Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de meest uiteenlopende aspecten " (Nederlands → Duits) :

Veel apparatuur en talrijke toepassingen voor de meest uiteenlopende bezigheden worden ongeacht geografische aspecten nu al via het internet aangeboden.

Bereits heute und künftig in noch stärkerem Maße schließt das Internet eine Vielfalt von Geräten und Anwendungen ein, die räumlich unabhängig alle Lebensbereiche erfassen.


Wat TEN-Vervoer betreft, is een van de meest kritische aspecten waardoor het vervoer in de afgelopen jaren werd gekenmerkt de aanzienlijke toename van het goederenvervoer over de weg en de dramatische terugval van het aandeel van de overige vervoersmodaliteiten - met name het spoor - die hebben geleid tot een grotere intermodale onevenwichtigheid.

Einer der entscheidendsten Aspekte im Bereich TEN-Verkehr war in den vergangenen Jahren der erhebliche Anstieg des Straßengüterverkehrs und der drastische Rückgang des Anteils der übrigen Verkehrszweige - insbesondere des Schienenverkehrs - der das Ungleichgewicht zwischen den Verkehrszweigen weiter verstärkte.


Daarom is er een geïntegreerde ontwikkelingsstrategie nodig die met de meest uiteenlopende aspecten rekening houdt, zoals opleiding, arbeidsmarkt, vervoersbeleid en bouwcultuur.

Deshalb muss eine integrierte Entwicklungsstrategie umgesetzt werden, die verschiedenste Aspekte wie beispielsweise Ausbildung, Arbeitsmarkt, Verkehrspolitik und Baukultur berücksichtigt.


Hetzelfde geldt voor bepaalde organisaties van de Verenigde Naties, in het bijzonder voor Unicef, die zich met name onderscheidt door de kwaliteit van de studies die zij verricht over de meest uiteenlopende aspecten van de bescherming van de rechten van het kind.

Dies trifft ebenso auf bestimmte Organisationen der Vereinten Nationen zu, insbesondere auf UNICEF, das sich vor allem durch die Qualität seiner Studien zu den unterschiedlichsten Aspekten des Schutzes der Rechte des Kindes hervorhebt.


Veel apparatuur en talrijke toepassingen voor de meest uiteenlopende bezigheden worden ongeacht geografische aspecten nu al via het internet aangeboden.

Bereits heute und künftig in noch stärkerem Maße schließt das Internet eine Vielfalt von Geräten und Anwendungen ein, die räumlich unabhängig alle Lebensbereiche erfassen.


Ook al is de kennis over drugs in hun meest uiteenlopende aspecten op het grondgebied van de Europese Unie in zekere zin verbeterd, er is geen enkel positief effect op de consumptie van drugs waar te nemen.

Zwar ist eine gewisse Verbesserung der Kenntnis des Drogenphänomens in seinen verschiedenen Aspekten hier in der Europäischen Union feststellbar, jedoch ist demgegenüber keinerlei positive Auswirkung auf den Verbrauch erkennbar.


Ook al is de kennis over drugs in hun meest uiteenlopende aspecten op het grondgebied van de Europese Unie in zekere zin verbeterd, er is geen enkel positief effect op de consumptie van drugs waar te nemen.

Zwar ist eine gewisse Verbesserung der Kenntnis des Drogenphänomens in seinen verschiedenen Aspekten hier in der Europäischen Union feststellbar, jedoch ist demgegenüber keinerlei positive Auswirkung auf den Verbrauch erkennbar.


Om te garanderen dat de nationale contactpunten over de nodige deskundigheid beschikken om de talrijke uiteenlopende aspecten van migratie- en asielkwesties te behandelen, moeten deze zijn samengesteld uit ten minste drie deskundigen die elk afzonderlijk of gezamenlijk competent zijn op het gebied van beleidsvorming, wetgeving, onderzoek en statistiek.

Um sicherzustellen, dass die nationalen Kontaktstellen über das notwendige Fachwissen zur Behandlung der vielschichtigen Aspekte von Migration und Asyl verfügen, sollten sie sich aus mindestens drei Experten zusammensetzen, die einzeln oder gemeinsam über Kompetenzen in den Bereichen Politikgestaltung, Recht, Forschung und Statistik verfügen.


Om te garanderen dat de nationale contactpunten over de nodige deskundigheid beschikken om de talrijke uiteenlopende aspecten van migratie- en asielkwesties te behandelen, moeten deze zijn samengesteld uit ten minste drie deskundigen die elk afzonderlijk of gezamenlijk competent zijn op het gebied van beleidsvorming, wetgeving, onderzoek en statistiek.

Um sicherzustellen, dass die nationalen Kontaktstellen über das notwendige Fachwissen zur Behandlung der vielschichtigen Aspekte von Migration und Asyl verfügen, sollten sie sich aus mindestens drei Experten zusammensetzen, die einzeln oder gemeinsam über Kompetenzen in den Bereichen Politikgestaltung, Recht, Forschung und Statistik verfügen.


Nadat de meest uiteenlopende aspecten zijn behandeld, komt de rapporteur, Arthur Paecht, hierin tot de conclusie dat ECHELON bestaat en dat het hierbij om het enige bekende multinationale afluistersysteem gaat.

Nach ausführlicher Erörterung der unterschiedlichsten Aspekte kommt der Berichterstatter Arthur Paecht zu dem Schluss, dass ECHELON existiert und es sich bei ihm um das einzige bekannte multinationale Überwachungssystem handle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meest uiteenlopende aspecten' ->

Date index: 2023-04-07
w