Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevensstrom over de grenzen
Samenwerking over de grenzen heen
Verrichten van diensten over de grenzen heen

Traduction de «over de grenzen heen online meubels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichten van diensten over de grenzen heen

grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr


gegevensstrom over de grenzen(heen)

grenzüberschreitende Datenbewegung


samenwerking over de grenzen heen

grenzübergreifende Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben al gezorgd voor de afschaffing van roamingtarieven en voor portabiliteit, maar nu kunnen de burgers over de grenzen heen online meubels kopen, een hotelkamer boeken of hun creditcard gebruiken, net als thuis".

Neben der Abschaffung der Roaminggebühren und der Einführung der Portabilität werden die Bürgerinnen und Bürger der EU künftig über Grenzen hinweg ganz wie zu Hause auch online ihre neuen Möbel kaufen, Hotelzimmer buchen oder ihre Kreditkarte benutzen können.“


Het MvO zet een systeem van "vertrouwde tussenpersonen" op die de taak hebben materialen in speciale formaten over nationale grenzen heen online af te leveren.

Durch die Absichtserklärung wird ein System „vertrauenswürdiger Intermediäre” eingerichtet, die für die Online-Zustellung von Material in Sonderformaten über nationale Grenzen hinaus sorgen sollen.


Er moet bijvoorbeeld sprake zijn van betrouwbaarheid en vertrouwen bij online interactie met de overheid, er moet op grote schaal toegang tot online diensten komen zodat er geen digitale kloof ontstaat, er moet interoperabiliteit zijn voor de uitwisseling van informatie over organisatorische en nationale grenzen heen en er moeten vorderingen worden geboekt bij pan-Europese diensten die mobiliteit in de interne ...[+++]

Dazu gehören Fragen wie das Vertrauen in Online-Transaktionen mit Behörden, der breite Zugang zu den über das Netz angebotenen Diensten, um die Bildung einer digitalen Kluft zu verhindern, die Interoperabilität für einen reibungslosen Informationsaustausch über Organisations- und Landesgrenzen hinweg oder auch die Weiterentwicklung europaweiter Dienste zur Förderung der Mobilität im Binnenmarkt und der Unionsbürgerschaft.


Er moeten meer administratieve procedures voor bedrijven online beschikbaar worden gemaakt, ook over de grenzen heen.

Den Unternehmen sollten weitere Verwaltungsverfahren online zugänglich gemacht werden, und zwar auch grenzüberschreitend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel men zou kunnen denken dat mechanismen zoals peer-to-peer-lending en crowdfunding gezien het online karakter ervan groot potentieel hebben om aan de financiering van de economie over de nationale grenzen heen bij te dragen, is er beperkt bewijs van grensoverschrijdende of pan-Europese activiteit.

Der Online-Charakter von Mechanismen wie Peer-to-Peer-Darlehen und Crowdfunding lässt zwar auf ein großes Potenzial für die Finanzierung der Wirtschaft über nationale Grenzen hinweg schließen, doch gibt es diesbezüglich kaum Anzeichen für grenzübergreifende oder europaweite Tätigkeiten.


De Commissie stelt vandaag ook nieuwe regels voor waarmee de bescherming van de Europese consument bij het online winkelen wordt verbeterd en de verkoop over de grenzen heen voor bedrijven gemakkelijker wordt (persbericht).

Ferner schlägt die Kommission heute neue Vorschriften vor, um den Schutz der europäischen Verbraucher beim Online-Einkauf zu verbessern und die Unternehmen beim grenzüberschreitenden Verkauf zu unterstützen (Pressemitteilung).


Op 19 September is er van 14.00 tot 15.00 op Twitter een debat met commissaris Hahn over de waarde van regionaal beleid over de grenzen heen.

Am 19. September wird EU-Kommissar Hahn von 14.00-15.00 Uhr auf Twitter die Vorteile der EU-Regionalpolitik erörtern.


Deze verbeteren actief het dagelijkse leven van de Europese burger over de grenzen heen door banen te scheppen, het milieu te beschermen, de gezondheidszorg te versterken en in de infrastructuur voor vervoer en energie te investeren.

Durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Umweltschutz, die Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Investitionen in die Verkehrs- und Energieinfrastruktur tragen sie zur Verbesserung des Alltags der europäischen Bürgerinnen und Bürger über die Grenzen hinweg bei.


Johannes Hahn, Europees Commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover het volgende: "Deze samenwerkingsprogramma’s en -projecten brengen Europese burgers nader tot elkaar, door uitwisseling van ideeën over de grenzen heen en door oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Diese Kooperationsprogramme und -projekte bringen die europäischen Bürgerinnen und Bürger einander näher, indem Ideen über die Grenzen hinweg ausgetauscht und Lösungen für gemeinsame Probleme gesucht werden.


Online-shoppers die vanuit andere EU-landen aankopen doen en handelaren die binnen de EU over de grenzen heen verkopen, zullen hun contractuele geschillen rechtstreeks online kunnen regelen.

Verbraucher, die online in anderen EU-Mitgliedstaaten einkaufen, und Unternehmer, die in andere EU-Länder verkaufen, werden ihre vertraglichen Streitigkeiten unmittelbar online beilegen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de grenzen heen online meubels' ->

Date index: 2021-06-14
w