Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de crisis hebben gesproken " (Nederlands → Duits) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement begon een jaar geleden en er is nog geen enkele plenaire vergadering geweest waarin we niet over de crisis hebben gesproken.

– (ES) Herr Präsident, die aktuelle Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments hat vor einem Jahr begonnen, und es hat keine einzige Plenarsitzung gegeben, auf dem wir die Krise nicht diskutiert hätten.


Wanneer we het over de crisis hebben, en we hebben het allemaal over de crisis, hebben we daaruit dan werkelijk alle consequenties getrokken voor ons handelen?

Wenn wir über die Krise reden – und wir reden alle über die Krise – sind wir uns dann wirklich aller Konsequenzen für unser Handeln bewusst?


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het grootste gedeelte van de tijd we hebben gesproken over de crisis in Griekenland. Terecht, het is namelijk een enorm probleem.

– (PL) Herr Präsident! Wir haben den Großteil unserer Zeit darauf verwendet, die Krise in Griechenland zu diskutieren, was auch richtig ist, weil sie ein enormes Problem darstellt.


– (PT) We hebben vandaag meerdere malen horen zeggen dat een crisis normaal gesproken mogelijkheden biedt, en dat is ook zo, en als we van de mogelijkheden die tot onze beschikking staan gebruik willen maken, dan is de agenda gemakkelijk te bepalen.

(PT) Wir haben hier heute schon mehrmals gehört, dass eine Krise normalerweise von einer Chance begleitet wird, und das stimmt auch.


Ten eerste de financiële crisis, waar we al uitvoerig over hebben gesproken en die steeds sterker overslaat op de reële economie.

Erstens: die Finanzkrise – wie bereits erörtert – mit ihrem immer stärker werdenden Ausgreifen auf die Realwirtschaft.


We hebben getuigenverklaringen en we hebben ook de notulen van de speciale commissie van het Europees Parlement, die getuigen van het feit dat de Europese regeringen met de Amerikaanse regering om de tafel hebben gezeten en over buitengewone uitlevering hebben gesproken.

Uns liegen Zeugenaussagen sowie die Protokolle des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments vor, in denen festgestellt wird, dass die europäischen Regierungen mit der US-Regierung zusammengesessen und dass sie auch über die außerordentlichen Überstellungen gesprochen haben.


Wij hebben gesproken over het terrorisme in al zijn vormen en hebben het veroordeeld.

Wir haben den Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen erörtert und verurteilt.


Wij hebben gesproken over een reeks vraagstukken op het gebied van het buitenlandse beleid en de Europese veiligheid, waaronder de situatie in Kosovo, het vredesproces in het Midden-Oosten en de betrekkingen van Rusland met de naburige staten.

Wir befaßten uns mit einer Reihe von Fragen der Außenpolitik und der europäischen Sicherheit, einschließlich der Lage im Kosovo, des Friedensprozesses im Nahen Osten und der Beziehungen Rußlands zu seinen Nachbarstaaten.


De heer MARIN en Monseigneur KPODZRO hebben gesproken over de moeilijke politieke situatie die sinds enkele maanden in Togo heerst en waardoor de overgang naar de democratie in dat land wordt geblokkeerd, en van gedachten gewisseld over het verloop van de besprekingen die de diverse betrokken partijen in Ouagadougou voeren ten einde de huidige patsituatie te doorbreken en een aanzet tot het herstel van de democratie te geven.

Kommissionsmitglied MARIN und Monsignore KPODZRO prüften die heikle politische Lage, die seit einigen Monaten in Togo herrscht und den Übergang dieses Landes zur Demokratie blockiert, und führten einen Meinungsaustausch über den Versuch der verschiedenen betroffenen Parteien in Ouagadougou, einen Ausweg aus der derzeitigen Blockierung zu finden und den demokratischen Prozeß wieder in Gang zu bringen.


Wij hebben gesproken over de stand van zaken in de Russische Federatie en de Europese Unie, internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang en de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Rusland.

Wir haben die Lage der Russischen Föderation und der Europäischen Union, internationale Fragen von gemeinsamem Interesse und die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Rußland erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de crisis hebben gesproken' ->

Date index: 2021-05-01
w