Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de afgelopen periode van bijna twaalf jaar " (Nederlands → Duits) :

De gemiddelde inflatie in de eurozone over de afgelopen periode van bijna twaalf jaar is in feite 1,97 procent.

Die durchschnittliche Inflation im Eurogebiet lag in den vergangenen fast 12 Jahren bei 1,97 %.


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstge ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ...[+++]


De overeenkomst omvat de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone over een periode van maximaal twaalf jaar en tegelijkertijd meer verreikende en substantiële bepalingen op velerlei gebied, zoals handelsbepalingen die niet onder andere Euro-mediterrane associatieovereenkomsten vallen.

Es legt die fortschrittliche Schaffung einer Freihandelszone über eine Maximalspanne von 12 Jahren fest und enthält gleichzeitig umfangreichere und substantiellere Bestimmungen für eine weite Anzahl von Sektoren, wie z. B. handelsbezogene Bestimmungen, die in anderen Euromed-Assoziierungsabkommen nicht abgedeckt sind.


E. overwegende dat een commissie voor het onderzoek naar en de beoordeling van het totalitaire communistische regime in Moldavië heeft aanbevolen om bij wet het gebruik van het woord "communistisch" in partijnamen te verbieden, alsmede het openbare gebruik van communistische symbolen zoals de hamer en sikkel; overwegende dat dit in een periode voorafgaand aan de verkiezingen, een manoeuvre is om de communistische partij van Moldavië in diskrediet te brengen, een partij waarvoor gedurende meer ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ein Ausschuss zur Untersuchung und Bewertung des totalitären kommunistischen Regimes in Moldau empfohlen hat, die Verwendung des Begriffs „kommunistisch“ in Parteinamen und kommunistische Symbole wie Hammer und Sichel in der Öffentlichkeit zu verbieten, und dass dies im Vorfeld der Wahlen ein Manöver zur Diskreditierung der Kommunistischen Partei Moldaus ist, für die fast die Hälfte aller Wähler mehr als 12 Jahre lang gestimmt haben,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben vlak na de afgelopen verkiezingen van bijna tweeënhalf jaar geleden tot de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid toegetreden en heb toen uit de eerste hand kennisgenomen van de verdeeldheid en de meningsverschillen over REACH.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit kurz nach den letzten Wahlen vor fast zweieinhalb Jahren beigetreten und habe die Meinungsverschiedenheiten und Reibungen zu REACH selbst erlebt.


Ik wil hier heel duidelijk stellen: we zijn het niet met China eens over Tibet, en we zijn nog steeds echt en terecht bezorgd over de mensenrechtensituatie in Tibet, zoals u beiden zojuist hebt geschetst; over het feit dat Tibet nu al bijna een jaar grotendeels gesloten is voor de internationale media, voor diplomaten en voor humanitaire organisaties; en over de impasse in de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, ondanks de drie onderhandelingsronde ...[+++]

Lassen Sie mich Folgendes klarstellen: Was Tibet angeht, sind wir nicht mit China einer Meinung. Außerdem haben wir – wie Sie beide gerade dargestellt haben – immer noch wirkliche und legitime Bedenken bezüglich der Menschenrechtslage, bezüglich der Tatsache, dass Tibet jetzt schon fast ein Jahr lang für internationale Medien, Diplomaten und humanitäre Organisationen nicht zugänglich ist, und bezüglich des Stillstandes in den Gesprächen zwischen den Vertretern des Dalai Lama und den chinesisch ...[+++]


De afgelopen tien jaar hebben de Europese Unie en haar lidstaten ononderbroken aanzienlijke politieke, financiële en wetenschappelijk steun verleend voor de bestrijding van landmijnen over de hele wereld, voor een totaalbedrag van circa 1,5 miljard euro, dat wil zeggen bijna de helft van de financiële steun die in die periode wereldwijd aan de b ...[+++]

Im Laufe der letzten zehn Jahre haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in erheblichem Maße und systematisch politische, finanzielle und wissenschaftliche Unterstützung im Gesamtumfang von etwa 1,5 Mrd. Euro für die weltweite Minenbekämpfung geleistet, was fast der Hälfte der weltweit in diesem Zeitraum geleisteten finanziellen Unterstützung für die Minenbekämpfung entspricht.


Dit akkoord bepaalt dat Philip Morris International aanzienlijke bedragen zal betalen die kunnen oplopen tot ongeveer 1,25 miljard USD over een periode van twaalf jaar.

Die Vereinbarung sieht erhebliche Zahlungen von Philip Morris International vor, möglicherweise über 1,25 Mrd. US-Dollar über einen Zeitraum von 12 Jahren.


De kandidaat-lidstaten worden geacht bij toetreding aan alle voorwaarden te voldoen. De Commissie heeft derhalve in de periodieke verslagen van dit jaar een vooruitblik opgenomen, gebaseerd op de vorderingen van de kandidaat-lidstaten, niet alleen in de afgelopen twaalf maanden, maar over een periode van enkele jaren.

Von den Kandidatenländern wird erwartet, dass sie diese Voraussetzungen ab dem Beitritt uneingeschränkt erfüllen. Die Kommission hat daher in die diesjährigen Berichte ein Element der Vorausschau einbezogen, das sich auf die Fortschritte nicht nur in den vergangenen 12 Monaten, sondern über mehrere Jahre hinweg bezieht.


Richtlijn 91/414/EEG van de Raad voorziet thans in een kader voor de toelating en het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, met inbegrip van een programma dat moet worden uitgevoerd over een periode van twaalf jaar - tot 2003 - voor het geleidelijk onderzoeken van de werkzame stoffen in de op markt zijnde pesticiden, met het oog op hun opneming in bijlage I van deze richtlijn.

Die Richtlinie 91/414/EWG bildet derzeit einen Rahmen für die Zulassung und Vermarktung von Pflanzenschutzmitteln. Sie beinhaltet auch ein über einen Zeitraum von 12 Jahren - bis 2003 - durchzuführendes Programm, in dessen Rahmen die Wirkstoffe von bereits im Handel befindlichen Pflanzenschutzmitteln schrittweise im Hinblick auf ihre Aufnahme in Anhang I der Richtlinie geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de afgelopen periode van bijna twaalf jaar' ->

Date index: 2022-12-20
w