Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de aanhoudende institutionele patstelling » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de Europese Unie de belangrijkste donor is met het oog op de wederopbouw van het land na de oorlog van 2006 en dat zij politiek en economisch veel heeft geïnvesteerd in dit land en ernstig verontrust is over de aanhoudende institutionele patstelling,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größte Geldgeber für den Wiederaufbau nach dem Krieg von 2006 ist, beträchtliche politische und wirtschaftliche Investitionen in diesem Land getätigt hat und über diese anhaltende institutionelle Krise zutiefst besorgt ist,


11. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en ma ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda von Doha nicht abgeschlossen wird, die WTO u ...[+++]


10. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en ma ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda von Doha nicht abgeschlossen wird, die WTO u ...[+++]


23. is bezorgd over de gevolgen die het weer opgelaaide conflict heeft voor de wederopbouw en de verlening van internationale hulp; stelt vast dat, hoewel de EU bijna 125 miljoen EUR had uitgetrokken voor humanitaire en wederopbouwhulp voor Sri Lanka, de aanhoudende politieke patstelling in verband met de Post-Tsunami Operations Management Structure de vrijgave van 50 miljoen EUR extra voor hulpverlening belemmert, waardoor essent ...[+++]

23. zeigt sich besorgt über die Auswirkungen des erneuten Konflikts auf den Wiederaufbau und die Bereitstellung internationaler Hilfe, und stellt fest, dass die Europäische Union zwar nach dem Tsunami 125 Mio. EUR an humanitärer Hilfe und Wiederaufbauhilfe für Sri Lanka zur Verfügung gestellt hat, durch den andauernden politischen Stillstand im Zusammenhang mit der "Post-Tsunami Operations Management Structure" die Freigabe einer weiteren Hilfe von 50 Mio. EUR jedoch weiterhin verzögert wird und damit lebenswichtige Wiederaufbauarbeiten im Norden und Osten von Sri Lanka behindert werden; nimmt ferner die Entscheidung der Asiatischen Ent ...[+++]


23. is bezorgd over de gevolgen die het weer opgelaaide conflict heeft voor de wederopbouw en de verlening van internationale hulp; stelt vast dat, hoewel de EU bijna 125 miljoen EUR had uitgetrokken voor humanitaire en wederopbouwhulp voor Sri Lanka, de aanhoudende politieke patstelling in verband met de Post-Tsunami Operations Management Structure de vrijgave van 50 miljoen EUR extra voor hulpverlening belemmert, waardoor essent ...[+++]

23. zeigt sich besorgt über die Auswirkungen des erneuten Konflikts auf den Wiederaufbau und die Bereitstellung internationaler Hilfe, und stellt fest, dass die Europäische Union zwar nach dem Tsunami 125 Mio. EUR an humanitärer Hilfe und Wiederaufbauhilfe für Sri Lanka zur Verfügung gestellt hat, durch den andauernden politischen Stillstand im Zusammenhang mit der "Post-Tsunami Operations Management Structure" die Freigabe einer weiteren Hilfe von 50 Mio. EUR jedoch weiterhin verzögert wird und damit lebenswichtige Wiederaufbauarbeiten im Norden und Osten von Sri Lanka behindert werden; nimmt ferner die Entscheidung der Asiatischen Ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aanhoudende institutionele patstelling' ->

Date index: 2024-09-06
w