Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Bruto-economische rentabiliteit
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Rentabiliteit van ieder traject
Te verwachten rentabiliteit
Transport over de weg
Wegvervoer

Traduction de «over de rentabiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilität




te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten








rentabiliteit van ieder traject

Rentabilität der Strecke


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereike ...[+++]

Zu dieser Debatte wurden über 300 schriftliche Beiträge geliefert mit Überlegungen und Anregungen zu den Änderungen, die an der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgenommen werden sollten, um diese effizienter zu gestalten und den Herausforderungen, mit denen der Fischereisektor konfrontiert ist, besser begegnen zu können. Diese Herausforderungen sind insbesondere die Dezimierung verschiedener wichtiger Fischbestände, die Überkapazität der Fangflotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen, der Verlust an wirtschaftlicher Rentabilität des Sektors mitsamt den Folgen für die Beschäftigung, die Unzulänglichkeit der Kontrollen, der zunehmend ...[+++]


Dit blijkt ook uit de reacties van de banken die weigerden om krediet te verstrekken vanwege de twijfels over de trend op de reclamemarkt en over de rentabiliteit van TV2.

Dies zeigt sich auch in der Reaktion der Banken, die sich weigerten, Mittel zur Verfügung zu stellen, da sie Bedenken im Hinblick auf die Entwicklung des Werbemarktes und die Ertragsfähigkeit von TV2 hegten.


Over het verband tussen gebouwen en rentabiliteit werd tevens verklaard dat de rentabiliteit « vooral een rol speelt voor de stallingen waarin vee is ondergebracht » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 99).

Bezüglich des Zusammenhangs zwischen Gebäuden und Rentabilität wurde ferner erklärt, dass die Rentabilität « vor allem eine Rolle spielt für Stallungen, in denen Vieh untergebracht ist » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 586/2, S. 99).


Over de oprichting van een volledig uitgewerkt Europees grensbewakingssysteem zal pas een besluit kunnen worden genomen zodra met het agentschap voldoende ervaring is opgedaan. Hoewel kwesties als de verbetering van het huidige systeem voor de toewijzing van de middelen aan de betrokken gedeelten van de grenzen en van de rentabiliteit van de bestaande mechanismen ons terecht zorgen baren, mogen ze onze aandacht niet afleiden van het feit – afgezien van de uitgesproken politieke dimensie van een dergelijk systeem – dat de lidstaten van de Unie nu al over 450.000 grenswachters ...[+++]

Was die Frage der Bildung einer vollwertigen Europäischen Grenzschutztruppe betrifft, so kann diese erst entschieden werden, wenn die ersten Lehren aus der Arbeit der Agentur gezogen worden sind, denn so legitim die Fragen der Verbesserung des derzeitigen Systems der Ressourcenzuweisung an die betroffenen Bereiche und das Bemühen um höchste Rentabilität der gegenwärtigen Mechanismen auch sein mögen, so dürfen sie doch nicht darüber hinwegtäuschen – ganz zu schweigen von der eminent politischen Dimension einer solchen Maßnahme –, dass den Mitgliedstaaten der Union bereits über 450.000 Grenzschutzbeamte zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie stelt de Commissie vast dat ondanks het feit dat het herstructureringsplan van 2002 voorziet in een herstel van de rentabiliteit vanaf 2003 dankzij maatregelen die zich vooral over de jaren 2002 et 2003 uitstrekken, de SNCM pas tegen 2005-2006 weer over een „voldoende” niveau aan eigen vermogen zal beschikken.

Anhand der von den französischen Behörden übermittelten Informationen stellt die Kommission fest, dass die SNCM, obwohl im Umstrukturierungsplan von 2002 eine Wiederherstellung der Rentabilität ab 2003 mit Hilfe von Maßnahmen, die im Wesentlichen über die Jahre 2002 und 2003 gestaffelt waren, vorgesehen war, erst gegen 2005/2006 wieder „ausreichende“ Eigenmittel besaß.


De Commissie betwijfelde of de veronderstellingen over de markt en de prognoses inzake verwachte rentabiliteit die in het oorspronkelijke herstructureringsplan waren opgenomen, voldoende nauwkeurig waren om conclusies te kunnen trekken over de doeltreffendheid van de voorgestelde herstructureringsmaatregelen.

Die Kommission bezweifelte im ursprünglich übermittelten Umstrukturierungsplan, dass die Annahmen bezüglich des Marktes und die Vorhersagen hinsichtlich der angestrebten Rentabilität ausreichend präzise waren, um Schlussfolgerungen in Bezug auf die Erfolgsaussichten der vorgeschlagenen Umstrukturierungsmaßnahmen ziehen zu können.


8. protesteert tegen het voornemen om de pensioengerechtigde leeftijd met vijf jaar op te trekken en privatisering van socialezekerheidstelsels te bevorderen met het oog op particuliere rentabiliteit; maakt zich meer in het algemeen zorgen over de bedreiging van de sociale bescherming; spreekt zich uit voor handhaving van een hoog niveau van sociale bescherming, gebaseerd op solidariteit en onafhankelijkheid van commerciële belangen en financiële rentabiliteit;

8. protestiert gegen die Absicht, das Rentenalter um fünf Jahre heraufzusetzen und die Privatisierung der Systeme der sozialen Sicherheit in einer Logik der privaten Rentabilität zu fördern; bekundet generell seine Sorge über die Bedrohungen des sozialen Schutzes; spricht sich für die Beibehaltung eines hohen Niveaus des sozialen Schutzes auf der Grundlage der Solidarität und der Unabhängigkeit von gewerblichen Interessen und finanzieller Rentabilität aus;


27. stelt voor dat in het vooruitzicht van de uitbreiding en in het licht van de politieke keuzen die de EU moet maken - zie tweede verslag over de economische en sociale samenhang (COM(2001) 24 ) - de kwaliteit van de uitgaven, de rentabiliteit van de verschillende doelstellingen en fondsen, de noodzaak dat de nieuwe lidstaten hun economieën en samenlevingen ontwikkelen en de prestaties van de diverse begunstigden hoofdthema's zullen worden bij het bepalen van de toekomstige cohesiestrategie van de Unie en de herverdelende functie va ...[+++]

27. regt im Hinblick auf die Erweiterung und angesichts der der Europäischen Union bevorstehenden politischen Entscheidungen, so wie sie im Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (KOM(2001) 24 ) beschrieben werden, an, dass die Qualität der Ausgaben, das Kosten-Nutzen-Verhältnis der verschiedenen Ziele und Fonds, die Notwendigkeit, dass neue Mitgliedstaaten ihre Volkswirtschaften und Gesellschaften entwickeln, und die Ergebnisse der verschiedenen Empfänger zu Schlüsselaspekten der Entscheidungen über die künftige Gestaltung der Kohäsionsstrategie der Union und die Umverteilungsfunktion des Haushaltsplans werd ...[+++]


28. stelt voor dat in het vooruitzicht van de uitbreiding en in het licht van de politieke keuzen die de EU moet maken - zie tweede verslag over de economische en sociale cohesie - de kwaliteit van de uitgaven, de rentabiliteit van de verschillende instrumenten en de prestaties van de diverse begunstigden hoofdthema's zullen worden bij het bepalen van de toekomstige cohesiestrategie van de Unie en de herverdelende functie van haar begroting;

28. regt im Hinblick auf die Erweiterung und angesichts der der Europäischen Union bevorstehenden politischen Entscheidungen, so wie sie im Zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beschrieben werden, an, dass die Qualität der Ausgaben, das Kosten-Nutzen-Verhältnis der verschiedenen Instrumente und die Ergebnisse der verschiedenen Empfänger zu Schlüsselaspekten der Entscheidungen über die künftige Gestaltung der Kohäsionsstrategie der Union und die Umverteilungsfunktion des Haushaltsplans werden sollen;


Het ging daarbij vooral om informatie over de maatregelen waarmee de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen (hierna: "deelstaat") zich verzekert van een passende participatie in de extra winst die WestLB door de kapitaalverhoging kan verwezenlijken; voorts vroeg zij om informatie over de gevolgen van de omstandigheid dat de overgedragen activa niet liquide zijn, de gevolgen van de omstandigheid dat de zeggenschap van de deelstaat in WestLB niet is vergroot en de gevolgen van de voorkeursbehandeling bij de vaste vergoeding alsmede van eventuele andere factoren bij de vaststelling van een passende vergoeding, informatie over de hoogte van het Wfa-kapitaal dat ter beschikking staat als garantie voor de activiteiten van WestLB en het hogere bedrag ...[+++]

Dabei ging es ihr vor allem um Angaben zu den Maßnahmen, durch die das Land Nordrhein-Westfalen (im folgenden: "Land") sicherstellt, daß es in angemessener Weise an den zusätzlichen Gewinnen partizipiert, die die WestLB aufgrund der Kapitalerhöhung erzielen kann, um Angaben zu den Auswirkungen des fehlenden Liquiditätscharakters des übertragenen Kapitals, den Auswirkungen des Umstandes, daß der Einfluß des Landes auf die WestLB nicht gestiegen ist, und den Auswirkungen des Vorzugscharakters des festen Entgelts sowie etwaiger anderer Faktoren bei der Festlegung eines angemessenen Entgelts, um Angaben zur Höhe des Wfa-Kapitals zur Unterlegung der Geschäftstätigkeit der WestLB, zu dem darüberliegenden und in der Bilanz der WestLB ausgewiesenen ...[+++]


w