Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de anti-joodse » (Néerlandais → Allemand) :

HOOFDSTUK III. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling en oppervlaktes die er al dan niet voor in aanmerking komen binnen die hectaren Afdeling 1. - Hectaren die in aanmerking komen voor de basisbetalingsregeling Art. 19. § 1. Overeenkomstig artikel 38, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 worden de gymkhana-, mountainbike-, crossfiets-, karting-, motocross-, quadcross-, autocross- of stockcar-activiteiten, concentraties van landbouwtractors, buiten het kader van een tractorpulling, en van ander landbouwmateriaal toegelaten onder de volgende voorwaarden : 1° de activiteiten ...[+++]

KAPITEL III - Im Rahmen der Basisprämienregelung beihilfefähige Hektarflächen und innerhalb Letzterer beihilfefähige und nicht beihilfefähige Flächen Abschnitt 1 - Die im Rahmen der Basisprämienregelung beihilfefähigen Hektarflächen Art. 19 - § 1. In Anwendung von Artikel 38 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 werden Gymkhana-, Mountainbike-, Fahrradcross-, Karting-, Motocross-, Quadcross-, Autocross- oder Stockcar-Tätigkeiten, Konzentrationen von Traktoren außerhalb einer Tractorpullingveranstaltung, und von sonstigen landwirtschaftlichen Maschinen unter Einhaltung folgender Bedingungen genehmigt: ...[+++]


Om hieraan tegemoet te komen verwijst de Raad naar zijn advies van 4 mei 2006, nr. 40 372/1/2/3/4 dat werd uitgebracht over de bepalingen betreffende de anti-misbruikmaatregel inzake belasting over de toegevoegde waarde » (ibid., pp. 115-116).

Um dem zu entsprechen, verweist der Staatsrat auf sein Gutachten vom 4. Mai 2006, Nr. 40 372/1/2/3/4 in Bezug auf die Bestimmungen über die Missbrauchsbekämpfungsregel in Sachen Mehrwertsteuer » (ebenda, SS. 115-116).


Het geweld tegen de Roma-zondebokken in Italië herinnert mij aan de anti-Joodse en anti-Roma-progroms van de jaren dertig in de vorige eeuw.

Die Gewalt gegenüber den zu Sündenböcken erklärten Roma in Italien erinnert mich an die Pogrome gegen Juden und Roma in den 30er Jahren.


Speciale aandacht dient uit te gaan naar de demonstratie van extreemrechts die vorige week in Praag plaatsvond, die erop uit was, de anti-joodse zuiveringsactie van 9 november 1938, beter bekend als de Kristalnacht, te vieren.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der rechtsextremen Kundgebung in der letzten Woche in Prag gewidmet werden, bei der versucht wurde, die als Kristallnacht bekannte anti-jüdische Säuberungsaktion vom 9. November 1938 zu feiern.


Ook betreur ik het dat in onderhavige resolutie met geen woord wordt gerept over de anti-joodse terreur van vandaag, over de anti-joodse aanslagen van vandaag, over het feit dat vandaag in onze grote steden, bijvoorbeeld in Antwerpen, joodse mensen worden gemolesteerd door Arabieren en islamieten die de antisemieten van vandaag zijn.

Des Weiteren bedauere ich, dass in dem vorliegenden Entschließungsantrag kein Wort über den gegenwärtigen antisemitischen Terror, über die gegenwärtigen antisemitischen Anschläge, über die Tatsache verloren wird, dass heutzutage in unseren Großstädten, beispielsweise in Antwerpen, Juden von Arabern und Islamisten, den Antisemiten von heute, angegriffen werden.


De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanuit België zijn weggevoerd ten gevolge van de rassenvervolgingen van de bezetter, tijdens de deportatie zijn overlede ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen sehen eine materielle Entschädigung zugunsten von Personen vor, die in Belgien festgenommen und nach Deutschland oder in durch Deutschland besetzte Gebiete während des Zweiten Weltkriegs deportiert wurden infolge der durch die besetzende Obrigkeit des Landes ergriffenen judenfeindlichen Massnahmen oder infolge von Massnahmen, die diese Obrigkeit gegen Zigeuner ergriffen hat (Artikel 12 § 1), von Personen, bei denen die Eltern, die infolge der Rassenverfolgungen des Besatzers aus Belgien weggebracht wurden, während der Deportation gestorben sind (Artikel 15 § 1 Buchstabe a)), und von Personen, die den durch ...[+++]


9. wijst met klem de anti-joodse uitlatingen van de Maleisische minister-president Mahathir Mohamed voor de Organisatie voor de Islamitische Conferentie van de hand;

9. weist die antijüdischen Äußerungen des malaysischen Ministerpräsidenten Mahathir Mohamed vor der Organisation der Islamischen Konferenz strikt zurück;


5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de anti-joodse aanslagen in Europa;

5. verurteilt mit Nachdruck die antijüdischen Anschläge in Europa;


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat slechts de krachtens hun geldende nationale wetgeving gemachtigde personen in het bezit zijn van of controle hebben over een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of een substantie die als geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik kan worden gebruikt, welke anabole, anti-infectieuze, anti-parasitaire, anti-inflammatoire, hormonale of psychotrope eigenschappen hebben.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass nur die nach den geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften dazu berechtigten Personen Tierarzneimittel oder Stoffe, die als Tierarzneimittel verwendet werden könnten und anabole, infektionshemmende, parasitenabwehrende, entzündungshemmende, hormonale oder psychotrope Eigenschaften aufweisen, besitzen oder über solche verfügen.


Zij heeft onder meer de opdracht « de verdediging van de rechten en belangen van de joden en de joodse gemeenschappen te waarborgen overal waar zij betwist of bedreigd worden of in gevaar worden gebracht ».

Ihre Aufgabe besteht unter anderem darin, « die Verteidigung der Rechte und Interessen der Juden und der jüdischen Gemeinschaften wahrzunehmen, gleich wo sie angefochten, bedroht oder bedrängt werden ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de anti-joodse' ->

Date index: 2023-09-14
w