Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de aanhoudende menselijke tragedie " (Nederlands → Duits) :

Maar achter de controverse over dit rapport gaat een enorme menselijke tragedie schuil, de tragedie van de Palestijnen, die snakken naar gematigde en niet-corrupte leiders die zorgen voor vrede, veiligheid en welvaart door met Israël een schikking te treffen.

Hinter der Kontroverse über diesen Bericht steht jedoch eine menschliche Tragödie, die Tragödie der Palästinenser, die sich nach gemäßigten und unbestechlichen Führern sehnen, die ihnen durch eine Einigung mit Israel Frieden, Sicherheit und Wohlstand bringen.


Maar achter de controverse over dit rapport gaat een enorme menselijke tragedie schuil, de tragedie van de Palestijnen, die snakken naar gematigde en niet-corrupte leiders die zorgen voor vrede, veiligheid en welvaart door met Israël een schikking te treffen.

Hinter der Kontroverse über diesen Bericht steht jedoch eine menschliche Tragödie, die Tragödie der Palästinenser, die sich nach gemäßigten und unbestechlichen Führern sehnen, die ihnen durch eine Einigung mit Israel Frieden, Sicherheit und Wohlstand bringen.


De Europese leiders hebben zich zeer bezorgd getoond over de dramatische situatie in het Middellandse Zeegebied en hebben overeenstemming bereikt over een aantal maatregelen om de meest betrokken lidstaten te helpen de instroom van illegale immigranten te beheersen en nieuwe menselijke tragedies te voorkomen.

Die Europäischen Staats- und Regierungschefs haben große Besorgnis über die dramatische Lage im Mittelmeerraum zum Ausdruck gebracht und eine Reihe von Maßnahmen vereinbart, um den Mitgliedstaaten, die hier an vorderster Front stehen, zu helfen, den Zustrom von illegalen Einwan­derern zu bewältigen und weitere menschliche Tragödien zu verhindern.


A. permanent geschokt over de aanhoudende menselijke tragedie waaronder het Israëlische en het Palestijnse volk te lijden hebben,

A. in ständiger Erschütterung über die langandauernde menschliche Tragödie für das israelische und das palästinensische Volk,


a) Herinnerend aan de noodzaak voort te bouwen op de reeds genomen maatregelen ter versterking van de zuidelijke zeegrenzen van de Europese Unie, teneinde de illegale migratie efficiënter te bestrijden en een antwoord te geven op de menselijke tragedies waarmee illegale migratie over zee gepaard gaat;

a) unter Verweis auf die Notwendigkeit, auf den bisherigen Maßnahmen zur Verstärkung der südlichen Seegrenzen der Europäischen Union aufzubauen, um die illegale Einwanderung wirksamer zu bekämpfen und auf die menschlichen Tragödien zu reagieren, die mit der illegalen Einwanderung auf dem Seeweg verbunden sind;


Wij beschikken over de nodige technologie om autobestuurders beter te helpen en daardoor menselijke tragedies te voorkomen.

Wir sind im Besitz der Technik, um die Kraftfahrer besser zu unterstützen und können damit helfen, menschliche Tragödien zu vermeiden.


15. benadrukt dat de bestrijding van mensenhandel die verband houdt met migratie als EU-prioriteit zekergesteld dient te worden en dat adequate financiële middelen bestemd dienen te worden voor deze actie; uit zijn bezorgdheid over de menselijke tragedies die zich elke dag aan de grenzen van de Unie afspelen met mensen die proberen clandestien het grondgebied van de EU binnen te geraken;

15. betont, dass die Bekämpfung des mit der Migration zusammenhängenden Menschenhandels zu einer vorrangigen Aufgabe der EU werden muss und dass für diese Aufgabe ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden müssen; äußert Sorge über die menschlichen Dramen, die sich tagtäglich an den Grenzen der Union in Zusammenhang mit Versuchen, illegal ins Hoheitsgebiet der Europäischen Union einzureisen, abspielen;


Barroso, voorzitter van de Commissie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de omvang van de ramp die in Zuid-Azië heeft plaatsgevonden, verplicht ons na te denken over de kwetsbaarheid van het menselijk bestaan als dat geconfronteerd wordt met de krachten van natuur. We zien dan hoe onbelangrijk andere kwesties worden als je ze vergelijkt met een menselijke tragedie van deze omvang.

Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Ausmaß der Katastrophe in Südasien zeigt uns, wie klein menschliches Leben gegenüber den Kräften der Natur ist und wie irrelevant die anderen Fragen im Vergleich mit einer menschlichen Tragödie dieses Ausmaßes sind.


zijn bijzonder bedroefd over de menselijke tragedies die zich de laatste weken op de Middellandse Zee hebben voorgedaan;

bedauern zutiefst die menschlichen Tragödien, die sich in den vergangenen Wochen im Mittelmeer ereignet haben;


BIJLAGE II VERKLARING OVER HET VOORMALIGE JOEGOSLAVIE De Europese Raad was het erover eens dat er onmiddellijke en afdoende actie moet komen nu met het naderen van de winter in het voormalige Joegoslavië een grote menselijke tragedie dreigt.

____________________ ANLAGE II ERKLÄRUNG ZUM EHEMALIGEN JUGOSLAWIEN Der Europäische Rat stimmte darin überein, daß angesichts der großen menschlichen Tragödie, die im ehemaligen Jugoslawien mit dem Herannahen des Winters droht, sofortiges entschiedenes Handeln erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aanhoudende menselijke tragedie' ->

Date index: 2023-10-09
w