Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de ierse veerboten laat » (Néerlandais → Allemand) :

Het recente geschil over de Ierse veerboten laat zien welke gevolgen de dienstenrichtlijn kan hebben voor werknemers en hun rechten. Ook blijkt uit veel van de uitspraken die commissaris McCreevy de afgelopen tijd in het openbaar heeft gedaan, dat deze rechten en de collectieve onderhandelingen in het gedrang komen.

Der jüngste Disput bei der Fährgesellschaft „Irish Ferries“ hat gezeigt, was die Zukunft für die Arbeitnehmer und ihre Rechte bringt, wenn die Dienstleistungsrichtlinie verabschiedet wird. Auch viele der Äußerungen von Kommissar McCreevy in letzter Zeit haben die Gefahren verdeutlicht, die für die Rechte der Arbeitnehmer und die Tarifverhandlungen bestehen.


Er zijn in deze sector geschillen geweest, bijvoorbeeld over de Ierse veerboten, waar het omvlaggen is gebruikt als mechanisme om werknemers te ontslaan, om op die manier lagere lonen te kunnen betalen voor onregelmatige werktijden en slechtere arbeidsomstandigheden, en om de regels van de arbeidsinspectie in het land van eigendom te omzeilen.

Wir haben in diesem Sektor Auseinandersetzungen, wie etwa zu Irish Ferries und anderen, erlebt, wo das Umflaggen als Mittel benutzt wurde, um Arbeitnehmer zu entlassen und ihnen dann niedrige Löhne für unsichere Arbeitszeiten und Arbeitsbedingungen zu zahlen und das Arbeitsrecht im Land des Schiffseigners zu umgehen.


De Commissie heeft in haar schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag H-1078/05 over het conflict rond de Ierse veerboten en het reactiveren van een veerbootrichtlijn op 13 december 2005 laten weten dat er weliswaar geen nieuwe wetsvoorstellen op dit terrein in de maak zijn, maar dat zij zich zou bezinnen op alle mogelijke middelen om het probleem van de werkomstandigheden op te lossen, vooral bij het intracommunautair passagiersvervoer, vanuit eco ...[+++]

In der schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage H-1078/05 zu den Auseinandersetzungen bei Irish Ferries und der Wiederanwendung der Fähren-Verordnung erklärte die Europäische Kommission am 13. Dezember 2005, dass zwar diesbezüglich keine anderen Legislativvorschläge vorgesehen seien, sie jedoch alle Möglichkeiten zur Lösung des Problems der Beschäftigungsbedingungen, insbesondere im innergemeinschaftlichen Personenverkehr, vom wirtschaftlichen und rechtlichen Gesichtspunkt aus prüfen werde.


De Commissie heeft in haar schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag H-1078/05 over het conflict rond de Ierse veerboten en het reactiveren van een veerbootrichtlijn op 13 december 2005 laten weten dat er weliswaar geen nieuwe wetsvoorstellen op dit terrein in de maak zijn, maar dat zij zich zou bezinnen op alle mogelijke middelen om het probleem van de werkomstandigheden op te lossen, vooral bij het intracommunautair passagiersvervoer, vanuit eco ...[+++]

In der schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage H-1078/05 zu den Auseinandersetzungen bei Irish Ferries und der Wiederanwendung der Fähren-Verordnung erklärte die Europäische Kommission am 13. Dezember 2005, dass zwar diesbezüglich keine anderen Legislativvorschläge vorgesehen seien, sie jedoch alle Möglichkeiten zur Lösung des Problems der Beschäftigungsbedingungen, insbesondere im innergemeinschaftlichen Personenverkehr, vom wirtschaftlichen und rechtlichen Gesichtspunkt aus prüfen werde.


De Ierse premier zei dit weekend over mogelijke referenda: “Waarom laat u de bevolking zich niet uitspreken?

Der irische Premierminister sagte am Wochenende zu möglichen Referenden: „Warum sollen unsere Völker ihre Meinung nicht äußern dürfen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de ierse veerboten laat' ->

Date index: 2022-09-01
w