Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de financiering van natura 2000 worden de verschillende mogelijkheden genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie werkt momenteel aan een mededeling over de mogelijkheden voor toekomstige EU-financiering voor Natura 2000.

Derzeit arbeitet die Kommission an einer Mitteilung und sondiert darin die Möglichkeiten einer künftigen EU-Finanzierung für Natura 2000.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000 worden de verschillende mogelijkheden genoemd om de behoeften te lenigen die in de periode 2007-2013 naar voren zullen komen.

– (FR) Herr Präsident, die Mitteilung der Kommission zur Finanzierung von Natura 2000 zeigt die unterschiedlichen Möglichkeiten auf, um dem im Zeitraum 2007-2013 anstehenden Bedarf gerecht zu werden.


HERINNERT aan het bestaande wettelijk kader dat voor beschermde gebieden in de EU ontwikkeld is, in het bijzonder de vogelrichtlijn, de habitatrichtlijn en Natura 2000 en ZIET UIT naar de indiening van de mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000; BESCHOUWT dit weliswaar als een belangrijke bijdrage tot de uitvoering van het CBD-werkprogramma en het pan-Europees ecol ...[+++]

21. VERWEIST AUF den bestehenden Rechtsrahmen für Schutzgebiete, der in der EU entwickelt wurde, insbesondere auf die Vogelschutz- und die Habitatrichtlinie sowie auf Natura 2000, SIEHT ERWARTUNGSVOLL der Übermittlung der Mitteilung der Kommission über die Finanzierung von Natura 2000 ENTGEGEN und ERKENNT den wichtigen Beitrag dieses Rechtsrahmens zur Umsetzung des CBD-Arbeitsprogramms und ...[+++]


De Commissie werkt momenteel aan een mededeling over de mogelijkheden voor toekomstige EU-financiering voor Natura 2000.

Derzeit arbeitet die Kommission an einer Mitteilung und sondiert darin die Möglichkeiten einer künftigen EU-Finanzierung für Natura 2000.


(3 quater) In zijn conclusies van 11 juli 2002 erkende de Raad dat het noodzakelijk was zo vroeg mogelijk de bepalingen van de habitatrichtlijn die betrekking hadden op het beheer van het netwerk ten uitvoer te leggen en voorts om de kwestie van de financiering aan de orde te stellen, met inbegrip van de vraag wat een geschikt kader zou zijn voor communautaire cofinanciering. De Raad nodigde de Commissie uit om in haar mededeling over de financiering van ...[+++]

(3c) In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juli 2002 anerkannte der Rat, dass die Bestimmungen der Habitatrichtlinie über das Netzmanagement so schnell wie möglich umgesetzt werden müssen und dass es notwendig ist, die Frage der Finanzierung einschließlich eines angemessenen Rahmens für die Kofinanzierung durch die Gemeinschaft zu lösen. Der Rat forderte die Kommission auf, ihre Mitteilung über die Finanzierung des ...[+++]


(8) In zijn conclusies van 11 juli 2002 erkende de Raad dat het noodzakelijk was zo vroeg mogelijk de bepalingen van de habitatrichtlijn die betrekking hadden op het beheer van het netwerk ten uitvoer te leggen en voorts om de kwestie van de financiering aan de orde te stellen, met inbegrip van de vraag wat een geschikt kader zou zijn voor communautaire cofinanciering. De Raad nodigde de Commissie uit om in haar mededeling over de financiering van ...[+++]

(8) In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juli 2002 hat der Rat anerkannt, dass die Bestimmungen der Habitatrichtlinie über das Netzmanagement so schnell wie möglich umgesetzt werden müssen und dass es notwendig ist, die Frage der Finanzierung einschließlich eines angemessenen Rahmens für die Kofinanzierung durch die Gemeinschaft zu lösen. Der Rat hat die Kommission aufgefordert, ihre Mitteilung über die Finanzierung des Natura-2000-Netzes zu n ...[+++]


- de gesprekken over de financiële vooruitzichten 2007-2013, die ongetwijfeld van grote invloed zullen zijn op de toekomstige financiering van het netwerk Natura 2000, alsook van het beleid van de EU op de verschillende gebieden in het algemeen;

– die Diskussion über die Finanzielle Vorausschau 2007 bis 2013, die die künftige Finanzierung des Netzes sowie generell die Maßnahmen der Union entscheidend beeinflussen wird;


Hoewel er geen plannen bestaan om de Habitat-richtlijn officieel te herzien onderzoekt de Commissie, samen met de lidstaten en verschillende belangengroepen, de toekomstige financiering van het Natura 2000-netwerk, waarbij ook gekeken wordt naar de eventuele mogelijkheden van diverse fondsen van de Gemeenschap.

Es ist zwar nicht vorgesehen, eine formelle Überarbeitung der Habitat-Richtlinie vorzunehmen, doch prüft die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und verschiedenen Interessengruppen die künftige Finanzierung des Natura-2000-Netzwerks sowie die eventuellen Möglichkeiten im Rahmen verschiedener Gemeinschaftsfonds.


w