Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de nieuwe bewijsmiddelen effectief kenbaar " (Nederlands → Duits) :

Om de geadresseerden de mogelijkheid te bieden hun standpunt over de nieuwe bewijsmiddelen effectief kenbaar te maken, dient in een LF het onderdeel van de mededeling van punten van bezwaar waarop hij betrekking heeft te worden aangegeven, en dient de relevantie van deze stukken met betrekking tot de reeds meegedeelde punten van bezwaar te worden toegelicht (14).

Um den Adressaten zu ermöglichen, ihren Standpunkt zu den neuen Beweismitteln sachgerecht darzulegen, muss in einem Sachverhaltsschreiben angegeben werden, auf welchen Abschnitt der Mitteilung der Beschwerdepunkte es sich bezieht, und die Relevanz der neuen Beweismittel für die bereits übermittelten Beschwerdepunkte dargelegt werden (14).


Alpharma kreeg dus de gelegenheid om opmerkingen te maken over de nieuwe bewijsmiddelen en de relevantie daarvan voor de bezwaren.

Alpharma wurde somit die Gelegenheit gegeben, zu diesen neuen Beweismitteln und deren Bedeutung für die Beschwerdepunkte Stellung zu nehmen.


Het is mogelijk dat een aantal van de klachten kan worden teruggevoerd op gebrekkige informatie over het beoogde gebruik van de nieuwe bewijsmiddelen (zie hieronder).

Es ist vorstellbar, dass einige der Einwände auf die nur unzureichenden Hinweise auf die beabsichtigte Verwendung der neuen Beweismittel zurückzuführen sind (siehe Ausführungen unten).


GUK vroeg mij de antwoordtermijn voor de LF op te schorten totdat ik een besluit had genomen over hun bewering dat de Commissie een aanvullende mededeling van punten van bezwaar met betrekking tot een aantal bewijsmiddelen in de LF, alsook een nieuwe LF had moeten toezenden waarin het beoogde gebruik van bepaalde bewijsmiddelen werd toegelicht (zie punt IV.4 hieronder).

GUK beantragte bei mir eine Aussetzung der Frist für seine Antwort auf das Sachverhaltsschreiben, bis ich eine Entscheidung über den Einwand getroffen hätte, dass die Kommission im Hinblick auf einige im Sachverhaltsschreiben angeführten Beweismittel eine ergänzende Mitteilung der Beschwerdepunkte hätte erlassen und ein neues Sachverhaltsschreiben hätte übermitteln sollen, in dem die geplante Verwendung einiger der Beweismittel klargestellt wird (siehe Abschnitt IV.4).


Ter ondersteuning van deze wijziging wordt tevens de introductie van een nieuwe overweging voorgesteld waarin wordt gespecificeerd dat, wanneer de gegevens over een effectenfinancieringstransactie of een derivatencontract reeds aan een transactieregister gerapporteerd zijn, en op voorwaarde dat de ECB effectief toegang heeft tot de gegevens van deze transacties, de rapportageverplichtingen van de verordening van de ECB inzake statistieken over de geldmarkten worden geacht te zijn nageleefd.

Zur Untermauerung dieser Änderung wird in ähnlicher Weise vorgeschlagen, einen neuen Erwägungsgrund aufzunehmen, indem festgehalten ist, dass in Fällen, in denen die Einzelheiten eines Wertpapierfinanzierungsgeschäfts oder Derivatkontrakts bereits einem Transaktionsregister gemeldet wurden — und sofern die EZB effektiv Zugriff auf die Einzelheiten dieser Transaktionen hat —, die in der EZB-Verordnung über Geldmarktstatistiken festg ...[+++]


In 2013 heeft de Europese Commissie een openbare raadpleging georganiseerd over de herziening van de regels inzake staatssteun, die alle belanghebbende partijen de gelegenheid gaf kenbaar te maken welke wijzigingen zij nodig achten en opmerkingen te formuleren over het ontwerp voor een nieuwe groepsvrijstellingsverordening voor de landbouwsector.

2013 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation zur Überarbeitung der Vorschriften für staatliche Beihilfen durch. Dies bot allen interessierten Kreisen die Gelegenheit, ihren Standpunkt zu den erforderlichen Überarbeitungen darzulegen und sich zu dem Vorhaben einer neuen Gruppenfreistellungsverordnung für die Landwirtschaft zu äußern.


Tijdens de nieuwe raadplegingsronde worden de sociale partners verzocht hun standpunt over een aantal opties bij de herziening van de EU-arbeidstijdregels kenbaar te maken.

In der jetzigen Konsultationsphase werden die Sozialpartner um Stellungnahme zu den Optionen für eine Überarbeitung der EU-Arbeitszeitbestimmungen ersucht.


Daartoe zal de komende weken in het Publicatieblad van de EU een bekendmaking worden gepubliceerd waarin de nieuwe regeling wordt beschreven, en zullen derden worden verzocht hun opmerkingen over de nieuwe regeling aan de Commissie kenbaar te maken.

In den kommenden Wochen wird deshalb eine Bekanntmachung mit einer Beschreibung der neuen Regeln im EU-Amtsblatt veröffentlicht, in der alle sonstigen Betroffenen zur Stellungnahme eingeladen werden.


Het Comité van de Regio's heeft op zijn website ( [http ...]

Information für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und andere Vertretungsinstanzen der Regionen: Der Ausschuss der Regionen hat auf seiner Internetsite [http ...]


In zijn presentatie betoogde Commissielid SOLBES dat het verslag over de uitvoering van de GREB 1999 gezien moet worden als onderdeel van het proces van bewaking van en toezicht op de mate waarin de aanbevelingen effectief worden opgevolgd en daardoor ook als bijdrage tot het formuleren van de nieuwe aanbevelingen.

Das Mitglied der Kommission Herr SOLBES hob in seinen Ausführungen hervor, daß der Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 1999 ein Element des Kontroll- und Überwachungsprozesses sei, mit dem festgestellt werde, inwieweit die Empfehlungen tatsächlich eingehalten werden und mit dem gleichzeitig ein Beitrag zur Ausarbeitung der neuen Empfehlungen geleistet werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de nieuwe bewijsmiddelen effectief kenbaar' ->

Date index: 2024-11-16
w