Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Belasting over de toegevoegde waarde
Economisch delict
Economische criminaliteit
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Oplichting
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plegen van de delicten
Transport over de weg
Vervalste rekening
Wegvervoer

Traduction de «over de delicten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen | Europese Overeenkomst inzake misdrijven met betrekking tot culturele eigendommen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen




wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is v ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, dass der Rat im Rahmen seiner Kompetenzen nach Artikel 83 Absatz 1 AEUV ...[+++]


D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van m ...[+++]

D. besorgt über die weitreichenden Konsequenzen des Einsatzes umfassender Datenbanken für Einwanderung und Asyl auf EU-Ebene bei der Terrorismusbekämpfung und besonders darüber, dass den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten Zugang zu Eurodac gewährt werden soll, wie in den Schlussfolgerungen des Rates "Justiz und innere Angelegenheiten" vom 12. und 13. Juni 2007 gefordert wurde,


D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van m ...[+++]

D. besorgt über die weitreichenden Konsequenzen des Einsatzes umfassender Datenbanken für Einwanderung und Asyl auf EU-Ebene bei der Terrorismusbekämpfung und besonders darüber, dass den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten Zugang zu Eurodac gewährt werden soll, wie in den Schlussfolgerungen des Rates "Justiz und innere Angelegenheiten" vom 12. und 13. Juni 2007 gefordert wurde,


D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de verreikende gevolgen van het gebruik van grootschalige immigratie- en asieldatabanken op EU-niveau in de bestrijding van het terrorisme en in het bijzonder over het verlenen van toegang tot de Eurodac-databank aan de politie en rechtshandhavinginstanties van de lidstaten alsook Europol bij de uitvoering van hun taken met betrekking tot preventie, opsporing en onderzoek van terroristische delicten en andere ernstige criminele delicten, waarop wordt aangedrongen in de conclusies van de Raad van m ...[+++]

D. besorgt über die weitreichenden Konsequenzen des Einsatzes umfassender Datenbanken für Einwanderung und Asyl auf EU-Ebene bei der Terrorismusbekämpfung und besonders darüber, dass den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Zusammenhang mit der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten unter bestimmten Voraussetzungen Zugang zu Eurodac gewährt werden soll, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Justiz und innere Angelegenheiten“ vom Juni 2007 gefordert wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Varvitsiotis heeft gevraagd waarom we niet een gevangenisstraf van drie jaar als basis nemen in plaats van de lijst met 32 delicten. Zoals u wellicht weet, zijn juist die 32 delicten onderwerp geweest van lange en uitvoerige discussies in de Raad totdat er overeenstemming over werd bereikt.

Herr Varvitsiotis hat gefragt, warum wir anstelle der 32 Listendelikte nicht eine dreijährige Gefängnisstrafe zugrunde legen. Ich darf dazu bekannt geben, dass, wie Sie ja sicherlich wissen, gerade diese 32 Delikte Gegenstand langer und sehr intensiver Diskussionen im Rat waren, bis man sich auf sie geeinigt hat.


Anderzijds toonde hij zich teleurgesteld over het gebrek aan vooruitgang in de dossiers betreffende Galileo en het Gemeenschapsoctrooi, alsmede, in dit stadium, over het ontbreken van overeenstemming over de delicten die onder het Europees arrestatiebevel vallen.

Andererseits äußerte er sich enttäuscht darüber, dass in Bezug auf das Galileo-Vorhaben und das Gemeinschaftspatent keine Fortschritte erzielt wurden und über die Liste der Straftaten, auf die der Europäische Haftbefehl Anwendung finden soll, vorerst noch keine Einigung erfolgte.


Het ESC stemt ook in met het voorstel om op EU-niveau officiële statistieken over seksueel misbruik van en delicten tegen kinderen te verzamelen en te analyseren. Tevens geeft het zijn steun aan het voorstel voor een aanbeveling aan de lidstaten om Europol in te schakelen voor het opsporen en terugbrengen van verdwenen kinderen, alsook aan eventuele maatregelen tegen de daders en de georganiseerde misdaad in het algemeen.

Der Ausschuß unterstützt auch den Vorschlag, auf EU-Ebene öffentlich zugängliche statistische Daten über die sexuelle Ausbeutung und den sexuellen Mißbrauch von Kindern zu erheben und auszuwerten sowie den Mitgliedstaaten zu empfehlen, Europol bei der Fahndung und Rückführung vermißter Kinder und bei einem eventuellen Vorgehen gegen die betreffenden Täter und das organisierte Verbrechen einzuschalten.


OVEREENKOMST INZAKE UITLEVERING De Raad heeft van gedachten gewisseld over twee fundamentele punten van de ontwerp-overeenkomst inzake verbetering van de uitlevering tussen de Lid- Staten van de Europese Unie, namelijk de kwestie van politieke delicten als reden om uitlevering te weigeren (artikel 3) en het probleem van de uitlevering van onderdanen (artikel 5).

AUSLIEFERUNGSÜBEREINKOMMEN Der Rat führte einen Gedankenaustausch über zwei wesentliche Fragen betreffend den Entwurf eines Übereinkommens über die Verbesserung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nämlich die Frage der politischen strafbaren Handlungen als Grund für die Verweigerung einer Auslieferung (Artikel 3) und die Frage der Auslieferung eigener Staatsangehöriger (Artikel 5).


Wat politieke delicten betreft, constateerde het Voorzitterschap dat er ruime overeenstemming bestaat over het ontwerp van artikel 3 zoals voorgesteld door het Voorzitterschap.

Was die politischen strafbaren Handlungen betrifft, so stellte der Vorsitz weitgehendes Einvernehmen über den von ihm vorgeschlagenen Entwurf des Artikels 3 fest.


VERBETERING VAN DE UITLEVERING TUSSEN DE LID-STATEN De Raad heeft -conclusies aangenomen over de stand van de besprekingen en de beginselen waarvan moet worden uitgegaan bij de ontwerp-overeenkomst inzake verbetering van de uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie (de conclusies staan hieronder) ; -een grondige discussie gevoerd over het vraagstuk van de politieke delicten (artikel 3).

VERBESSERUNG DER AUSLIEFERUNG ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN Der Rat - nahm die nachstehenden Schlußfolgerungen betreffend den Stand der Beratungen über den Entwurf eines Übereinkommens über die Verbesserung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den dabei zu berücksichtigenden Prinzipien an; - führte eine eingehende Aussprache über die Frage der politischen strafbaren Handlungen (Artikel 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de delicten' ->

Date index: 2022-04-30
w