Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de uitbreiding een pure bezuinigingsoperatie willen " (Nederlands → Duits) :

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geve ...[+++]

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1967 volgt derhalve dat de wetgever voor de werknemers van de privésector en die van de openbare sector een vergelijkbaar stelsel heeft willen vaststellen op het vlak van de regeling van schadeloosstelling van slachtoffers van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, maar dat hij een eenvoudige uitbreiding van het stelsel van de privésector tot de openbare sector heeft afgewezen, gelet op de eigen kenmerken ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 3. Juli 1967 geht also hervor, dass der Gesetzgeber für die Arbeitnehmer des Privatsektors und diejenigen des öffentlichen Sektors ein hinsichtlich der Schadenersatzregelung für Opfer eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit vergleichbares System hat festlegen wollen, dass er aber eine einfache Ausweitung des Systems des Privatsektors auf den öffentlichen Sektor in Anbetracht der Eigenheiten des jeweiligen Sektors abgelehnt hat, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Rechtsposition de ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1967 volgt, zoals het Hof reeds heeft vastgesteld met name in B.2.1 tot B.2.3 van zijn arrest nr. 125/2004 van 7 juli 2004, dat de wetgever voor de werknemers van de privésector en die van de openbare sector een vergelijkbaar stelsel heeft willen vaststellen op het vlak van de regeling van schadeloosstelling van slachtoffers van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, maar dat hij een eenvoudige uitbreiding van het stelsel van de privésector tot de openbare sector heeft afgewezen, ge ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 3. Juli 1967 geht - wie der Gerichtshof bereits festgestellt hat, und zwar insbesondere in B.2.1 bis B.2.3 seines Entscheids Nr. 125/2004 vom 7. Juli 2004 - hervor, dass der Gesetzgeber für die Arbeitnehmer des Privatsektors und diejenigen des öffentlichen Sektors ein hinsichtlich der Schadenersatzregelung für Opfer eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit vergleichbares System hat festlegen wollen, dass er aber eine ...[+++]


De Commissie kondigde in haar strategiedocument over de uitbreiding (november 2007) aan een dialoog te willen starten met elk van de betrokken landen om een stappenplan vast te stellen voor de voorwaarden die voor het opheffen van de visumplicht moeten gelden.

In ihrem Strategiepapier zur Erweiterung vom November 2007 kündigte die Kommission an, dass sie mit jedem der betroffenen Länder einen Dialog aufnehmen wird, um einen Fahrplan für die Erfüllung der Voraussetzungen für die Aufhebung der Visumpflicht festzulegen.


Wat betreft de uitbreiding zou ik, mijnheer de Voorzitter, gezien de uitspraak van de minister van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, de heer Sarkozy, dat er een zekere moeheid is opgetreden bij de uitbreiding en gezien zijn verzoek om in de Raad van juni een debat te houden over het onderzoek naar de grenzen van het opnamevermogen van de Europese Unie - bij het volgende agendapunt zal het verslag van de heer Brok over dit onderwerp aan de orde komen -, graag willen ...[+++]weten of de Commissie zich aansluit bij dit verzoek van de heer Sarkozy aan de Raad en of de Commissie denkt dat het Oostenrijkse voorzitterschap van de Unie een definitief antwoord zou moeten geven op de vraag waar de geografische grenzen van ons politieke project uiteindelijk moeten komen te liggen.

Im Zusammenhang mit der Erweiterung, Herr Präsident, und angesichts der Kommentare des französischen Innenministers, Herrn Sarkozy, dahingehend, dass eine gewisse Ermüdung in Bezug auf die Erweiterung eingetreten ist, und seiner Forderung nach einer Debatte im Rat im Juni zur Festlegung der Grenzen der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union – der Bericht von Herrn Brok ist der nächste auf der Tagesordnung – hätte ich gern gewusst, ob die Kommission Herrn Sarkozys Forderung an den Rat teilt und ob sie glaubt, dass der österreichische Unionsvorsitz eine endgültige Antwort auf die Frage der geografischen Grenzen unseres politischen Projekts geben sollte.


Wij willen dat de uitbreiding succesvol wordt afgerond, wij willen de basis leggen voor snelle groei en meer werkgelegenheid en wij willen de nieuwe doelstellingen verwezenlijken die zijn ontstaan tijdens de debatten over de Europese Grondwet.

Wir wollen sicherstellen, dass die Erweiterung erfolgreich abgeschlossen wird, den Grundstein für schnelles Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen legen und die neuen Ziele erreichen, die in den Debatten während der Ausarbeitung der Europäischen Verfassung gesetzt wurden.


Wij willen dat de uitbreiding succesvol wordt afgerond, wij willen de basis leggen voor snelle groei en meer werkgelegenheid en wij willen de nieuwe doelstellingen verwezenlijken die zijn ontstaan tijdens de debatten over de Europese Grondwet.

Wir wollen sicherstellen, dass die Erweiterung erfolgreich abgeschlossen wird, den Grundstein für schnelles Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen legen und die neuen Ziele erreichen, die in den Debatten während der Ausarbeitung der Europäischen Verfassung gesetzt wurden.


Wij vrezen namelijk een uitbreiding van het gebruik van biometrische gegevens, wij vrezen in hoge mate een uitbreiding van de brede toegang tot databanken over visa en over het Schengen-systeem en wij willen graag weten hoe het staat met de technische kanten van het gebruik van biometrische gegevens in visa.

So sind wir besorgt über die Ausweitung des Einsatzes biometrischer Daten, wir sind sehr besorgt über die Ausweitung des erweiterten Zugangs zu den Datenbanken im Bereich der Visa und des Schengen-Systems, und wir wüssten gern, wie weit die technischen Aspekte der Nutzung biometrischer Daten in Visa gediehen sind.


Hoewel het niet alleen in begrotingstermen is uit te drukken hoe belangrijk de invloed van de uitbreiding is, heb ik begrip voor de wens van de Parlementsleden om, in het belang van transparantie en non-discriminatie, meer te willen weten over het begrotingsvoorstel van de Commissie in de context van die uitbreiding.

Obwohl die Bedeutung der Folgen der Erweiterung nicht allein aus der Sicht des Haushalts bewertet werden kann, verstehe ich den von den Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Wunsch, aus Gründen der Transparenz und Nichtdiskriminierung den Haushaltsvorschlag der Kommission im Kontext der Erweiterung besser verstehen zu wollen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de uitbreiding een pure bezuinigingsoperatie willen' ->

Date index: 2023-01-21
w