Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de agentschappen waar ik mee te maken heb » (Néerlandais → Allemand) :

In het begin van dit jaar verscheen er van de hand van de Commissie een discussiestuk over de problemen waar passagiers mee te maken krijgen en eventuele oplossingen voor die problemen.

Anfang dieses Jahres hat die Kommission ein Konsultationspapier über die Schwierigkeiten der Fluggäste und über mögliche Lösungen für die festgestellten Probleme verfaßt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Raad en de Commissie, dames en heren, sta mij toe om enkele opmerkingen te maken over de agentschappen waar ik mee te maken heb gehad in mijn hoedanigheid van lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

- Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, verehrte Mitglieder des Rates und der Kommission! Ich werde im Folgenden zu den Agenturen Stellung nehmen, mit denen ich mich im Rahmen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit befasst habe.


4. is ernstig bezorgd over meldingen van mensenrechtenorganisaties van toenemend politiek geweld en intimidatie van de politieke oppositie, alsmede over de ernstige beperkingen en intimidatie waar mensenrechtenactivisten mee te maken hebben, die vaak worden geslagen door de politie en worden gearresteerd op grond van valse beschuldigingen; betreurt dat sinds de vorige verkiezingen en de goedkeuring van de nieuwe grondwet in 2013 weinig vooruitgang is ...[+++]

4. ist zutiefst besorgt darüber, dass Berichten von Menschenrechtsorganisationen zufolge die politisch motivierte Gewalt und die Drangsalierung der Opposition zunimmt, und über die starken Einschränkungen und Einschüchterungen, mit denen Menschenrechtsverteidiger konfrontiert sind, die oft von der Polizei geschlagen und aufgrund falscher Beschuldigungen festgenommen werden; bedauert, dass seit den letzten Wahlen und der Annahme der neuen Verfassung im Jahr 2013 im H ...[+++]


Andere fiscale problemen waar EU-burgers mee te maken hebben, zijn de discriminerende behandeling van grensarbeiders (zoals een verbod op belastingvermindering) en grensoverschrijdende investeringen (bv. de belasting op dividenden), alsook communicatieproblemen met buitenlandse belastingdiensten, een gebrek aan duidelijke informatie over grensoverschrijdende belastingregels, tijdrovende procedures voor het opheffen van dubbele belasting en ingewikkelde ...[+++]

Ganz allgemein stellt sich Unionsbürgern auch das Problem der steuerlichen Benachteiligung von Grenzgängern (wie etwa das Verbot, den Grundfreibetrag in Abzug zu bringen) und von Investitionen in einem anderen Mitgliedstaat (Besteuerung von Dividenden), was zu den Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit ausländischen Steuerbehörden, dem Mangel an klaren Informationen zu Steuerregelungen für grenzüberschreitende Situationen, zeitaufwändigen Verfahren für die Vermeidung der Doppelbesteuerung und komplizierten Antragsformularen noch hinzukommt.


Ik heb al gezegd dat we niet kunnen overgaan tot de orde van de dag, en we moeten absoluut de financiële markten op een zeer grondige wijze hervormen, om ervoor te zorgen dat we niet opnieuw een crisis krijgen van het soort waar we mee te maken hebben gekregen.

Ich habe bereits gesagt, dass wir nicht zur normalen Tagesordnung übergehen und die Finanzmärkte unbedingt auf tiefgreifende Weise reformieren müssen, um sicherzugehen, dass wir nicht eine andere Krise der Art herbeiführen, wie wir sie gerade zu bewältigen hatten.


Ik feliciteer dan ook de mensen waar ik in deze discussie het meest mee te maken heb gehad, rapporteur Neil Parish en de schaduwrapporteur van de Socialistische Fractie in het Europees Parlement Roselyne Lefrançois, met het uitstekende werk dat zij hebben geleverd en met de consensus die zij hebben weten te bereiken op een onderwerp dat zowel moeilijk als controversieel is.

Hierbei handelt es sich um ein Unterfangen, das dieses Parlament und seine engagiertesten Mitglieder nur adeln kann. Ich möchte deshalb vor allem jenen gratulieren, mit denen ich in dieser Diskussion am meisten zu tun hatte, nämlich dem Berichterstatter, Neil Parish, dem Schattenberichterstatter der Sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament und Roselyne Lefrançois, und sie zu ihrer ausgezeichnete Arbeit und dem Konsens, den sie bei so einem schwierigen und kontroversen Thema erzielt haben, beglückwünschen.


Dat is mijn opvatting over deze kwestie, voor de rest zijn er met de agentschappen waar wij mee te maken hebben geen problemen.

So sehe ich diese Sache, abgesehen davon bereiten die Agenturen, mit denen wir es zu tun haben, keinerlei Probleme.


Verbetering van de kennis over omvang en aard van mensenhandel (ook verband met andere vormen van criminaliteit) waar de EU mee te maken krijgt, om haar in staat te stellen doelgerichter te werken.

Bessere Kenntnis des Ausmaßes und der Charakteristika des Menschenhandels (einschließlich Verbindungen zu anderen Formen der Kriminalität), von dem die EU betroffen ist, im Hinblick auf gezieltere Gegenmaßnahmen der EU.


In het begin van dit jaar verscheen er van de hand van de Commissie een discussiestuk over de problemen waar passagiers mee te maken krijgen en eventuele oplossingen voor die problemen.

Anfang dieses Jahres hat die Kommission ein Konsultationspapier über die Schwierigkeiten der Fluggäste und über mögliche Lösungen für die festgestellten Probleme verfaßt.


Met de verordening wordt er een rechtsinstrument op EU-niveau geïntroduceerd in de vorm van een Europese economische samenwerkingsverband (EESV) dat de juridische, fiscale en psychologische problemen moet minimaliseren waar natuurlijke personen, bedrijven, ondernemingen en andere instanties mee te maken krijgen bij samenwerking over de grens.

Sie führt ein Rechtsinstrument auf EU-Ebene in Form einer Europäischen Wirtschaftlichen Interessenvereinigung (EWIV) ein, deren Zweck die Minimierung der rechtlichen, steuerlichen und psychologischen Schwierigkeiten ist, die natürliche Personen, Gesellschaften und andere juristischen Einheiten bei der Zusammenarbeit über Grenzen hinweg haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de agentschappen waar ik mee te maken heb' ->

Date index: 2021-05-17
w