Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de begroting en daarmee samenhangende kwesties heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Als we het voor het eind van dit jaar niet eens kunnen worden over de begroting en daarmee samenhangende kwesties heeft dat zeer ingrijpende gevolgen.

Wenn wir uns bis zum Ende des Jahres nicht auf einen Haushaltsplan und andere damit verbundene Fragen einigen können, wird dies gravierende Folgen haben.


het "Ionquest"-merk en alle met de Ionquest 290-activiteiten samenhangende intellectuele-eigendomsrechten van de hand te doen; de technologie over te dragen en ondersteuning te bieden voor de huidige fabricagelijn van Ionquest 290; alle afnemerscontracten, historische afzetgegevens en daarmee samenhangende informatie sinds het op de markt brengen van Ionquest 290 over te dragen; een overgangsovereenkomst voor de toelevering van ...[+++]

die Marke „Ionquest“ und alle mit dem Ionquest-290-Geschäft verbundenen Rechte des geistigen Eigentums zu veräußern; einen Technologietransfer durchzuführen und in Bezug auf die Fertigungsstraße, auf der Ionquest 290 derzeit produziert wird, Unterstützung zu gewähren; alle Kundenverträge, die Bestellhistorie und einschlägige Informationen seit Beginn der Vermarktung von Ionquest 290 zu übertragen; einen vorübergehenden Lohnfertigungsvertrag zu schließen, um die Lieferung von Ionqest 290 zu gewährleisten, bis der Käufer seine eigene Fertigungsstraße eingerichtet hat.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook al is de reden voor het debat vandaag dit belangrijke verslag over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, toch zou ik ook graag iets willen zeggen over een daarmee samenhangende kwestie die gevolgen heeft voor ons en die tevens gevolgen zou kunnen hebben voor de haalbaarheid van het beleid dat wij verdedigen in het Europees Parlement voor deze hervorming ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Obgleich die heutige Aussprache den Schwerpunkt auf diesen wichtigen Bericht über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik legt, möchte ich mich zu einer untergeordneten Frage äußern, die uns betrifft und die Tragfähigkeit der Postulate beeinflussen könnte, die wir im Parlament in Verbindung mit der Reform der zukünftigen GAP verteidigen.


De Raad heeft moeten constateren dat er met het Europees Parlement geen akkoord kon worden bereikt over de begroting voor 2013 en over andere daarmee samenhangende onderwerpen .

Der Rat musste zur Kenntnis nehmen, dass es nicht möglich war, eine Einigung mit dem Euro­päischen Parlament über den Haushaltsplan für 2013 und andere damit verbundene Punkte zu erzie­len.


In het licht van de uitbraak van vogelgriep en het daarmee samenhangende risico, heeft het Oostenrijkse voorzitterschap – na overleg met de lidstaten en de Commissie – de kwestie inzake praktische samenwerking met de WHO opnieuw aangekaart.

Vor allem angesichts des Auftretens der Vogelgrippe und der damit verbundenen Gefahr griff die österreichische Ratspräsidentschaft nach Diskussion mit den Mitgliedstaaten und der Kommission die Frage der praktischen Zusammenarbeit mit der WHO wieder auf.


Met name het Europees Parlement heeft in zijn resolutie betreffende de eerste lezing van de ontwerp-begroting 2007 zijn grote bezorgdheid uitgesproken over het Life + programma, dat voortbouwt op de voorganger van dit programma, Life III, en op andere daarmee samenhangende maatregelen.

Besondere Besorgnis ist, insbesondere vom Parlament in seiner Entschließung zur ersten Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans 2007, bezüglich des Programms Life+ zum Ausdruck gebracht worden, das auf sein Vorgängerprogramm Life III und andere damit verbundene Aktionen folgen wird.


41. verzoekt de Rekenkamer haar kwalitatieve DAS-aanpak verder te ontwikkelen, zodat voldoende rekening kan worden gehouden met de meerjarigheid van veel programma's en de daarmee samenhangende compenserende controles, zoals ex-postcontroles en correcties op de goedkeuring van rekeningen, die tot doel hebben de EU-begroting te beschermen, doordat zij voorzien in terugvordering van onterechte betalingen; zou het op prijs stellen indien de Rekenkamer een speciaal verslag zou opstellen over ...[+++]

41. fordert den Rechnungshof auf, seinen qualitativen DAS-Ansatz weiter zu entwickeln, um die Mehrjährigkeit vieler Programme und entsprechende Ersatzkontrollen wie Ex-post-Prüfungen und Korrekturen beim Rechnungsabschluss ausreichend zu berücksichtigen, die zum Schutz des EU-Haushalts beitragen, indem sie die Wiedereinziehung von zu Unrecht geleisteten Zahlungen ermöglichen; würde es begrüßen, wenn der Rechnungshof einen Sonderbericht über diese entscheidende Frage vorlegen und damit das Verhältnis zwischen Ex-ante-Kontrollen und Ex ...[+++]


De Europese Groep voor biowetenschappen (EGLS) is een denktank van academische deskundigen die in 2000 door Philippe Busquin in het leven is geroepen om advies uit te brengen over biowetenschappelijke vraagstukken en de daarmee samenhangende politieke kwesties, met name in verband met communicatie en bewustmaking.

Die Europäische Gruppe für Biowissenschaften ist ein Think Tank akademischer Experten, die von Philippe Busquin im Jahr 2000 als Berater berufen wurden für Fragen im Zusammenhang mit Biowissenschaften und damit verbundenen politischen Anliegen, insbesondere jenen, die die Kommunikation und Sensibilisierung betreffen.


De Raad heeft nota genomen van een verklaring van de Spaanse minister over het belang dat de voortzetting van de activiteiten van het Europees-Arabisch Management-Instituut in Granada heeft voor de samenwerking met de Arabische landen; hij deed een beroep op de Commissie een oplossing te vinden voor de daarmee samenhangende technische en financiële aspecten.

Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung des spanischen Ministers über die Bedeutung, die eine Fortführung der Tätigkeit der Euro-Arab Business School in Granada für die Zusammenarbeit mit den arabischen Ländern hat, und forderte die Kommission auf, nach einer Lösung der damit verbundenen technischen und finanziellen Probleme zu suchen.


Datum: 18-28.11.94 Hoofdorganisatoren: Objectif Recherche en de Vlaamse televisie BRTN, Brussel - België Informatie: Walter Staveloz Objectif Recherche Tel.: +32 2 647 77 13 Fax: +32 2 647 31 57 Project 3 Europees discussiespel over biotechnologie Jongeren en de ethische keuzen van de wetenschap Dit spel moet jongeren aan het denken zetten over de risico's die gepaard gaan met de vooruitgang in de biotechnologie, met name over de daarmee samenhangende persoonlijke en politieke keuzen De recente vooruitgang in de menselijke ...[+++]

Außerdem werden den Bildungseinrichtungen Videokassetten zur Verfügung gestellt. Termin: 18.-28.11.94 Hauptveranstalter: Objectif Recherche und flämisches Fernsehen BRTN, Brüssel - Belgien Auskünfte bei: Walter Staveloz Objectif Recherche Tel. +32 2 647 77 13 Fax +32 2 647 31 57 Projekt 3 Europäische Diskussionsrunde über Biotechnologie Junge Menschen vor ethischen Entscheidungen über wissenschaftliche Fragen Diese Spiele sollen junge Menschen dazu anregen, sich über die Risiken des Fortschritts in der Biotechnologie und insbesondere über die persönlichen und politischen Probleme in diesem Zusammenhang Gedanken zu machen.


w