Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de vooruitgang ter verwezenlijking " (Nederlands → Duits) :

Maar al te vaak staan maatregelen ter verwezenlijking van doelstellingen in de ene beleidsector vooruitgang in de andere in de weg, terwijl de oplossingen voor de problemen vaak moeten worden gezocht bij beleidsmakers in andere sectoren of op andere bestuurlijke niveaus.

Allzu häufig behindern Maßnahmen in einem Politikbereich die Fortschritte in einem anderen, wobei die Lösungen für bestimmte Probleme häufig in den Händen von politischen Entscheidungsträgern aus sachgebietsfremden Bereichen oder anderen Regierungsebenen liegen.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]


Teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van het Fonds, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat hun nationale programma’s maatregelen omvatten ter verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van deze verordening, en dat de verdeling van middelen over de doelstellingen waarborgt dat de doelstellingen kunnen worden bereikt.

Um einen Beitrag zur Verwirklichung des allgemeinen Ziels des Fonds zu leisten, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre nationalen Programme Maßnahmen vorsehen, die den spezifischen Zielen dieser Verordnung entsprechen, und dass die Mittel so zwischen den einzelnen Zielen aufgeteilt werden, dass die Ziele erreicht werden können.


2. De lidstaten verplichten beursgenoteerde ondernemingen ertoe de bevoegde nationale autoriteiten met ingang van [twee jaar na vaststelling] eenmaal per jaar informatie verstrekken over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en daarbij onderscheid maken tussen niet-uitvoerende en uitvoerende bestuursleden, alsook over de maatregelen die zijn getroffen ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 4, lid 1, en van lid 1 van dit artikel, en die informatie op een geschikte en toe ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten verlangen von den börsennotierten Gesellschaften, den zuständigen nationalen Behörden ab [zwei Jahre nach Annahme der Richtlinie] jährlich Angaben zu dem Zahlenverhältnis von Frauen und Männern in ihren Leitungsorganen und zwar getrennt nach nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern und geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern sowie zu den im Hinblick auf die Zielvorgaben des Absatzes 1 und des Artikels 4 Absatz 1 getroffenen Maßnahmen vorzulegen und diese Angaben in geeigneter und leicht zugänglicher Form auf ihren Webseiten zu veröffentlichen.


de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 juni 2002 over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken waarin de toepassing van de open coördinatiemethode en het meer rekening houden met jongeren op andere beleidsterreinen worden bepleit, en het door de Europese Raad in maart 2005 aangenomen Europees Pact voor de jeugd dat een van de instrumenten is ter verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van Lissab ...[+++]

die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa , der die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode und die Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen vorsah, sowie den vom Europäischen Rat im März 2005 angenommenen Europäischen Pakt für die Jugend als eines der Instrumente zur Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele von Lissabon,


– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de topbijeenkomst over de vooruitgang ter verwezenlijking van de MDG's die in september 2005 in New York is gehouden, en de conclusies daarvan,

unter Hinweis auf die Milleniums-Entwicklungsziele, auf das Gipfeltreffen zu den Fortschritten bei der Umsetzung der Milleniums-Entwicklungsziele im September 2005 in New York und die Schlussfolgerungen dieses Gipfeltreffens,


19. is van mening dat het besluit van de Raad Algemene Zaken van 14 maart 2002 een goede basis vormt om aan de Europese inspanningen ter verwezenlijking van de millenniumdoelstelling van de Verenigde Naties een impuls te geven, en verzoekt de Raad stelselmatig verslag over eventueel geboekte vooruitgang uit te brengen;

19. ist der Auffassung, dass der Beschluss des Rates für allgemeine Fragen vom 14. März 2002 eine gute Grundlage für die Dynamisierung der europäischen Bemühungen zur Umsetzung des Milleniumziels der Vereinten Nationen bildet, und fordert den Rat auf, über etwaige Fortschritte systematisch Bericht zu erstatten;


rekening houdend met de bepalingen van de aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 over het bevorderen van de leermobiliteit van jongeren, maatregelen op nationaal en Europees niveau te nemen die gericht zijn op het vergroten van de leermobiliteit en ter verwezenlijking van de Europese benchmark zoals omschreven in de bijlage bij deze nota.

und unter Berücksichtigung der Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 zur Förderung der Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene Maßnahmen zu ergreifen, durch die die Lernmobilität erhöht wird und die in der Anlage beschriebene europäische Benchmark erreicht wird.


Artikel 9 bis Herziening Gelet op de vooruitgang die is geboekt ter verwezenlijking van de emissieplafonds voor het jaar 2010, de wetenschappelijke en technische vooruitgang, de situatie ten aanzien van overschrijding van de kritische belastingswaarden en de richtwaarden voor luchtverontreiniging van de WHO in overweging nemende en met inachtneming van de andere elementen die worden genoemd in artikel 9, lid 1, onderwerpt de Commissie deze richtlijn aan een herziening, met inbegrip van voortgezet onderzoek naar de geraamde kosten en baten van emissieplafonds, en stelt zij uit ...[+++]

Ausgehend von den Fortschritten bei der Erreichung der Emissionszielsetzungen bis zum Jahr 2010, dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, der Situation bei der Überschreitung der kritischen Belastungsgrenzen und den WHO-Richtwerten für die Luftverunreinigung sowie unter Berücksichtigung der in Artikel 9 Absatz 1 genannten anderen Faktoren nimmt die Kommission eine Überprüfung dieser Richtlinie vor, einschließlich weiterer Untersuchungen über die geschätzten Kosten und den Nutzen der Emissionsziele; spätestens Ende 2004 schlägt die Kommission Änderungen an dieser Richtlinie vor, einschließlich Vorschlägen zur Änderung der Emis ...[+++]


1. neemt kennis van de initiatieven die de Commissie in 1998 heeft ontplooid ter verwezenlijking van de doelstellingen die zijn opgenomen in de slotverklaring van de Conferentie van Bergen over de bescherming van de Noordzee en spreekt zijn voldoening uit over de vooruitgang die is geboekt bij het herstel van de visbestanden en de ecosystemen in de Noordzee;

1. nimmt die von der Kommission 1998 angenommenen Initiativen zur Verwirklichung der in der Schlußerklärung der Konferenz von Bergen über den Schutz der Nordsee enthaltenen Ziele zur Kenntnis und ist erfreut über die Fortschritte, die bei der Regeneration der Fischbestände und der Ökosysteme in der Nordsee erzielt wurden;


w