Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de toe te laten aantallen economische migranten » (Néerlandais → Allemand) :

[1] De Commissie heeft op 11 januari 2005 een groenboek goedgekeurd over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak (COM(2004) 881), waarin de aandacht wordt toegespitst op de procedures die noodzakelijk zijn om economische migranten legaal toe te laten en arbeids- en verblijfsvergunningen uit te reiken.

[1] Die Kommission hat am 11. Januar 2005 ein Grünbuch über ein EU-Konzept zur Verwaltung der Wirtschaftsmigration (KOM(2004)881) angenommen, in dessen Mittelpunkt die erforderlichen Verfahren zur Zulassung von Wirtschaftsmigranten und zur Erteilung von Arbeits- und Aufenthaltserlaubnissen stehen.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan b ...[+++]

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.


Het EMN moet bij zijn werk kunnen steunen op informatie uit de lidstaten, die de verantwoordelijkheid hebben besluiten te nemen over de toe te laten aantallen economische migranten, om bij te kunnen dragen tot de beleidsontwikkeling op dit terrein in de EU.

Das EMAN muss in der Lage sein, seine Arbeit auf Informationen aus den Mitgliedstaaten zu gründen, die für die Entscheidungen dafür zuständig sind, wie viele Wirtschaftsmigranten aufgenommen werden, damit es an der Konzipierung der Politik in diesem Bereich in der Europäischen Union teilnehmen kann.


6. dringt er bij alle partijen op aan het protocol van Minsk onverwijld volledig uit te voeren en op die manier blijk te geven van hun oprechte inzet voor de-escalatie en de grootst mogelijke terughoudendheid; roept Rusland op internationaal toezicht op de Russisch-Oekraïense grens toe te laten, zijn invloed over de separatisten aan te wenden zodat ze het staakt-het-vuren naleven, en op een constructieve manier werk te maken van de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk; dringt erop aan vertrouwenwekkende maatregelen te nemen die de vredes- en verzoeningsinspanningen ondersteunen; benadrukt in deze context h ...[+++]

6. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, das Protokoll von Minsk unverzüglich umzusetzen und dadurch ihr ehrliches Engagement für Deeskalation und äußerste Zurückhaltung zu beweisen; fordert Russland auf, die internationale Überwachung der russisch-ukrainischen Grenze zu gestatten, seinen Einfluss auf die Separatisten zu nutzen, um sicherzustellen, dass sie die Waffenruhe einhalten, und konstruktiv auf die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen hinzuarbeiten; ermuntert zur Annahme vertrauensbildender Maßnahmen, d ...[+++]


Deze voorwaarden behoren tot de bevoegdheid van de lidstaten, net als de eventuele besluiten over toe te laten aantallen personen.

Diese Bedingungen unterliegen der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, genau wie die Entscheidung über die Aufnahmekapazitäten, falls es die gibt.-


De Commissie zegt dat de nationale regeringen uiteindelijk zelf blijven bepalen hoeveel mensen ze toelaten en dat Groot-Brittannië en andere landen niet worden gedwongen meer economische migranten toe te laten dan ze aankunnen of in deze economisch moeilijke tijden kunnen onderhouden.

Die Kommission sagt, dass die einzelnen Regierungen im Endeffekt über die Zahl der aufzunehmenden Menschen entscheiden und dass Großbritannien und andere Länder nicht gezwungen werden, größere Mengen an Wirtschaftsmigranten aufzunehmen als sie gewachsen sind und die sie in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten nicht versorgen können.


De Commissie zegt dat de nationale regeringen uiteindelijk zelf blijven bepalen hoeveel mensen ze toelaten en dat Groot-Brittannië en andere landen niet worden gedwongen meer economische migranten toe te laten dan ze aankunnen of in deze economisch moeilijke tijden kunnen onderhouden.

Die Kommission sagt, dass die einzelnen Regierungen im Endeffekt über die Zahl der aufzunehmenden Menschen entscheiden und dass Großbritannien und andere Länder nicht gezwungen werden, größere Mengen an Wirtschaftsmigranten aufzunehmen als sie gewachsen sind und die sie in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten nicht versorgen können.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan b ...[+++]

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.


Op het aantal migranten heeft dit geen invloed, aangezien de lidstaten op basis van de behoeften van hun arbeidsmarkten en hun vermogen economische migranten te integreren kunnen besluiten hen al dan niet toe te laten.

Auf die Zahl der Einwanderer hat der Vorschlag keinen Einfluss, da er die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Zulassung von Wirtschaftsmigranten unter Berücksichtigung der Erfordernisse ihres Arbeitsmarktes und ihrer Integrationskapazitäten nicht berührt.


Daarom zijn Europese regelingen vastgesteld waarbij : - de heffing op over zee aangevoerde goederen ("octroi de mer") wordt aangepast met behoud van de essentiële punten, namelijk in die zin dat zij : * een belangrijke financieringsbron voor de regionale en plaatselijke gemeenschappen, en dus een belangrijk element voor decentralisatie blijft; * de sociaal-economische ontwikkeling verder stimuleert door deze financiële middelen aan te wenden ter bevordering of handhaving van de plaatselijke economische activiteit en de mogelijkheid om ...[+++]

So wurde durch Gemeinschaftsregelungen vorgesehen: - Die Anpassung der Sondersteuer "octroi de mer" unter Beibehaltung ihrer wesentlichen Elemente als: * wichtiger Einnahmequelle für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und damit einem wichtigen Element für die Dezentralisierung; * Element der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch die Verwendung ihres Aufkommens und durch die Möglichkeit von Steuerbe- freiungen zugunsten der lokalen Produktion, um zur Förderung und Erhaltung lokaler Wirtschaftstätigkeiten beizutragen; - die Beibehaltung einer Steuer zugunsten von traditionellem Rum für den Verbrauch im französisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toe te laten aantallen economische migranten' ->

Date index: 2021-07-23
w