Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

De hoofdonderhandelaars van beide partijen verklaarden dat zij vastbesloten zijn om in de loop van 2014 over de gehele linie veel vooruitgang te boeken.

Die Verhandlungsführer beider Seiten bekräftigten erneut ihren Willen, während des Jahres 2014 weiter kontinuierlich Fortschritte in allen Bereichen der Verhandlungen zu erzielen.


1. De lidstaten en het Bureau zien erop toe dat de veiligheid op het spoor over de gehele linie wordt gehandhaafd en, waar dat redelijkerwijs mogelijk is, voortdurend wordt verbeterd, met inachtneming van de ontwikkeling van de Uniewetgeving en de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied.

1. Die Mitgliedstaaten und die Agentur sorgen dafür, dass die Eisenbahnsicherheit allgemein aufrechterhalten und, soweit dies nach vernünftigem Ermessen durchführbar ist, kontinuierlich verbessert wird, wobei die Entwicklung des Unionsrechts sowie der technische und wissenschaftliche Fortschritt berücksichtigt werden und die Verhütung schwerer Unfälle Vorrang erhält.


A. overwegende dat Kroatië op de drie onderdelen van de criteria van Kopenhagen over de gehele linie substantiële vooruitgang gemaakt heeft,

A. in der Erwägung, dass Kroatien in allen drei Bereichen, für die die Kopenhagener Kriterien gelten, durchweg beachtliche Fortschritte erzielt hat,


A. overwegende dat Kroatië op de drie onderdelen van de criteria van Kopenhagen over de gehele linie substantiële vooruitgang gemaakt heeft,

A. in der Erwägung, dass Kroatien in allen drei Bereichen, für die die Kopenhagener Kriterien gelten, durchweg beachtliche Fortschritte erzielt hat,


2. complimenteert Roemenië met de geboekte vooruitgang op de weg naar bestuurlijke en gerechtelijke hervormingen en met het opstarten van de strategie ter hervorming van het overheidsapparaat, hetgeen noodzakelijk was voor de decentralisatie en deconcentratie van het overheidsapparaat en de coördinatie van de verschillende beleidssectoren; is ervan overtuigd dat Roemenië het belang ervan erkent om bij wijze van prioriteit te blijven streven naar bestuurlijke en justitiële hervormingen en dat er ...[+++]

2. beglückwünscht Rumänien zu seinen Fortschritten bei den Reformen in Verwaltung und Justiz sowie zur Einleitung der Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung, die unabdingbar für die Dezentralisierung und Aufgabenverlagerung beim öffentlichen Dienst sowie für die Koordinierung der Maßnahmen ist; erklärt sich zuversichtlich, dass Rumänien erkennt, wie wichtig es ist, die Verwaltungs- und Justizreformen weiterhin mit Vorrang zu betreiben, und dass weiterhin erhebliche Anstrengungen gemacht werden, um diese Reformen systematisch umzusetzen;


De Raad dringt er bij de bevoegde Raadsinstanties op aan de besprekingen over de andere door de Europese Raad genoemde maatregelen ter voorkoming en bestrijding van terrorisme voort te zetten, bijvoorbeeld over de verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol en Eurojust, maatregelen die gericht zijn op de versterking van de vermogens van de EU om de gevolgen van een terroristische aanval het hoofd te bieden, de richtlijn inzake de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de ...[+++]

Der Rat appellierte an die zuständigen Gremien des Rates, die Beratungen über die übrigen vom Europäischen Rat angekündigten Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus – beispielsweise die Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten und Europol bzw. Eurojust, Maßnahmen zur Verstärkung der EU-Fähigkeiten zur Bewältigung der Folgen eines Terroranschlags, die Richtlinie über Geldwäsche und die Finanzierung des Terrorismus, die Verordnung über die Überwachung der Bewegung flüssiger Mittel sowie die umfassende Strategie zur Verhütung der Finanzierung des Terrorismus – voranzutreiben, so dass in diesen Frag ...[+++]


De Commissie toonde zich derhalve zeer tevreden over het feit dat het begrotingsbeleid ondanks de vertraging van de economische groei over de gehele linie neutraal bleef en de monetaire omstandigheden zich aanmerkelijk ontspanden.

Daher zeigte sich die Kommission sehr befriedigt darüber, dass die Finanzpolitik trotz des Konjunkturrückgangs weitgehend neutral blieb und die monetären Bedingungen wesentlich einfacher wurden.


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie vóór 2001 over de gehele linie verbeterd is, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Dass die Wirtschafts- und Beschäftigungslage sich vor 2001 insgesamt verbessert hat, ist unbestritten.


Hij sprak opnieuw zijn ontzetting uit over de verslechtering van de situatie in Sierra Leone, waardoor de vooruitzichten van vredeshandhaving in Afrika over de gehele linie op losse schroeven kunnen komen te staan, en uitte zijn grote bezorgd-heid over de hervatting van de vijandelijkheden tussen Ethiopië en Eritrea.

Er brachte erneut seine Bestürzung über die Verschlechterung der Lage in Sierra Leone zum Ausdruck, die die Aussichten für die Erhaltung des Friedens in Afrika generell in Frage stellen könnte, und er zeigte sich sehr besorgt über den Wiederausbruch der Feindseligkeiten zwischen Äthiopien und Eritrea.


87. ernaar te streven dat de VN-conferentie over de sluikhandel in handvuurwapens en lichte wapens in 2001 over de gehele linie een succes wordt.

87. darauf hinzuwirken, daß die VN-Konferenz über den illegalen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen in allen seinen Aspekten im Jahr 2001 ein Erfolg wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang' ->

Date index: 2025-01-05
w