Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de financiering kunnen innemen » (Néerlandais → Allemand) :

Samen beschikken deze drie projecten over een gecombineerd budget van 52,4 miljoen euro, waarvan 30,4 miljoen euro uit EU-financiering bestaat, en zouden zij de aanwending van meer dan 1 miljard euro aanvullende financiering kunnen coördineren.

Diese drei Projekte werden mit insgesamt 52,4 Mio. EUR, davon EU-Fördermittel in Höhe von 30,4 Mio. EUR, ausgestattet und könnten die koordinierte Verwendung ergänzender Finanzmittel von mehr als 1 Mrd. EUR erleichtern.


Met betrekking tot maatregelen op grond van artikel 72, lid 1, onder f) en g), van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] onderhoudt en publiceert zij op haar website een databank met samenvattingen van de maatregelen die van kracht zijn, inclusief bijzonderheden over de betrokken persoon of klasse van personen, de toepasselijke financiële instrumenten, eventuele kwantitatieve maatregelen of drempels zoals de maximale nettopositie die personen kunnen innemen ...[+++]f gedurende een bepaalde periode kunnen aanhouden voordat er een limiet wordt bereikt, eventuele uitzonderingen daarop en de redenen daarvoor.

Bei Maßnahmen nach Artikel 72 Absatz 1 Buchstaben f und g der Richtlinie ././EU [neue MiFID] führt sie auf ihrer Website öffentlich eine Datenbank mit Zusammenfassungen der geltenden Maßnahmen, einschließlich Einzelheiten zur Person oder Kategorie der betreffenden Personen, zu den anwendbaren Finanzinstrumenten, sämtlichen quantitativen Maßnahmen oder Schwellenwerten wie die maximale Nettoposition , die Personen eingehen oder für einen bestimmten Zeitraum halten können, bevor ei ...[+++]


Op basis daarvan zal de Europese Raad eind oktober een EU-standpunt over de financiering kunnen innemen.

Auf der Grundlage dieses Plans kann der Europäische Rat Ende Oktober den Standpunkt der EU zur Finanzierung festlegen.


Het Europees Parlement zou eventueel ook debatten kunnen organiseren (commissies + plenaire vergadering) en (in een resolutie?) een standpunt kunnen innemen over elk van deze programma's.

Unter Umständen könnte das Europäische Parlament auch Aussprachen (Ausschüsse + Plenum) organisieren und zu jedem dieser Programme Stellung beziehen (vermittels einer Entschließung).


2. merkt op dat proefprojecten en voorbereidende acties belangrijk zijn voor een bepaling van de behoefte aan en van de effectiviteit van nieuwe begrotingsprogramma's als reactie op behoeften en vereisten die zich in het transportbeleid ontwikkelen; herinnert eraan dat proefprojecten door de aard zelf ervan niet de plaats van volledig uitgewerkte programma's en beleidsmaatregelen kunnen innemen; verzoekt de Commissie systematisch verslag over de uitvoering van proefprojecten en voorbereidend ...[+++]

2. verweist auf die Bedeutung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen zur Bestimmung der Notwendigkeit und Effizienz neuer Haushaltsprogramme zur Erfüllung der Entwicklungserfordernisse in der Verkehrspolitik; weist darauf hin, dass Pilotprojekte naturgemäß voll entwickelte Programme und Maßnahmen nicht ersetzen können; fordert die Kommission auf, systematisch über die Durchführung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten und das Parlament insbesondere über die Schlussfolgerungen zu informieren, die daraus gezogen werden können; verlangt wie in Bezug auf alle Haushaltsausgaben nachdrücklich, dass die Pilotp ...[+++]


Er is reeds veel gesproken over de hervorming van de wijnmarkt, en hoewel ik mij altijd op het standpunt heb gesteld dat wijn uit de Gemeenschap van goede kwaliteit, traditioneel geproduceerd en onvervalst moet blijven, erken ik toch ook dat de zuidelijke Europese landen, die van overvloedige zonneschijn profiteren, de productie in de noordelijke landen niet in de weg mogen staan omdat deze anders geen vooruitgang kunnen boeken en geen concurrerende positie kunnen innemen.

Es ist schon sehr viel über die Reform des Weinmarkts gesagt worden, und obwohl ich stets die Ansicht unterstützt habe, dass die Weine der Gemeinschaft ihre Qualität, Tradition und Authentizität bewahren müssen, wenn sie Fortschritte und eine konkurrenzfähige Position erreichen wollen, erkenne ich dennoch an, dass der Vorteil, den Südeuropa bezüglich des Sonnenscheins genießt, nicht zum Hindernis für die Produktion im Norden werden sollte.


Er is reeds veel gesproken over de hervorming van de wijnmarkt, en hoewel ik mij altijd op het standpunt heb gesteld dat wijn uit de Gemeenschap van goede kwaliteit, traditioneel geproduceerd en onvervalst moet blijven, erken ik toch ook dat de zuidelijke Europese landen, die van overvloedige zonneschijn profiteren, de productie in de noordelijke landen niet in de weg mogen staan omdat deze anders geen vooruitgang kunnen boeken en geen concurrerende positie kunnen innemen.

Es ist schon sehr viel über die Reform des Weinmarkts gesagt worden, und obwohl ich stets die Ansicht unterstützt habe, dass die Weine der Gemeinschaft ihre Qualität, Tradition und Authentizität bewahren müssen, wenn sie Fortschritte und eine konkurrenzfähige Position erreichen wollen, erkenne ich dennoch an, dass der Vorteil, den Südeuropa bezüglich des Sonnenscheins genießt, nicht zum Hindernis für die Produktion im Norden werden sollte.


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende positie in de internationale gemeenschap moeten kunnen innemen.

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te dragen aan het herstel van de rechtsstaat en aan de versterking van de Boeroendische rechterlijke macht, door ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unters ...[+++]


Voorbeelden van maatregelen die met gezamenlijke financiering kunnen worden getroffen zijn : - investeringen in onderzoekcentra, onderzoeklaboratoria, planning-afdelingen van bedrijven en de sector research; - infrastructuurinvesteringen in onderzoek-, innovatie- en technologiecentra die bijdragen tot de totstandbrenging, toepassing, verdere ontwikkeling en verspreiding van nieuwe technologische know-how over de ontwikkeling en vervaardiging van nieuwe produkten; - O O-samenwerking voor de ontwikkeling van nieuw ...[+++]

Beispielsweise können folgende Arten von Maßnahmen kofinanziert werden: - Investitionen in Forschungseinrichtungen, Forschungslabors, Bau- und Planungsabteilungen der Unternehmen wie auch in Forschungs-GmbH's - Infrastrukturinvestitionen in Forschungs-, Innovations- und Technologiezentren, die die Entstehung, Anwendung, Weiterentwicklung und Verbreitung von neuem technologischen Know-how für die Entwicklung und Herstellung neuer Produkte fördern und er ...[+++]


w