Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de veiligheid in irak heeft gehouden waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

V. overwegende dat Frankrijk op 15 september 2014 een conferentie over de veiligheid in Irak heeft gehouden waaraan diplomaten van wel 20 landen hebben deelgenomen; overwegende dat deze conferentie werd gehouden in de aanloop naar een vergadering van de VN-Veiligheidsraad volgende week en een vergadering van de Algemene Vergadering van de VN later deze maand;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


– gezien de conclusies van de internationale conferentie over vrede en veiligheid in Irak, die op 15 september 2014 in Parijs is gehouden,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Internationalen Konferenz für Frieden und Sicherheit im Irak, die am 15. September 2014 in Paris stattgefunden hat,


– gezien de conclusies van de internationale conferentie over vrede en veiligheid in Irak, die op 15 september 2014 in Parijs is gehouden, en de eerste ministervergadering van de 60 landen tellende wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), die op 3 december 2014 in Brussel is gehouden,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der am 15. September 2014 in Paris abgehaltenen internationalen Konferenz zu Frieden und Sicherheit im Irak und die daran anschließenden Schlussfolgerungen der ersten, am 3. Dezember 2014 in Brüssel veranstalteten Plenartagung auf Ministerebene der internationalen Allianz von 60 Ländern gegen den Islamischen Staat im Irak und der Levante (ISIL),


Van belang is dat er bij de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad over de zes andere teksten van het pakket maritieme veiligheid rekening mee wordt gehouden dat de Raad met deze twee ontwerp-richtlijnen heeft ingestemd.

Die Einigung des Rates über diese beiden Richtlinienentwürfe stellt ein wesentliches Element dar, das bei den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die sechs anderen Texte des Pakets über die Sicherheit im Seeverkehr zu berücksichtigen ist.


Op 15 mei 2006 is een follow-up bij het speciaal rapport van de Europese Ombudsman over klacht 2485/2004/GG over aanbevelingen aan het Europees antifraudebureau (OLAF) heeft de Commissie verzoekschriften een buitengewone vergadering gehouden waaraan ook de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, deelnam en de heer Franz-Hermann Brüner.

Am 15. Mai 2006 veranstaltete der Petitionsausschuss zur Weiterbehandlung des Sonderberichts des Europäischen Bürgerbeauftragten in der Beschwerde 2485/2004/GG betreffend die Empfehlungen an das Europäische Betrugsbekämpfungsamt (OLAF) eine außerordentliche Sitzung, an der der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, und Franz-Hermann Brüner teilnahmen.


Het Hof van Justitie heeft geformuleerd dat het Euratom-Verdrag over gezondheid en veiligheid één samenhangend geheel vormt waaraan de Commissie aanzienlijke bevoegdheden kan ontlenen om de bevolking en het milieu te beschermen tegen het risico van nucleaire verontreiniging.

Der Gerichtshof hat die Auffassung vertreten, dass die Vorschriften des Kapitels „Der Gesundheitsschutz“ des Euratom-Vertrags „eine systematisch gegliederte Gesamtregelung bilden, durch die der Kommission relativ weitgehende Befugnisse zum Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Risiken einer radioaktiven Verseuchung eingeräumt werden“.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp van een gemeenschappelijk optreden voor een geïntegreerde rechtstaatmissie ten behoeve van Irak in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, EUJUST LEX, en heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf einer Gemeinsamen Aktion betreffend eine integrierte Mission zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Irak im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, EUJUST LEX, und nahm folgende Schlussfolgerungen an:


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamhed ...[+++]

Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.


COMMUNAUTAIR SYSTEEM VOOR UITWISSELING VAN INLICHTINGEN OVER BEPAALDE PRODUKTEN DIE DE GEZONDHEID EN DE VEILIGHEID VAN DE CONSUMENT IN GEVAAR KUNNEN BRENGEN In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een beschikking betreffende de invoering van een communautair systeem ...[+++]

GEMEINSCHAFTLICHES SYSTEM ZUM AUSTAUSCH VON INFORMATIONEN ÜBER BESTIMMTE ERZEUGNISSE, DIE DIE GESUNDHEIT ODER DIE SICHERHEIT DER VERBRAUCHER GEFÄHRDEN KÖNNEN In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hatte der Rat eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Entscheidung zur Einführung eines gemeinschaftlichen System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse, die die Gesundheit oder die Sicherheit der ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van informatie die het voorzitterschap heeft verstrekt over de belangrijkste resultaten van de conferentie over het GMES-systeem (systeem voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid), die op 19 en 20 april in Graz, Oostenrijk, is gehouden, met het oog op de verdere uitwerking van het Europese ruimtevaartprogramma (9182/06).

Der Rat nahm Informationen des Vorsitzes über die wichtigsten Ergebnisse der Konferenz zum Thema "Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)" zur Kenntnis, die am 19./20. April in Graz (Österreich) stattgefunden hat; der Konferenzbericht stellt einen Beitrag zur Arbeit am geplanten europäischen Weltraumprogramm dar (Dok. 9182/06).


w