Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting
Hervatting
Hervatting van de behandeling
Hervatting van de groei na een recessieperiode
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van het academiejaar
Hervatting van rechtsgeding
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over de zaak zelf beslissen
Politie over het wegverkeer
Staat van de onderhandelingen
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verklaring van hervatting van het geding

Vertaling van "over de hervatting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring van hervatting van het geding

Erklärung der Verfahrensübernahme




hervatting van het academiejaar

Beginn des akademischen Jahres




hervatting van de behandeling

Wiederaufnahme der Verhandlung


hervatting van de groei na een recessieperiode

Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt




internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Aanpak van aangelegenheden in verband met mondiale veiligheid, non-proliferatie/ontwapening en wapenbeheersing; versterking van de dialoog over non-proliferatie, onder meer wat betreft de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik; China aanmoedigen de hervatting van de VN-conferentie over ontwapening te ondersteunen en multilaterale verdragen en conventies, zoals het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven en de Ottawa-conventie over landmijnen, te ondertekenen en te ratificeren.

* Beitrag zur Lösung globaler Probleme in den Bereichen Sicherheit, Nichtverbreitung, Abrüstung und Waffenkontrollen; Intensivierung des Dialogs über das Thema Nichtverbreitung und die Kontrolle des Exports von Waren mit doppelter Verwendung; Bemühen um Zustimmung Chinas zur Wiederbelebung der VN-Abrüstungskonferenz sowie zur Unterzeichnung und Ratifizierung multilateraler Übereinkommen wie des Allgemeinen Atomteststoppvertrags und des Landminenübereinkommens von Ottawa.


Nadat Georgië in juli 2014 met het IMF overeenstemming had bereikt over een nieuw uitkeringsprogramma zijn de onderhandelingen over de MFB hervat.

Nachdem Georgien im Juli 2014 ein neues IWF-Auszahlungsprogramm abgeschlossen hatte, wurden die Verhandlungen über die MFA wieder aufgenommen.


Verder heeft de Commissie vandaag een vierde aanbeveling aangenomen. Daarin gaat zij na in hoeverre Griekenland inmiddels over een volledig functionerend asielstelsel beschikt en schetst zij hoe de Dublinoverdrachten naar Griekenland geleidelijk kunnen worden hervat.

Die Kommission hat heute ihre vierte Empfehlung zum Asylsystem in Griechenland angenommen.


Vandaag heeft de Commissie haar vierde aanbeveling over de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland aangenomen. Hiermee is het herstel van de normale werking van het Dublinsysteem een stap dichterbij gekomen.

Die Kommission hat heute ihre vierte Empfehlung zur Frage der Wiederaufnahme der Dublin-Überstellungen nach Griechenland angenommen. Damit wird die Rückkehr zu einer normalen Funktionsweise der Dublin-Regeln greifbarer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...adrukt dat een bezinning over de hervatting van het vredesproces en over de bestuurlijke en politieke controle van de Gazastrook door de Palestijnse Autoriteit veel baat zou hebben bij een betrokkenheid van de LAS; wijst op de doorslaggevende rol die Egypte heeft gespeeld in de verwezenlijking van een definitief staakt-het-vuren tijdens het conflict tussen Hamas en Israël in de zomer van 2014; vraagt de internationale donoren zich te houden aan de toezeggingen die zij hebben gedaan tijdens de conferentie van Caïro in oktober 2014; ...

... Initiative zu verwirklichen; hebt hervor, dass Gespräche über die Wiederaufnahme des Friedensprozesses und die administrative und politische Kontrolle des Gazastreifens durch die Palästinensische Behörde von einer Einbeziehung der Arabischen Liga unbedingt profitieren würden; hebt hervor, dass Ägypten in Bezug auf das Zustandekommen eines endgültigen Waffenstillstands in dem Konflikt zwischen der Hamas und Israel im Sommer 2014 eine entscheidende Rolle gespielt hat; fordert die internationalen Geber auf, die auf der Konferenz von Kairo im Oktober 2014 eingegangenen Verpflichtungen zu respektieren; ...


...adrukt dat een bezinning over de hervatting van het vredesproces en over de bestuurlijke en politieke controle van de Gazastrook door de Palestijnse Autoriteit veel baat zou hebben bij een betrokkenheid van de LAS; wijst op de doorslaggevende rol die Egypte heeft gespeeld in de verwezenlijking van een definitief staakt-het-vuren tijdens het conflict tussen Hamas en Israël in de zomer van 2014; vraagt de internationale donoren zich te houden aan de toezeggingen die zij hebben gedaan tijdens de conferentie van Caïro in oktober 2014; ...

... Initiative zu verwirklichen; hebt hervor, dass Gespräche über die Wiederaufnahme des Friedensprozesses und die administrative und politische Kontrolle des Gazastreifens durch die Palästinensische Behörde von einer Einbeziehung der Arabischen Liga unbedingt profitieren würden; hebt hervor, dass Ägypten in Bezug auf das Zustandekommen eines endgültigen Waffenstillstands in dem Konflikt zwischen der Hamas und Israel im Sommer 2014 eine entscheidende Rolle gespielt hat; fordert die internationalen Geber auf, die auf der Konferenz von Kairo im Oktober 2014 eingegangenen Verpflichtungen zu respektieren; ...


De Commissie is dankbaar dat het compromispakket geen amendementen bevat over andere politieke vraagstukken waarover fel is gediscussieerd in de Raad; wanneer de discussie over deze kwesties weer was hervat, zou dat de aanneming van de richtlijn in gevaar hebben gebracht.

Die Kommission ist dankbar dafür, dass im Kompromisspaket keine Änderungsanträge zu anderen politischen Themen enthalten sind, die im Rat heftig diskutiert worden sind; ein Wiederaufrollen dieser Themen hätte die Annahme der Richtlinie gefährdet.


13. acht hervatting van de onderhandelingen over de Syrische en Libanese aspecten van het vredesproces op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, van essentieel belang;

13. hält es für sehr wichtig, daß die Verhandlungen über die syrischen und libanesischen Teile des Friedensprozesses auf der Grundlage der Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen wiederaufgenommen werden;


A. overwegende dat het memorandum van Sharm-el-Sheikh tussen de Israëlische regering en de Palestijnse bevrijdingsorganisatie, dat voorziet in toepassing van de door beide partijen ondertekende tussentijdse akkoorden en hervatting van de onderhandelingen over een definitieve status, op 5 september 1999 is ondertekend,

A. in der Erwägung, daß am 5. September 1999 das Memorandum von Scharm el Scheich zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Befreiungsorganisation unterzeichnet wurde, das die Umsetzung der von beiden Seiten unterzeichneten Interimsabkommen und die Wiederaufnahme der Verhandlungen über den endgültigen Status vorsieht,


Tenslotte heeft Tempus III in belangrijke mate bijgedragen aan de totstandbrenging of hervatting van regionale samenwerking tussen de partnerlanden in alle regio’s en tevens, al wordt dit aspect vaak over het hoofd gezien, een grote invloed gehad op de samenwerking binnen de partnerlanden afzonderlijk.

Und schließlich hatte TEMPUS III erhebliche Auswirkungen auf die Einrichtung oder Neubelebung regionaler Kooperationen zwischen den Partnerländern in sämtlichen Regionen und stellte zudem einen wichtigen, jedoch bisweilen übersehenen Faktor bei der Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Partnerländer dar.


w