Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de financiële vooruitzichten 2007-2013 » (Néerlandais → Allemand) :

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat, onder meer, de volgende gegevens en informatie betreffende personen vallen onder de bescherming van dat recht : de naam, het adres, de professionele activiteiten, de persoonlijke relaties, digitale vingerafdrukken, camerabeelden, foto's, communicatiegegevens, DNA-gegevens, gerechtelijke gegevens (veroordeling of verdenking), financiële gegevens en informatie over bezittingen (zie onder meer EHRM, 23 maart 1987, Leander t. Zweden, §§ 47-48; grote kamer, 4 december 2008 ...[+++]

Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte lässt erkennen, dass unter anderem folgende Daten und Informationen über Personen durch dieses Recht geschützt sind: der Name, die Adresse, die Berufstätigkeiten, die persönlichen Beziehungen, digitale Fingerabdrücke, Kamerabilder, Fotos, Kommunikationsdaten, DNA-Daten, gerichtliche Daten (Verurteilung oder Verdächtigung), finanzielle Daten und Informationen über Besitz (siehe unter anderem EuGHMR, 23. März 1987, Leander gegen Schweden, §§ 47-48; Große Kammer, 4. Dezember 2008, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, §§ 66-68; 17. Dezember 2009, B.B. gegen Frankre ...[+++]


Vóór de wijziging ervan bij artikel 206/1 van de wet van 28 februari 2007 « tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht », ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, bepaalde artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 : « Om tot een opleidingscyclus van beroepsofficier te worden toegelaten legt ieder kandidaat een examen af over de grondige kennis van, naar zijn keuze, de Nederlandse of de Franse taal en een examen over de elementaire kennis van de andere taal of van de Duitse taal.

Vor seiner Abänderung durch Artikel 206/1 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 « zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen und angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte », eingefügt durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, bestimmte Artikel 2 des Gesetzes vom 30. Juli 1938: « Kandidaten legen eine Prüfung über gründliche Kenntnisse je nach Wahl der französischen oder niederländischen Sprache und eine Prüfung über Grundkenntnisse der anderen Sprache oder der deutschen Sprache ab, um zu einem Ausbildungslehrgang für Berufsoffiziere zugelassen zu werden.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


13. de noodzaak om het potentieel van de in de financiële vooruitzichten 2007-2013 opgenomen communautaire financiële instrumenten ten volle te benutten om een efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen te bevorderen ter ondersteuning van de Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid, rekening houdend met de specifieke omstandigheden in de lidstaten en zonder vooruit te lopen op toekomstige besprekingen over deze instrumenten;

13. Unbeschadet künftiger Beratungen über diese Instrumente muss das Potenzial der gemeinschaftlichen Finanzinstrumente gemäß der Finanziellen Vorausschau 2007–2013 zur Förderung einer effizienten Nutzung der natürlichen Ressourcen im Hinblick auf die Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung voll ausgeschöpft werden, wobei den jeweiligen Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 26. Februar 2004 mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" (KOM(2004)0101) und vom 14. Juli 2004 mit dem Titel "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487) sowie des Arbeitsdokuments der Kommission vom 12. April 2005 betreffend "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487 ) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 26. Februar 2004 mit dem Titel "Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union - 2007-2013" (KOM(2004)0101 ) und vom 14. Juli 2004 mit dem Titel "Finanzielle Vorausschau 2007-2013" (KOM(2004)0487 ) sowie des Arbeitsdokuments der Kommission vom 12. April 2005 betreffend "Technische Anpassungen des Vorschlags der Kommission für den mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013" (SEK(2005)0494 ),


32. is verheugd over het voorstel van de Commissie over de komende thematische strategie van de Europese Unie voor het milieu en de natuurlijke hulpbronnen, die gericht zou moeten zijn op alle partnerlanden van de Europese Unie (Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking) teneinde de initiatieven die samenhangen met de externe dimensies van de strategie voor duurzame ontwikkeling te kunnen opnemen in de financiële vooruitzichten 2007-2013;

32. unterstützt den Vorschlag der Kommission für die bevorstehende thematische Strategie der Europäischen Union für die Umwelt und die natürlichen Ressourcen, das alle Partnerländer der Europäischen Union abdecken sollte (Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument und Instrument für die Entwicklungs- und wirtschaftliche Zusammenarbeit), damit die Initiativen innerhalb der externen Dimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung in die nächste Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum von 2007 bis 2013 aufgenommen werden können;


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 Schlussfolgerungen über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 angenommen hat,


A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 Schlussfolgerungen über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 angenommen hat,


Voorts is een algemene oriëntatie bereikt over het "Marco Polo II"-programma - in afwachting van een besluit over de financiële vooruitzichten (2007-2013) - en over het voorstel voor een verordening ter verbetering van de informatieverstrekking aan luchtreizigers.

Der Rat hat in Erwartung einer Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau (2007 - 2013) eine allgemeine Ausrichtung zum Programm "Marco Polo II" sowie zu dem Vorschlag für eine bessere Unterrichtung von Fluggästen festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de financiële vooruitzichten 2007-2013' ->

Date index: 2023-04-24
w