Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de succesvolle palestijnse verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

Cederschiöld, Fjellner en Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Samen met zijn vreugde over de succesvolle Palestijnse verkiezingen moet het Europees Parlement allereerst benadrukken dat er geen democratische structuren zijn opgebouwd in de periode dat Arafat aan de macht was.

Cederschiöld, Fjellner und Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Das Europäische Parlament begrüßt den erfolgreichen Verlauf der palästinensischen Wahlen, sollte dabei aber auch zunächst einmal unterstreichen, dass während der Amtszeit von Arafat keine demokratischen Strukturen aufgebaut wurden.


Cederschiöld, Fjellner en Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) Samen met zijn vreugde over de succesvolle Palestijnse verkiezingen moet het Europees Parlement allereerst benadrukken dat er geen democratische structuren zijn opgebouwd in de periode dat Arafat aan de macht was.

Cederschiöld, Fjellner und Ibrisagic (PPE-DE ), schriftlich (SV) Das Europäische Parlament begrüßt den erfolgreichen Verlauf der palästinensischen Wahlen, sollte dabei aber auch zunächst einmal unterstreichen, dass während der Amtszeit von Arafat keine demokratischen Strukturen aufgebaut wurden.


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over het Midden-Oosten, met name die van 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem , 1 juni 2006 over de humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden en de rol van de EU , 7 september 2006 over de situatie in het Midden-Oosten , 16 november 2006 over de situatie in de Gazastrook , 21 juni 2007 over MEDA en financiële steun voor Palestina: evaluatie, implementatie en controle , en die van 12 juli 2007 over het Midden-Oosten ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Nahen Osten, insbesondere auf die Entschließung vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ostjerusalem , die Entschließung vom 1. Juni 2006 zur humanitären Krise in den palästinensischen Gebieten und zur Rolle der Europäischen Union , die Entschließung vom 7. September 2006 zur Lage im Nahen Osten , die Entschließung vom 16. November 2006 zur Lage im Gaza-Streifen , die Entschließung vom 21. Juni 2007 zum MEDA-Programm und zur Finanzhilfe für Palästina – Bewertung, Umsetzung und Kontrolle und die Entschließung vom 12. Juli 2007 zum Nahen Osten ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in het Midden-Oosten en met name die van 23 oktober 2003 over Vrede en Waardigheid in het Midden-Oosten [1], 27 januari 2005 over de situatie in het Midden-Oosten [2], en 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem [3],

- unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zur Lage im Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließungen vom 23. Oktober 2003 zu Frieden und Würde im Nahen Osten [1], vom 27. Januar 2005 zur Lage im Nahen Osten [2], und vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ost-Jerusalem [3],


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in het Midden-Oosten en met name die van 23 oktober 2003 over Vrede en Waardigheid in het Midden-Oosten , 27 januari 2005 over de situatie in het Midden-Oosten , en 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zur Lage im Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließungen vom 23. Oktober 2003 zu Frieden und Würde im Nahen Osten , vom 27. Januar 2005 zur Lage im Nahen Osten , und vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ost-Jerusalem ,


De Europese Unie beschikt niet over de legitimiteit om een rol te spelen in de Palestijnse verkiezingen of de verkiezingen van welk ander land dan ook, maar als zij miljoenen euro's in de Palestijnse staat gaat pompen, mogen we toch op zijn minst weten waar al dat geld heen gaat.

Die Europäische Union ist nicht berechtigt, bei den palästinensischen Wahlen – oder den Wahlen eines anderen Landes – eine Rolle zu spielen, doch wenn sie Millionen von Euro hineinpumpt, dann sollten wir zumindest wissen, wo diese geblieben sind.


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindeli ...[+++]

7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen führen, die den lange Zeit festgefahrenen Friedensprozess voranbringen sollen;


Op dit gebrek aan structuur en personeel werd door de Rekenkamer kritiek geleverd in het speciale verslag over de EU-verkiezingswaarneming van de Palestijnse verkiezingen van 1996 [13].

In seinem Sonderbericht über die Beobachtung der Wahlen in Palästina 1996 kritisierte der Rechnungshof diese Strukturmängel und Personallücken [13].


Op dit gebrek aan structuur en personeel werd door de Rekenkamer kritiek geleverd in het speciale verslag over de EU-verkiezingswaarneming van de Palestijnse verkiezingen van 1996 [13].

In seinem Sonderbericht über die Beobachtung der Wahlen in Palästina 1996 kritisierte der Rechnungshof diese Strukturmängel und Personallücken [13].


De Europese Unie geeft uiting aan haar grote voldoening over het succesvolle verloop van de allereerste algemene Palestijnse verkiezingen.

Die Europäische Union bekundet ihre tiefe Genugtuung über den erfolgreichen Abschluß der ersten allgemeinen palästinensischen Wahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de succesvolle palestijnse verkiezingen' ->

Date index: 2024-12-29
w