Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de oprichting ervan gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeling van hun stroomgebiedsbeheersplannen en het eens te worden over concrete acties ter verbetering van de uitvoering ervan ...[+++]

Im Blueprint wurde eine breite Palette von Durchführungsinstrumenten vorgeschlagen, die in das Arbeitsprogramm 2013-2015 zur gemeinsamen Durchführungsstrategie im Rahmen der Wasserrahmenrichtlinie[13] übernommen wurden. Darüber hinaus hat die Kommission ihren Dialog mit den Mitgliedstaaten seit 2012 verstärkt und ausgedehnte bilaterale Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt, um die Ergebnisse ihrer Prüfung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu erörtern und mit Blick auf eine bessere Durchführung konkrete Maßnahmen zu vereinbaren.


5. De bij dit besluit opgerichte Wetenschappelijke Raad beslist meteen na de oprichting ervan om de voorlopige standpunten van de bij Besluit 2007/134/EG opgerichte Wetenschappelijke Raad over de overeenkomstig artikel 7 van Besluit 2013/743/EU goed te keuren maatregelen te aanvaarden dan wel af te wijzen.

(5) Die vorläufigen Stellungnahmen des mit dem Beschluss 2007/134/EG eingerichteten Wissenschaftlichen Rates zu den im Einklang mit Artikel 7 des Beschlusses 2013/743/EU zu verabschiedenden Maßnahmen werden von dem mit diesem Beschluss eingerichteten Wissenschaftlichen Rat unmittelbar nach seiner Einrichtung bestätigt oder verworfen.


N. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken het initiatief voor de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie (EFD) heeft bekrachtigd; overwegende dat de werkzaamheden voor de oprichting ervan goed opschieten en dat er dringend overeenstemming bereikt moet worden over de details van de operationele aspecten;

N. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Initiative, einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) einzurichten, gebilligt hat; in der Erwägung, dass die Arbeiten an seiner Einrichtung rasch voranschreiten und dringend eine Einigung über die Einzelheiten seiner Arbeitsweise erzielt werden muss;


N. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken het initiatief voor de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie (EFD) heeft bekrachtigd; overwegende dat de werkzaamheden voor de oprichting ervan goed opschieten en dat er dringend overeenstemming bereikt moet worden over de details van de operationele aspecten;

N. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Initiative, einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) einzurichten, gebilligt hat; in der Erwägung, dass die Arbeiten an seiner Einrichtung rasch voranschreiten und dringend eine Einigung über die Einzelheiten seiner Arbeitsweise erzielt werden muss;


Opdat een ERIC zijn taken zo doeltreffend mogelijk kan uitoefenen, moet het vanaf de dag waarop de beschikking tot oprichting ervan in werking treedt, rechtspersoonlijkheid hebben en over een zo ruim mogelijke rechtsbevoegdheid beschikken.

Um seine Aufgaben möglichst effizient erfüllen zu können, sollte ein ERIC ab dem Tag, an dem die Gründungsentscheidung rechtswirksam wird, Rechtspersönlichkeit und weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit besitzen.


Opdat een ERIC zijn taken zo doeltreffend mogelijk kan uitoefenen, moet het vanaf de dag waarop de beschikking tot oprichting ervan in werking treedt, rechtspersoonlijkheid hebben en over een zo ruim mogelijke rechtsbevoegdheid beschikken.

Um seine Aufgaben möglichst effizient erfüllen zu können, sollte ein ERIC ab dem Tag, an dem die Gründungsentscheidung rechtswirksam wird, Rechtspersönlichkeit und weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit besitzen.


Beide studies benadrukken het nut van een dergelijk instituut en geven een positief advies over de oprichting ervan.

In beiden Studien wird die Nützlichkeit des Instituts hervorgehoben und seine Einrichtung empfohlen.


Het agentschap gaat na of er behoefte is aan de oprichting van gespecialiseerde bijkantoren in de lidstaten en neemt, mits de Commissie daarmee instemt, en overeenkomstig de procedure van artikel 26, lid 11, een besluit over de oprichting ervan.

Die Agentur bewertet den Bedarf an Fachaußenstellen in den Mitgliedstaaten und entscheidet über deren Einrichtung gemäß dem Verfahren des Artikels 26 Absatz 11, wenn die Kommission dem zustimmt.


Toen het Parlement en de Raad onderhandelden over de nieuwe tekst van het Financieel Reglement gaven zij een gezamenlijke verklaring af waarin de lidstaten waar een communautair orgaan werd gevestigd, verzocht werden een bijdrage te leveren aan de oprichting ervan.

Als das Parlament und der Rat Verhandlungen über den neuen Text der Haushaltsordnung führten, gaben sie eine gemeinsame Erklärung ab, in der die Mitgliedstaaten, in denen eine Gemeinschaftseinrichtung angesiedelt wird, aufgefordert wurden, einen Beitrag zu deren Errichtung zu leisten.


In de meeste lidstaten [10] zijn reeds verenigingen van internetexploitanten opgericht en in minstens één lidstaat [11] worden besprekingen over de oprichting ervan gevoerd.

In den meisten Mitgliedstaaten [10] haben Betreiber und Anbieter bereits Vereinigungen gegründet, und in mindestens einem Mitgliedstaat [11] wird die Einrichtung einer Vereinigung diskutiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de oprichting ervan gevoerd' ->

Date index: 2021-07-07
w