Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de glb-check-up echt nooit " (Nederlands → Duits) :

Ik heb tijdens de discussies over de GLB-check-up echt nooit gezegd dat deze beslissingen herroepen zouden kunnen worden, omdat hierdoor de voorspelbaarheid voor boeren in de Europese Unie zeker op het spel gezet zou worden.

Ich habe während der Debatten zum Gesundheitscheck nie in irgendeiner Weise jemals eine Bereitschaft signalisiert, diese Beschlüsse rückgängig zu machen, da dies zweifellos die Prognosen für die Landwirte in der Europäischen Union verschlechtern würde.


Terwijl het GLB waarborgt dat de steun bij echte landbouwers terechtkomt, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw bedrijven om de kost te verdienen, moet het ook een rol spelen bij de inachtneming van het beginsel van "gelijkheid tussen de leden, groot of klein, oost of west, noord of zuid", waaraan is herinnerd door voorzitter Juncker tijdens zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017.

Die GAP muss nicht nur gewährleisten, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, sondern muss auch dem Grundsatz der „Gleichberechtigung der Mitglieder, ob groß oder klein, ob im Osten oder im Westen, ob im Norden oder im Süden“ folgen, den Kommissionspräsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Nation 2017 in Erinnerung gerufen hat.


1. acht het huidige debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB - het enige echte gecommunautariseerde beleid van de EU) van vitaal belang gezien de belangrijke rol van de landbouw als strategische sector die bovendien echte toegevoegde waarde in de Europese Unie genereert, waardoor de EU in staat is haar productiecapaciteit te handhaven in een context van klimaatverandering en toenemende druk op de natuurlijke rijkdommen, en zo de voedselzekerheid op Europees en wereldniveau te waarborgen;

1. erachtet die gegenwärtige Debatte über die neue Gemeinsame Agrarpolitik (GAP, die einzige vergemeinschaftete Politik der EU) angesichts der Rolle der Landwirtschaft als strategischer Sektor in der Europäischen Union und bei der Schaffung tatsächlichen Zusatznutzens in der Europäischen Union als grundlegend für die Erhaltung ihrer Produktionskapazität im Zusammenhang mit dem Klimawandel und dem gestiegenen Druck auf die natürlichen Ressourcen und damit für die Sicherstellung der Nahrungsmittelsicherheit auf europäischer und globaler Ebene;


Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van ...[+++]

Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, der jährlichen Aufteilung dieser Förderun ...[+++]


verlaagd met iedere eventuele verlaging van het maximum van rubriek 2 in verband met de financiering van projecten op energiegebied waartoe kan worden besloten volgens de procedure als vermeld in de Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsmede van de GLB-„check-up”

aller Kürzungen der Obergrenze der Rubrik 2 in Bezug auf die Finanzierung von Vorhaben im Energiebereich, die möglicherweise nach dem Verfahren, das in der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über die Finanzierung von Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet sowie „GAP-Gesundheitscheck“ im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms festgelegt ist, beschlossen werden könnten.


verlaagd met iedere eventuele verlaging van het maximum van rubriek 2 in verband met de financiering van projecten op energiegebied waartoe kan worden besloten volgens de procedure als vermeld in de Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsmede van de GLB-„check-up” (13).

aller Kürzungen der Obergrenze der Rubrik 2 in Bezug auf die Finanzierung von Vorhaben im Energiebereich, die möglicherweise nach dem Verfahren, das in der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über die Finanzierung von Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet sowie „GAP-Gesundheitscheck“ im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms (13) festgelegt ist, beschlossen werden könnten.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben overeenstemming bereikt over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan voor de modernisering van infrastructuren en energiesolidariteit, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsmede van de GLB-„check-up”.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben sich darauf verständigt, im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zur Modernisierung der Infrastruktur und für Solidarität im Energiebereich Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet sowie ‚GAP-Gesundheitscheck‘ zu finanzieren.


− (EN) Wat betreft het verslag-Santos (A6-0401/2008) over de Health Check van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, moet ik verduidelijken dat ik weliswaar vóór heb gestemd maar er één aspect is van het GLB, namelijk subsidies voor het verbouwen van tabak, dat ik niet kan steunen en ook nooit heb gesteund.

− In Bezug auf den Santos-Bericht (A6-0401/2008) zum Gesundheitscheck der GAP, dem ich zugestimmt habe, muss ich klarstellen, dass es einen Aspekt der GAP gibt, nämlich die Subventionen für den Tabakanbau, den ich nicht unterstützen kann und auch niemals unterstützt habe.


De eerste is om al het mogelijke te doen om de laatste Europese voeder- en proteïnegewassen te redden, en daarmee bedoel ik echt redden, en om herstructurering te stimuleren, waarbij bijvoorbeeld het volledig ontkoppelen van de steun tijdens de “check-up” van de GLB wordt voorkomen, met name omdat deze gewassen onbetwistbare milieukwaliteiten voor gewasrotatie en als gevolg daarvan ook voor de grond bieden.

Einerseits ist alles zu tun, um die letzten europäischen Kulturen von Trockenfutter und Eiweißfutter zu retten, ja ich sage zu retten, und eine Neuordnung zu fördern, indem beispielsweise beim Gesundheitscheck der GAP vermieden wird, die Beihilfen vollkommen zu entkoppeln, zumal diese Kulturen unbestreitbare Umweltqualitäten für die Fruchtfolge und damit für die Böden haben.


Aangezien u ons in november uw voorstellen over de “health check” van het GLB gaat voorleggen, wil ik nu al graag zeggen wat ik denk en de hoop uitspreken dat u in het kader van deze “health check” gaat analyseren of het GLB wel voldoet aan de nieuwe behoeften van de mondiale markt. Tenslotte, en daar ben ik van overtuigd, was het feit was dat het de deskundigen van de Gemeenschap aan een vooruitziende blik ontbrak, een van de belangrijkste oorzaken van de vermindering van de Europese productie.

Da Sie uns Ihre Vorschläge zum „Gesundheitscheck“ der GAP im November vorlegen werden, möchte ich Ihnen lieber jetzt sagen, was ich denke, wobei ich hoffe, dass Sie bei diesem „Gesundheitscheck“ analysieren werden, ob die GAP den neuen Anforderungen des globalen Marktes entspricht, denn einer der Hauptgründe für die Einschränkung der europäischen Produktion ist, da bin ich überzeugt, die mangelnde Voraussicht der Experten der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de glb-check-up echt nooit' ->

Date index: 2025-03-27
w