden van de georganiseerde misdaad en de bestrijding van corruptie.

Auch den Berichten der Kommission zu Bulgarien stimme ich zu, weil sich dieses Land nicht gerade erheblicher Fortschritte erfreut, sondern in erheblichen Problemen steckt, vor allem beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption.


De Commissie heeft besloten acht lidstaten (Oostenrijk, België, Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Spanje) voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat deze haar niet in kennis hebben gesteld van de omzettingsmaatregelen van Richtlijn 2006/100/EG. Deze richtlijn brengt technische aanpassingen aan in de richtlijnen over de beroepskwalificaties naar aanleiding van de toetreding op 1 januari 2007 van Bulgarije en Roemenië tot de ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, acht Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Zypern, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Spanien) vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, weil sie es versäumt haben, der Kommission Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/100/EG mitzuteilen, in der technische Anpassungen der Richtlinien über berufliche Qualifikationen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union am Januar 2007 vorgesehen sind.


We moeten dit zeggen, en we moeten hier aandacht aan schenken, niet omdat we tegen Bulgarije zijn, maar omdat het onze opvatting is dat dit overal in Europa geldt, in alle lidstaten, in alle landen die tot de Europese Unie toetreden en in alle andere landen, omdat de rechten van minderheden moeten worden nageleefd in overeenstemming met deze criteria.

Wir haben das angesprochen, und wir müssen es im Auge behalten, nicht weil wir gegen Bulgarien sind, sondern weil das unserer Ansicht nach für ganz Europa, für alle Mitgliedstaaten und alle Länder, die der Europäischen Union beitreten, sowie für alle Staaten gilt, denn das Recht der Minderheiten gemäß diesen Kriterien muss durchgesetzt werden.


4. herinnert eraan dat Bulgarije het enige kandidaat-land is dat de mechanismen voor gendergelijkheid nog niet heeft geïmplementeerd en dat deze institutionele mechanismen een conditio sine qua non zijn voor omzetting van het EU acquis. Is in dit verband verheugd over het oprichten van een adviescommissie voor gelijke kansen van vrouwen en mannen en een commissie voor de preventie van discriminatie in het kader van een nieuwe anti-discriminatiewet; verwacht van deze commissies dat zij meer rekening houden met de specifieke situatie v ...[+++]

4. weist erneut darauf hin, dass Bulgarien das einzige Beitrittsland ist, das über keine Durchführungsmechanismen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter verfügt, und dass diese institutionellen Mechanismen weiterhin eine conditio sine qua non für die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes der EU darstellen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung eines beratenden Ausschusses für Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern sowie eines Ausschusses für die Verhinderung der Diskriminierung im Rahmen des neuen Gesetzes über die Bekämpfung der Diskriminierung; erwartet von diesen Ausschüssen eine stärkere Berücksicht ...[+++]


De verlenging van bovengenoemde overeenkomst is beperkt tot slechts één jaar omdat de Commissie momenteel onderhandelingen voert met Hongarije (alsook met Bulgarije en Roemenië) over een nieuwe overeenkomst - in de vorm van een aanvullend protocol bij de Europa-overeenkomst - die in de plaats moet komen van de bovengenoemde overeenkomst en van de in 1993 gesloten overeenkomst betreffende de wederzijdse bescherming van en controle o ...[+++]

Das Abkommen wird nur um ein Jahr verlängert, da die Kommission derzeit mit Ungarn (sowie mit Bulgarien und Rumänien) über ein neues Abkommen in Form eines Protokolls zum Europa-Abkommen verhandelt, das an die Stelle des derzeitigen Abkommens sowie eines anderen 1993 geschlossenen Abkommens über den gegenseitigen Schutz und die gegenseitige Kontrolle der Weinnamen treten soll.




Anderen hebben gezocht naar : over bulgarije omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over bulgarije omdat' ->

Date index: 2023-09-13
w