Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de hele linie zoals " (Nederlands → Duits) :

Sommige GATS-disciplines - zoals de clausules betreffende meestbegunstiging en de doorzichtigheid - gelden over de hele linie voor alle onder de GATS vallende sectoren; de bepalingen betreffende specifieke verbintenissen - markttoegang, nationale behandeling en eventuele bijkomende verbintenissen - zijn echter slechts van toepassing voor zover de landen in de desbetreffende sector een verbintenis zijn aangegaan.

Bestimmte GATS-Disziplinen - z. B. die Meistbegünstigung und die Transparenz - gelten durchweg für sämtliche unter das GATS fallenden Dienstleistungssektoren; die spezifischen Verpflichtungen - Marktzugang, Inländerbehandlung und mögliche weitere Verpflichtungen - gelten allerdings nur, soweit die Länder in dem betreffenden Sektor eine entsprechende Verpflichtung eingegangen sind.


Over de hele linie is de kwaliteit van de gegevens toegenomen, hetgeen zich heeft vertaald in betere resultaten op het gebied van nauwkeurigheid, coherentie en vergelijkbaarheid.

Man beobachtete eine allgemein gestiegene Datenqualität, die zu Verbesserungen bei Genauigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit der Daten geführt hat.


Tegelijkertijd proberen hogeronderwijsinstellingen al te vaak op vele gebieden te concurreren, hoewel relatief weinig instellingen over de nodige capaciteit beschikken om over de hele linie uit te munten.

Gleichzeitig versuchen die Hochschulen allzu oft, in zu vielen Bereichen miteinander zu konkurrieren, obwohl nur vergleichsweise wenige die Fähigkeit zur Exzellenz in allen Fachbereichen haben.


De trend van het voorgaande jaar werd in 2009 voortgezet: de verzendingstermijn, dat wil zeggen de tijd die verstrijkt tussen het nemen van vingerafdrukken en de verzending naar de centrale eenheid van Eurodac, was opnieuw over de hele linie langer.

In Fortsetzung des Trends vom Jahr davor ist 2009 ein weiterer Anstieg der Übermittlungsverzögerungen – d.h. der Zeitspanne zwischen der Abnahme der Fingerabdruckdaten und ihrer Übermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit – zu verzeichnen.


1. wijst erop dat de EU-begroting niet kan worden vrijgesteld van een strak begrotingsbeleid dat in alle nationale begrotingen wordt toegepast, dit niet kan in de vorm van besnoeiingen over de hele linie zoals de Raad heeft besloten; is van mening dat de inspanningen om de begroting voor externe betrekkingen te rationaliseren gericht moeten zijn op het vinden van synergieën en verbetering van management ter vergroting van de efficiëntie; benadrukt dat de cruciale belangen van de EU op het gebied van het buitenlands beleid niet in gevaar mogen worden gebracht;

1. weist darauf hin, dass der EU-Haushalt zwar der Haushaltsdisziplin, der alle nationalen Haushalte unterliegen, nicht entzogen werden darf, dies jedoch nicht zu den vom Rat beschlossenen horizontalen Kürzungen führen darf; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz des Etats für die Außenbeziehungen vorrangig Synergien und eine Verbesserung der Verwaltungsverfahren anstreben sollten; betont, dass die wesentlichen außenpolitischen Interessen der EU nicht gefährdet werden dürfen;


34. is van mening dat de investeringen in onderzoek en innovatie een groter onderdeel moeten vormen van de totale EU-uitgaven, ook als de begroting van de Europese Unie over de hele linie beperkt wordt; dringt er bij de Commissie op aan de toewijzingen aan begrotingslijnen waarvan middelen herhaaldelijk onbesteed blijven te beperken en deze bedragen toe te wijzen aan begrotingslijnen voor onderzoek en innovatie en andere prioritaire terreinen, zoals het stimuleren van financieringsfaciliteite ...[+++]

34. ist der Überzeugung, dass Investitionen in Forschung und Innovation einen größeren Anteil an den Gesamtausgaben der EU haben müssen, bei gleichzeitiger Verringerung der Gesamtmittel im Haushalt der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, bei solchen Haushaltslinien, deren Mittel mehrfach nicht ausgeschöpft wurden, die Ansätze zu verringern und die entsprechenden Beträge Haushaltslinien für Forschung und Innovation und sonstigen vorrangigen Bereichen zuzuweisen, wie Ausbau der Finanzierungsmöglichkeiten für KMU;


Zoals mevrouw McGuiness opmerkt in het verslag dat eind vorig jaar is voorgelegd aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is de prijs van tarwe in twee jaar tijd met 180 procent gestegen, terwijl de voedselprijzen over de hele linie met 83 procent zijn gestegen.

Wie Frau McGuiness in dem Bericht, der Ende letzten Jahres dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgestellt wurde, bemerkt hat, ist der Preis für Weizen in zwei Jahren um 180 % gestiegen, während die Nahrungsmittelpreise weltweit um 83 % zulegten.


11. onderstreept de noodzaak dat de donors de komende jaren over de hele linie meer geld beschikbaar stellen voor voorbehoedsmiddelen, zoals condooms voor HIV-bescherming, zodat de kloof tussen het aanbod van middelen en de mogelijkheden deze te kopen gedicht wordt;

11. betont die Notwendigkeit einer generellen Mittelerhöhung seitens der Geberinstanzen in den kommenden Jahren für alle Verhütungsmittel (einschließlich Kondome zur Verhütung der Übertragung von HIV), um die Kluft zwischen der eigentlich möglichen Versorgung und den Mitteln, um sich diese zu beschaffen, zu füllen;


21. betreurt dat de Raad niet de ernst heeft ingezien van de ongekende uitdagingen waarvoor de EU zich in haar externe beleid gesteld ziet en onaanvaardbare besnoeiingen over de hele linie heeft uitgevoerd die de reeds ontoereikende Commissievoorstellen van het VOB nog verder verzwakken; besluit de kredieten op een zodanig peil te brengen dat nieuwe internationale activiteiten worden veiliggesteld en traditionele prioriteiten, zoals programma's voor mensenrechten en democratie, humanitaire en ...[+++]

21. bedauert die Tatsache, dass der Rat es versäumt hat, der Bedeutung der bisher nie da gewesenen Herausforderungen an die Union in der Außenpolitik Rechnung zu tragen, und unannehmbare horizontale Kürzungen vorgenommen hat, die die von der Kommission im Vorentwurf für den Haushaltsplan unterbreiteten inadäquaten Vorschläge weiter verwässern; beschließt, Mittel in einem Umfang einzusetzen, der die Erfüllung neuer internationaler Verpflichtungen und das fortdauernde Engagement für klassische Prioritäten wie Menschenrechts- und Demokratieprogramme, humanitäre und Nahrungsmittelhilfe, geografische Kooperationsprogramme sowie die globale B ...[+++]


Bepaalde maatregelen, zoals enquêtes over de gebruikerstevredenheid en kosten-batenanalyses, zouden over de hele linie moeten worden toegepast.

Klar festgelegte Maßnahmen, wie Erhebungen über die Nutzerzufriedenheit und Nutzen-Kosten-Analysen, sollten generell durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de hele linie zoals' ->

Date index: 2023-06-13
w