Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de verklaring die commissaris verheugen zojuist heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Om die reden ben ik natuurlijk ook zeer verheugd over de verklaring die commissaris Verheugen zojuist heeft uitgesproken, waarmee de Commissie zich ertoe verplicht de uitvoeringsmaatregelen zeer snel aan het Parlement en de Raad over te leggen – sneller dan oorspronkelijk gepland was.

Deshalb freue ich mich natürlich auch sehr über die Erklärung, die Kommissar Verheugen gerade abgegeben hat, in der sich die Kommission dazu verpflichtet, sehr schnell – schneller als ursprünglich vorgesehen – die Durchführungsmaßnahmen dem Parlament und dem Rat vorzuschlagen.


Ik wil mijn volledige steun betuigen met de verklaring van commissaris Verheugen, die het doel van volledige toetreding van Turkije tot de Europese Unie heeft bevestigd en erop heeft gewezen dat het in ons belang is een aan het Westen gebonden Turkije te hebben, dat wil zeggen een democratisch Turkije, een Turkije met een rechtsstaat en een Turkije dat de mensenrechten en de rechten van de minderheden eerbiedigt.

Ich möchte meine volle Unterstützung für die Erklärung von Herrn Verheugen zum Ausdruck bringen, der das Ziel der Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union bekräftigt sowie unterstrichen hat, dass es in unserem Interesse liegt, eine mit dem Westen verbundene Türkei zu haben: d. h. eine demokratische, auf Rechtsstaatlichkeit gegründete Türkei, die die Menschenrechte achtet und die Rechte der Minderheiten schützt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel. Allereerst wil ik onderstrepen dat de meerderheid van de christen-democraten in dit Parlement het beslist niet eens is met de verklaring over het toekomstperspectief van de Europese Unie die collega Verheugen zojuist heeft afgegeven.

– Vielen Dank Herr Präsident! Zu Beginn möchte ich betonen, dass die Aussage, die mein Kollege Verheugen über die Zukunftsperspektive der Europäischen Union gerade getroffen hat, durchaus nicht übereinstimmt mit der Meinung der Mehrheit der Christdemokraten in diesem Hause.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Der Kommissionspräsident hat in einem Antwortschreiben auf die Frage eines Abgeordneten erklärt, er unterstütze vorbehaltlos die Äußerung von Kommissar Verheugen in Bezug auf die nicht hinnehmbare Behandlung der russischsprachigen Minderheiten durch die Regierungen Lettlands und Estlands und sei der Auffassung, das Verbot einer kommunistischen Partei in einem Beitrittsland sei keinesfalls Grund zu besonderer Besorgnis oder Anlass zu Kritik im Rahmen der politischen Kriterien.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Der Kommissionspräsident hat in einem Antwortschreiben auf die Frage eines Abgeordneten erklärt, er unterstütze vorbehaltlos die Äußerung von Kommissar Verheugen in Bezug auf die nicht hinnehmbare Behandlung der russischsprachigen Minderheiten durch die Regierungen Lettlands und Estlands und sei der Auffassung, das Verbot einer kommunistischen Partei in einem Beitrittsland sei keinesfalls Grund zu besonderer Besorgnis oder Anlass zu Kritik im Rahmen der politischen Kriterien.


Hiertoe heeft de Commissie vandaag, op initiatief van voorzitter Prodi, commissaris Michel Barnier, beiden belast met de IGC, en mevrouw Viviane Reding, verantwoordelijk voor de acties betreffende de dialoog met de burger, in overleg met de heer Günter Verheugen, belast met de uitbreidingsonderhandelingen, een mededeling over de organisatie van ...[+++]

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission auf Initiative ihres Präsidenten Prodi und des Kommissionsmitglieds Michel Barnier, beide zuständig für die Regierungskonferenz, sowie von Viviane Reding, als Kommissionsmitglied zuständig für den Dialog mit den Bürgern, im Einvernehmen mit dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen eine Mitteilung zum organisatorischen Ablauf dieses Dialogs mit dem Bürger angenommen.


Mevr. BONINO, Commissaris voor Visserij, heeft verklaard verrast en teleurgesteld te zijn over de toon van de verklaring die de Canadese Minister van Buitenlandse Zaken, de heer OUELLET, donderdag in Ottawa heeft bekendgemaakt over het bezwaar dat de Europese Unie heeft aangetekend tegen de verdeling van de TAC voor zwarte (Groe ...[+++]

Emma BONINO, für Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission, gibt ihrer Überraschung und ihrem Bedauern über den Ton der Erklärung Ausdruck, die am Donnerstag in Ottawa vom kanadischen Außenminister André OUELLET abgegeben wurde und die europäische Reaktion auf die von der NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik) Anfang Februar beschlossene Aufteilung der Fischereimöglichkeiten für Schwarzen Heilbutt betrifft".


Sir Leon Brittan, de EG-commissaris voor buitenlandse betrekkingen en handelsbeleid legde de volgende verklaring af : "Wij verheugen ons over het eenstemmige besluit om de heer Sutherland tot directeur-generaal van de GATT te benoemen; zijn kwaliteiten zijn de Commissie meer dan bekend.

Der für die auswärtigen Beziehungen zuständige EG-Kommissar Sir Leon Brittan gab folgende Erklärung ab: "Wir begrüßen den im Konsens gefaßten Beschluß über die Ernennung Herrn Sutherlands, dessen Qualitäten der Kommission durchaus bekannt sind.


Op initiatief van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, die zich hierover heeft verstaan met de heer FLYNN, heeft de Commissie zojuist een principebesluit genomen over een eerste groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal gebieden van doelstelling 2.

Auf Initiative von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, und im Einvernehmen mit Herrn Flynn hat die Kommission soeben grundsätzlich eine erste Serie von "in einem Dokument zusammengefaßten Programmplanungen" (DPP) für eine Reihe von unter Ziel 2 förderfähigen Regionen beschlossen.


In een belangrijke verklaring over het handelsbeleid van de EG heeft Sir Leon Brittan, EG-commissaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen, zich opnieuw uitgesproken voor een open handelsverkeer, zich optimistisch uitgelaten over de succesvolle afsluiting van de Uruguay-Ronde dit jaar en mogelijkheden aangegeven voor de agenda voor de periode na de Ronde.

In einer ausführlichen Erklärung zur EG-Handelspolitik bekräftigte das für Außenwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied, Sir Leon Brittan, sein Engagement für ein offenes Handelssystem und äußerte sich zuversichtlich über die Möglichkeit, die Uruguay-Runde dieses Jahr zum Abschluß zu bringen.


w