Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Workshop over interdisciplinaire thema's

Traduction de «over culturele thema » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


workshop over interdisciplinaire thema's

Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze werden aangevuld met vier congressen over thema's zoals de doodstraf, de afschaffing en voorkoming van marteling, het recht op onderwijs, transparantie en regulering van de massamedia, de opzet van nationale instellingen op het gebied van de mensenrechten en mechanismen voor de handhaving van economische, sociale en culturele rechten.

Ergänzend wurden vier gemeinsame Seminare durchgeführt, und zwar u.a. zu Themen wie Todesstrafe, Verbot und Verhinderung von Folter, Recht auf Bildung, Transparenz und Regulierung der Massenmedien, Einrichtung von Menschenrechtsinstitutionen in China sowie Modalitäten der praktischen Umsetzung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte.


(18) In deze context moet een grotere samenwerking tussen de culturele actoren worden bevorderd door hen aan te moedigen netwerken voor meerjarige samenwerking te vormen die het mogelijk maken gemeenschappelijke activiteiten te ontplooien, steun te verlenen aan meer doelgerichte acties met een echte Europese meerwaarde, emblematische culturele evenementen te ondersteunen, Europese organisaties voor culturele samenwerking te ondersteunen en analysewerkzaamheden over gekozen thema's van Europees belang en activiteiten met betrekking tot ...[+++]

(18) In diesem Kontext ist Folgendes zu fördern: eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren, indem sie dazu angeregt werden, mehrjährige Kooperationsnetze zu bilden, die die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Unterstützung europäischer Einrichtungen für kulturelle Zusammenarbeit, die Durchführung von Analysen zu ausgewählten Themen von europäischem In ...[+++]


Deze actie beoogt de organisatie van de dialoog tussen de diverse actoren op jeugdgebied, met name jongeren, gekwalificeerde personen die actief zijn in het jongerenwerk en in jeugdorganisaties en de politiek verantwoordelijken, de ondersteuning van jeugdseminars over sociale, culturele en politieke thema's die jonge mensen interesseren, het bijdragen aan de ontwikkeling van de beleidssamenwerking op jeugdgebied, het uitvoeren van de nodige werkzaamheden en het opzetten van de nodige netwerken met het oog op het v ...[+++]

Ziel dieser Aktion ist die Organisation des Dialogs zwischen den Akteuren des Jugendbereichs, insbesondere den jungen Menschen, den qualifizierten Aktiven in der Jugendarbeit und in den Jugendorganisationen und den politisch Verantwortlichen, die Unterstützung von Jugendseminaren zu sozialen, kulturellen und politischen Themen, die junge Menschen interessieren , die Förderung der politischen Zusammenarbeit im Jugendbereich und die Durchführung von Maßnahmen sowie die Vernetzung, die für eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs erforderlich sind.


Doch zoals met alle maatschappelijke thema's dreigt ook in dit debat de ideologie vaak voorrang te krijgen op oprechte bekommernis over die verscheidenheid. Zo hebben we al al te vaak moeten meemaken dat vage en algemene begrippen, zoals culturele verscheidenheid, anders geïnterpreteerd worden en voor sommigen als eufemisme dienen om bijvoorbeeld in het debat over de plaats van de islam in onze westerse samenleving aan de noodzakel ...[+++]

Allzu oft kam es vor, dass solche vagen und allgemeinen Begriffe wie kulturelle Vielfalt unterschiedlich ausgelegt wurden und manchen als beschönigendes Wort dienten – etwa bei der Debatte über den Platz des Islam in unserer westlichen Gesellschaft – in dem Versuch, an der notwendigen Trennung zwischen Kirche und Staat oder an der Gleichstellung von Frauen und Männern zu rütteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar werkdocumenten over Cultuur te actualiseren, in het bijzonder middels de opname van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van het thema publiek-private partnerschappen en, tegen de achtergrond daarvan, te onderzoeken of het mogelijk is een definitie op te stellen voor de culturele en creatieve industrie waarin moet worden vastgelegd welke sectoren hiero ...[+++]

2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihr Arbeitsdokument zu Kultur fortzuschreiben und unter Einbeziehung insbesondere der Erweiterung der Europäischen Union und vertiefter Befassung mit dem Aspekt der Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie im Licht dieser Erkenntnisse zu prüfen, ob es möglich ist, eine Definition für Kultur- und Kreativwirtschaft auszuarbeiten, in der die Sektoren festzulegen sind, die darin einzubeziehen sind und in deren Rahmen ihr Kulturaustausch und ihre wirtschaftliche Dimension in Betracht gezogen werden sollten und auch die Vereinigungen und Architektenberufe einbezogen werd ...[+++]


Tunesië heeft zeker vooruitgang geboekt in termen van economie, stabiliteit en sociale rechten. Van al deze landen hecht Tunesië het grootste belang aan een dialoog over economische, politieke en culturele thema’s met de Europese Unie en de andere landen van het Middellandse-Zeegebied.

Betrachtet man diese Länder, so hat Tunesien in den Bereichen Wirtschaft, Stabilität und soziale Rechte sicherlich Fortschritte erzielt. Unter all diesen Ländern erkennt Tunesien am deutlichsten, wie wichtig ein Europa-Mittelmeer-Dialog über wirtschaftliche, politische und kulturelle Themen ist.


v) onderzoeksprojecten, projecten voor de bewustmaking van het publiek, onderricht en verspreiding van kennis, seminars, congressen, bijeenkomsten over culturele thema's van Europees belang.

v) Projekte in den Bereichen Forschung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Bildung, Wissensvermittlung, Seminare, Kongresse, Begegnungen im Rahmen kultureller Themen von europäischer Bedeutung.


v) onderzoeksprojecten, projecten voor de bewustmaking van het publiek, onderricht en verspreiding van kennis, seminars, congressen, bijeenkomsten over culturele thema's van Europees belang;

v) Projekte in den Bereichen Forschung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Bildung, Wissensvermittlung, Seminare, Kongresse, Begegnungen im Rahmen kultureller Themen von europäischer Bedeutung;


De prioritaire thema's die de Commissie in haar mededeling over Leader+ heeft aangegeven, zijn door de plaatselijke actiegroepen als volgt overgenomen: zo goed mogelijk gebruik maken van de natuurlijke en culturele hulpbronnen, onder meer door de waarde te vergroten van natuurterreinen (33% van de plaatselijke actiegroepen), verbeteren van de kwaliteit van het bestaan in plattelandsgebieden (24%), plaatselijke producten een meerwaarde geven (21%) en gebruik maken van nieuw ...[+++]

Die von der Kommission in der Mitteilung über LEADER+ festgelegten übergeordneten Themen wurden von den LAG wie folgt aufgegriffen: Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potenzials einschließlich der Steigerung des Werts von Flächen (33% aller LAG), Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum (24%), Aufwertung der lokalen Erzeugnisse (21%), Einsatz neuen Know-hows und neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeugnisse und Dienstleistungen der Gebiete (10%).


(9) In dit verband is het dienstig meer samenwerking met de culturele actoren te bevorderen door hen aan te moedigen samenwerkingsovereenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenschappelijke projecten, steun te verlenen aan meer gerichte acties met een sterke Europese uitstraling en aan specifieke en vernieuwende acties en uitwisselingen en de dialoog over geselecteerde thema's van Europees belang te bevorderen.

(9) In diesem Kontext ist folgendes zu fördern: eine stärkere Zusammenarbeit mit den Kulturakteuren, indem sie zum Abschluß von Kooperationsvereinbarungen angeregt werden, die die Durchführung gemeinsamer Vorhaben ermöglichen, die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit großer europäischer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Unterstützung innovativer und spezifischer Maßnahmen, der Austausch und Dialog über ausgewählte Themen von europäischem Interesse.




D'autres ont cherché : workshop over interdisciplinaire thema's     over culturele thema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over culturele thema' ->

Date index: 2022-08-13
w