Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de rechtszaak tegen michail » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de verklaring die Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU, op 24 mei 2011 heeft afgelegd over de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zum Fall Michail Chodorkowski und Platon Lebedew vom 24. Mai 2011,


– gezien de verklaring die Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU, op 24 mei 2011 heeft afgelegd over de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, zum Fall Michail Chodorkowski und Platon Lebedew vom 24. Mai 2011,


– gezien de verklaring die Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de EU, op 24 mei 2011 heeft afgelegd over de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton zum Fall Michail Chodorkowski/Platon Lebedew vom 24. Mai 2011;


14. neemt kennis van de beslissing van de stedelijke rechtbank van Moskou tot handhaving van het vonnis in de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, hoewel de veroordeling tot zes jaar bijkomende hechtenis enigszins – namelijk tot vijf jaar – is teruggebracht; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; spreekt opnieuw als zijn overtuiging uit dat van een reële politieke, economische en maatschappelijke modernisering in Rusland pas sprake kan zijn middels hervormingen in de zin van een ...[+++]

14. nimmt die Entscheidung des Stadtgerichts Moskau zur Kenntnis, das Urteil gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew ungeachtet einer geringfügigen Reduzierung des Strafmaßes von weiteren sechs auf fünf Jahre Haft aufrechtzuerhalten; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; bekräftigt seine Auffassung, dass in Russland Reformen zur Schaffung eines transparenten, unabhängigen und verlässlichen Justizsystems durchgeführt werden sollten, das Vertrauen schafft und frei von politischer Einflussnahme ist, damit eine wirkl ...[+++]


3. betreurt de uitspraak in de tweede rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010, op grond waarvan beide mannen tot hoge gevangenisstraffen zijn veroordeeld, die volgen op eerdere vonnissen; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen Chodorkovski, Lebedev en Yukos zijn geplaatst, en beklemtoont dat een groot deel van de Russische burgers meent dat de processen tegen Yukos en zijn voormalige directeuren politiek van aard zijn;

3. bedauert den Ausgang des zweiten Strafverfahrens gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew vom 30. Dezember 2010, in denen beide – zusätzlich zu den ersten Urteilen – zu langjährigen Haftstrafen verurteilt wurden; betont, dass im Zusammenhang mit diesem und mit vorherigen Verfahren gegen Chodorkowski, Lebedew und Jukos schwerwiegende rechtliche Fragen aufgeworfen wurden und dass ein Großteil der russischen Bevölkerung die Auffassung vertritt, dass das Verfahren gegen Jukos und dessen ...[+++]


spreekt zijn bezorgdheid uit over het vonnis in het recente tweede proces tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, en hun veroordeling; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen de twee zijn geplaatst en roept op tot een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep tegen het vonnis; verzoekt ...[+++]

äußert seine große Besorgnis angesichts der Schuldsprüche im jüngsten zweiten Prozess gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew; betont, dass im Zusammenhang mit diesem und mit vorherigen Verfahren gegen die beiden Männer schwerwiegende rechtliche Fragen aufgeworfen wurden, und fordert eine unabhängige gerichtliche Überprüfung im Zusammenhang mit den anhängigen Berufungsverfahren gegen die Urteile; fordert die russische Regierung auf, im Einklang mit den Zusagen von Präsident Dmitri Medw ...[+++]


verzoekt de Russische autoriteiten, als de rechtszaak zou worden voortgezet, om ervoor te zorgen dat de wet bij het onderzoek en het proces tegen Oleg Orlov niet meer wordt geschonden en de verklaring van de Verenigde Naties over de verdedigers van de mensenrechten, de Universele verklaring van de rechten van de mens en de internationale en regionale mensenrechteninstrumenten die de Russische Federatie heeft geratificeerd, in alle ...[+++]

fordert die zuständigen russischen Stellen auf, bei einer Fortführung des Prozesses dafür Sorge zu tragen, dass es bei den Ermittlungen und dem Gerichtsverfahren gegen Oleg Orlow zu keinen weiteren Rechtsverstößen kommt und dass unter allen Umständen die Bestimmungen der Erklärung der Vereinten Nationen zu Menschenrechtsverteidigern, der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte sowie der von der Russischen Föderation ratifizierten internationalen und regionalen Menschenrechtsinstrumente eingehalten werden;


In dit verband uit hij zijn bezorgdheid over enkele negatieve tendensen, zoals de afkalving van de rechtsstaat en de kwestie van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, die met name blijken uit de rechtszaak tegen verdachten van het LRA, en over de schendingen van de mensenrechten in de met geweld afgedwongen ontwapening in de Karamojastreek.

In dieser Hinsicht äußert er Bedenken hinsichtlich gewisser negativer Tendenzen, wie etwa der schrittweisen Verschlechterung der Lage im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz, was sich insbesondere in dem Verfahren gegen die Verdächtigen der "People's Redemption Army" gezeigt hat, und hinsichtlich der Menschenrechtsverletzungen im Zuge der gewaltsam erzwungenen Entwaffnung in der Region Karamoja.


Naar aanleiding van een rechtszaak die door Mediakabel BV tegen het Commissariaat voor de Media is aangespannen, heeft de Nederlandse Raad van State het Europees Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing over de vraag of "near video-on-demand" diensten (NVOD), d.w.z. pay-per-view-diensten waarbij de afnemers op aanvraag gemultiplexte uitzendingen kunnen ontvangen waarvoor zij een overeenkomstige vergoeding betalen, onder de richtlijn vallen.

Nachdem Mediakabel BV gegen eine Entscheidung des Commissariaat voor de Media (die niederländische Medienbehörde) geklagt hatte, ersuchte der niederländische Raad van State den Europäischen Gerichtshof um eine Vorabentscheidung über die Frage, ob NVOD-Dienste (Near Video-on-Demand), d. h.. Pay-per-View-Dienste, die den Zuschauern die Verfolgung zeitgleich ausgestrahlter Sendungen (Multiplexing) ermöglichen, für die auf On-Demand-Basis bezahlt wird, der Richtlinie unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de rechtszaak tegen michail' ->

Date index: 2022-12-31
w