Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de eerste pijler niet tot minder maar juist veel meer » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de commissaris, ik heb net een gesprek gevoerd met een aantal boeren, die bang zijn dat uw voorstellen over de eerste pijler niet tot minder maar juist veel meer bureaucratie zullen leiden.

Ich komme gerade von einer Diskussion mit Landwirten. Diese Landwirte haben die Befürchtung geäußert, dass Ihre Vorschläge zur ersten Säule, Herr Kommissar, nicht zu weniger Bürokratie, sondern zur massiven Ausweitung von Bürokratie führen könnten.


"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda; "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden; "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstate ...[+++]

„Weiter wie bisher“: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Reformagenda. „Schwerpunkt Binnenmarkt“: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden. „Wer mehr will, tut mehr“: Die EU27 macht weiter wie bisher, Mit ...[+++]


"Op dezelfde voet doorgaan": de EU27 focust op resultaten boeken met haar positieve hervormingsagenda. "De interne markt en niets meer": de EU27 concentreert zich op de interne markt, omdat de 27 lidstaten het op tal van beleidsterreinen niet eens worden. "Wie meer wil, doet meer": de EU27 gaat op dezelfde voet verder maar lidstate ...[+++]

Weiter wie bisher: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Agenda; Schwerpunkt Binnenmarkt: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden; Wer mehr will, tut mehr: Die EU27 Union verfährt weiter wie bisher, inte ...[+++]


De Raad heeft juist gehandeld door de tekst niet dood te verklaren, maar een periode van reflectie in te lassen - die overigens tot nu toe veel meer over de context gaat dan over de tekst.

Es war richtig, den Text nicht als abgelehnt zu betrachten, sondern eine Zeit der Reflexion einzuleiten – eine Zeit, in der es vor allem um den Kontext und weniger um den Text selbst geht.


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente videobeelden over Zrebrenica in het avondnieuws door Se ...[+++]

10. verleiht seiner ernsten Sorge darüber Ausdruck, dass immer noch zum einem beträchtlichen Teil in der serbischen öffentlichen Meinung die Kriegsverbrechen gegen muslimische Zivilisten nicht zugegeben werden; ermutigt die serbische Regierung nachdrücklich, Maßnahmen zu ergreifen, um der Nation die Vergangenheit vor Augen zu führen und der Verherrlichung mutmaßlicher Kriegsverbrecher Einhalt zu gebieten; erkennt, dass die Veröff ...[+++]


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente video over Srebrenica in het avondnieuws door Servische ...[+++]

10. gibt seiner ernsten Sorge im Hinblick auf die serbische öffentliche Meinung Ausdruck, die nicht erkennt, dass die nationale Armee Kriegsverbrechen gegen muslimische Zivilisten begangen hat; ermutigt die serbische Regierung nachdrücklich, Maßnahmen zu ergreifen, um der Nation die Vergangenheit vor Auge zu führen und der Verherrlichung mutmaßlicher Kriegsverbrecher Einhalt zu gebieten; anerkennt die Veröffentlichung des besagten Srebrenica-Videos in den Abendnachrichten durch serbische Fernsehsender als einen ersten ...[+++]


Wij zouden ook graag zien dat dat helder onderzocht wordt en gekeken wordt naar wat het betekent, maar in feite ook aan willen geven dat er veel meer moet gebeuren en veel meer gekeken moet worden naar hoe je nu de criteria bepaalt? Dat is iets wat volgens ons niet ...[+++]over 4 jaar moet gebeuren maar juist nu, nu de dienstenrichtlijn ook in discussie is, dat we daarvoor een kaderrichtlijn, diensten van algemeen belang, moeten hebben om juist waar het gaat om een mix van privaat en publieke aanbiedingen, dan heldere criteria gaan maken.

Dies sollte unseres Erachtens nicht erst in vier Jahren geschehen, sondern jetzt, da die Dienstleistungsrichtlinie zur Diskussion steht, damit wir klare Kriterien erstellen können, die auf einer Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse basieren, gerade wo es um eine Kombination aus privaten und öffentlichen Ausschreibungen geht.


Investeren in de eerste levensjaren, onderwijs en opleiding of preventieve gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement op en betaalt zichzelf later in het leven of in de volgende generatie terug, niet alleen in de vorm van meer werkgelegenheid en een hogere productiviteit, ...[+++]

Investitionen in die frühen Lebensjahre, in Bildung und Ausbildung oder in Gesundheitsvorsorge bieten beispielsweise sehr hohe Renditen und zahlen sich in späteren Lebensphasen oder Generationen massiv aus, und zwar nicht nur in Form höherer Beschäftigung und Produktivität, sondern auch durch die Senkung der enormen Kosten, die ein ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen R ...[+++]


Gezien de wetgevingsinitiatieven van het Spaanse voorzitterschap in de eerste helft van 2002 om nieuwe functies in SIS op te nemen [27] en de conclusies van de Raad over SIS II [28], zal het nieuwe SIS voor veel meer gebruikers zijn bestemd (niet alleen lidstaten, maar ook Europol en Eurojust), nieuwe functi ...[+++]

Aufgrund der Legislativinitiativen des spanischen Vorsitzes im ersten Halbjahr 2002 zur Einführung neuer SIS-Funktionen [27] und der Schlussfolgerungen des Rates betreffend SIS II [28] wird das neue SIS wesentlich mehr Nutzer haben (nicht nur die Mitgliedstaaten, sondern auch Eurojust und Europol) und zudem neue Funktionalitäten (z. B. die Möglichkeit der Suche anhand unvollständiger Daten, die Verknüpfung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de eerste pijler niet tot minder maar juist veel meer' ->

Date index: 2023-12-31
w