Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de toezeggingen mee te delen werd gepubliceerd " (Nederlands → Duits) :

6. verneemt van de Stichting dat ze richtsnoeren heeft vastgesteld en gepubliceerd betreffende de voorkoming en het beheer van belangenconflicten; neemt kennis van het voornemen van de Stichting om de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, directeur en het hoger management op haar website te publiceren en vraagt de Stichting de resultaten hiervan aan de kwijtingsautoriteit mee te delen, zodra dit werd ...[+++]gevoerd;

6. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie die Leitlinien für die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten angenommen und veröffentlicht hat; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, des Leiters und der Mitglieder des höheren Managements auf ihrer Website zu veröffentlichen, und fordert die Stiftung auf, die Entlastungsbehörde schnellstmöglich nach Abschluss dieses Verfahrens über die Ergebnisse zu unterrichten;


6. verneemt van de Stichting dat ze richtsnoeren heeft vastgesteld en gepubliceerd betreffende de voorkoming en het beheer van belangenconflicten; neemt kennis van het voornemen van de Stichting om de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, directeur en het hoger management op haar website te publiceren en vraagt de Stichting de resultaten hiervan aan de kwijtingsautoriteit mee te delen, zodra dit werd ...[+++]gevoerd;

6. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie die Leitlinien für die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten angenommen und veröffentlicht hat; nimmt die Absicht der Stiftung zur Kenntnis, die Lebensläufe und Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, des Leiters und der Mitglieder des höheren Managements auf ihrer Website zu veröffentlichen, und fordert die Stiftung auf, die Entlastungsbehörde schnellstmöglich nach Abschluss dieses Verfahrens über die Ergebnisse zu unterrichten;


12. stelt vast dat de arbeidswet van Bangladesh in de nasleep van de Rana Plaza-ramp werd gewijzigd; uit echter zijn grote ontevredenheid over het feit dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepalingen en -regelingen met betrekking tot deze amendementen ondanks meerdere toezeggingen nog altijd niet heeft gepubliceerd ...[+++]

12. weist darauf hin, dass das Arbeitsgesetz von Bangladesch im Anschluss an die Rana-Plaza-Katastrophe geändert wurde; bekundet jedoch tiefe Unzufriedenheit darüber, dass die Regierung von Bangladesch trotz zahlreicher Zusagen die Durchführungsbestimmungen und Regelungen für das Arbeitsgesetz von Bangladesch nicht erlassen hat; fordert die Regierung von Bangladesch mit Nachdruck auf, die Durchführungsbestimmungen und Regelungen unverzüglich zu erlassen und die für die Gründung einer Gewerkschaft erforderliche Mindestanzahl an Arbeitnehmern von 30 % unverzüglich herabzusetzen; hebt hervor, dass weitere Verzögerungen so ...[+++]


De bekendmaking waarin de belanghebbenden formeel wordt verzocht opmerkingen over de toezeggingen mee te delen werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de EU (C 136 van 03.06.2005).

Die förmliche Aufforderung an alle Interessierten zur Abgabe ihrer Bemerkungen zu diesen Zusagen wurde im Amtsblatt C 136 vom 3.6.2005 der EU veröffentlicht, wonach die Bemerkungen binnen einem Monat von der Veröffentlichung dieser Mitteilung an unterbreitet werden müssen.


Met name werd de Letse autoriteiten door de Commissie verzocht mee te delen welke precieze mijlpalen in het vooruitzicht werden gesteld voor de verkoop van activiteiten alsmede meer informatie over niet verkoopbare activiteiten te verstrekken.

Die Kommission ersuchte Lettland insbesondere um Informationen über die genauen Schritte, die für den Verkauf der Geschäftsbanksparte geplant waren, sowie um weitere Informationen über die Geschäftsbereiche, die nicht veräußert werden konnten.


9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Titel III „beleidsuitgaven”; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zi ...[+++]

9. äußert ernsthafte Besorgnis darüber, dass aus dem Bericht des Rechnungshofs hervorgeht, dass der Umfang der Mittelübertragungen 2011 – wie auch im vorangegangenen Jahr – hoch war; stellt fest, dass von dem Gesamtbudget des Jahres 2011 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 11 Millionen EUR (20 %) auf das Jahr 2012 übertragen wurden, darunter 38 % bei Titel III (Operative Ausgaben); fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde darüber in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen ergriffen worden sind, um diesem Missstand abzuhelfen, da dieser hohe Umfang an Mittelübertragungen, dem antizipative Passiva in geringer Höhe (5,4 Milli ...[+++]


1. is bezorgd over het feit dat de naar het volgende jaar overgedragen kredieten volgens de Rekenkamer goed waren voor 19% van de begroting van het Agentschap; merkt met name op dat 41% van de beleidskredieten naar 2010 werd overgedragen, hoofdzakelijk wegens vertragingen bij twee grote projecten; is bezorgd over het feit dat dit wijst op vertragingen bij de uitvoerin ...[+++]

1. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die auf das Folgejahr übertragenen Mittel 19 % des Gesamthaushalts der Agentur ausmachten; stellt insbesondere fest, dass 41 % der operativen Mittel auf 2010 übertragen wurden, was hauptsächlich auf Verzögerungen bei zwei großen Projekten zurückzuführen war; äußert seine Sorge darüber, dass diese Sachlage eine verzögerte Durchführung der aus Titel III finanzierten Tätigkeiten der Agentur erkennen lässt und einen Verstoß gegen den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit darstel ...[+++]


Bij brief van 12 april 2006 werd Duitsland verzocht binnen één maand zijn standpunt over de lopende aanmeldingsprocedure aan de Commissie mee te delen.

Mit Schreiben vom 12. April 2006 forderte die Kommission Deutschland auf, ihr innerhalb eines Monats seinen Standpunkt zum laufenden Anmeldeverfahren mitzuteilen.


De Europese Commissie verzoekt de belanghebbenden om uiterlijk op 3 juli 2005 hun opmerkingen mee te delen over de door ALROSA en De Beers gedane toezeggingen in een zaak betreffende de markt voor ruwe diamanten. Deze zaak valt onder de regels van het EG-Verdrag volgens welke kartels en misbruik van een monopolie is verboden (artikelen 81 en 82).

Die Europäische Kommission hat alle Interessierten aufgefordert, bis zum 3. Juli 2005 ihre Bemerkungen zu den Zusagen vorzulegen, die von ALROSA und De Beers in einem Verfahren gemäß den Artikeln 81 und 82 EGV (Untersagung von Kartellen und Missbrauch von Monopolmacht) betreffend den Markt für Rohdiamanten gemacht worden sind.


(5) Er dient een kennisgevingsprocedure te worden vastgesteld volgens welke de betrokken producenten en formuleerders het recht hebben de Commissie mee te delen dat zij er belang bij hebben de mogelijke opneming van een bestaande werkzame stof in bijlage I, bijlage IA of bijlage IB bij de richtlijn voor een of meer specifieke productsoorten te waarborgen alsmede hun toezeggingen ...[+++]

(5) Es sollte ein Notifizierungsverfahren eingerichtet werden, das Herstellern und Formulierern die Möglichkeit bietet, der Kommission ihr Interesse an einer möglichen Aufnahme eines alten Wirkstoffs in die Anhänge I, IA oder IB der Richtlinie für eine oder mehrere spezifische Produktarten zu bekunden und ihr mitzuteilen, dass sie sich zur Übermittlung aller Informationen verpflichten, die für eine sachgerechte Bewertung des betreffenden Wirkstoffs und eine Entscheidung über diesen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toezeggingen mee te delen werd gepubliceerd' ->

Date index: 2023-08-03
w