Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de vorderingen terzake teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

18. roept de voorzitter van de bevoegde commissie op de Conferentie van voorzitters van de commissies geregeld te informeren over de vorderingen terzake teneinde haar toe te laten deze te evalueren;

18. fordert die Vorsitzende des zuständigen Ausschusses auf, die Konferenz der Ausschussvorsitzenden regelmäßig zu informieren, damit diese die diesbezüglich erzielten Fortschritte bewerten kann;


18. roept de voorzitter van de bevoegde commissie op de Conferentie van voorzitters van de commissies geregeld te informeren over de vorderingen terzake teneinde haar toe te laten deze te evalueren;

18. fordert die Vorsitzende des zuständigen Ausschusses auf, die Konferenz der Ausschussvorsitzenden regelmäßig zu informieren, damit diese die diesbezüglich erzielten Fortschritte bewerten kann;


26. dringt aan op sterkere naleving van het "transparantie-initiatief van de extractieve bedrijfstakken" en meer engagement terzake, teneinde ervoor te zorgen dat informatie over betalingen tussen regeringen van ontwikkelingslanden en multinationale ondernemingen openbaar wordt gemaakt;

26. fordert die weitere Umsetzung und Verpflichtung im Rahmen der "Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie", um die Offenlegung von Informationen über Zahlungen zwischen Regierungen von Entwicklungsländern und multinationalen Unternehmen zu gewährleisten;


25. dringt aan op sterkere naleving van het "transparantie-initiatief van de extractieve bedrijfstakken" en meer engagement terzake, teneinde ervoor te zorgen dat informatie over betalingen tussen regeringen van ontwikkelingslanden en multinationale ondernemingen openbaar wordt gemaakt;

25. fordert die weitere Umsetzung und Verpflichtung im Rahmen der „Initiative für Transparenz in der Rohstoffindustrie“, um die Offenlegung von Informationen über Zahlungen zwischen Regierungen von Entwicklungsländern und multinationalen Unternehmen zu gewährleisten;


IS HET EENS over een routekaart (in bijlage) voor de toekomstige koers, met gedetailleerde tijdschema's voor te ondernemen acties; VERZOEKT het CFD en het EFC na te gaan in hoeverre vorderingen met de toezichtregelingen worden gemaakt, teneinde ervoor te zorgen dat de Europese toezichtregelingen de uitdagingen voor de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken, die het gevolg zijn van meer beleidsvrij ...[+++]

VEREINBART einen Fahrplan (siehe Anlage) für das weitere Vorgehen, der unter anderem einen genauen Zeitplan für die zu treffenden Maßnahmen enthält; ERSUCHT den AFD und den WFA, die Fortschritte bei den Aufsichtsregeln zu überwachen, um sicherzustellen, dass die europäischen Aufsichtsregeln es erlauben, den Herausforderungen, mit denen die Angleichung der Aufsichtspraktiken und die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden konfrontiert sind, voll und ganz zu begegnen, wobei diese Herausforderungen im wachsenden aufsichtlichen Ermessensspielraum und in der Wahrnehmung der Aufsicht über länderübergreifend tätige Konzerne vor dem Hinte ...[+++]


Onmiddellijke, volledige inachtneming is niet vereist, maar er moeten termijnen worden vastgesteld en over de vorderingen terzake moet aan het Europees Parlement verslag worden uitgebracht.

Dies muss nicht alles sofort perfekt sein, es sollten jedoch Fristen festgelegt werden, und dem Europäischen Parlament sollte über den Stand der entsprechenden Maßnahmen Bericht erstattet werden.


Ingevolge een verzoek van de Franse delegatie werd de Raad door de Commissie geïnformeerd over de terzake gemaakte vorderingen.

Der Rat wurde auf Ersuchen der französischen Delegation von der Kommission über den Stand der Beratungen zu dieser Frage unterrichtet.


De Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten zijn het eens geworden over de noodzaak bepaalde sectorbijlagen bij deze overeenkomst te wijzigen teneinde rekening te houden met de huidige situatie op het gebied van wet en regelgeving terzake.

Wie erinnerlich, halten sowohl die Gemeinschaft als auch die Vereinigten Staaten die Änderung bestimmter sektoraler Anhänge des Abkommens für notwendig, um sie ihren geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften anzupassen.


De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie en rekent erop de tweede mededeling terzake tijdig te ontvangen voor de volgende zitting van de Raad Interne Markt op 7 december 1999 teneinde een diepgaande discussie te kunnen voeren over de toekomstige prioriteiten op het gebied van de interne markt.

Der Rat würdigte die Mitteilung der Kommission und hofft, daß die zweite einschlägige Mitteilung rechtzeitig vor der nächsten Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 7. Dezember 1999 eingehen wird, um eine ausführliche Aussprache über die künftigen Prioritäten im Bereich Binnenmarkt führen zu können.


Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van ...[+++]

Zu den laufenden Verhandlungen über ein weltweit geltendes Vollstreckungsübereinkommen, das im internationalen Rahmen ähnliche Bereiche wie das Brüsseler und das Lugano-Übereinkommen erfassen soll, teilte das Kommissionsmitglied Frau Gradin dem Rat mit, daß die Kommission eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über diese Verhandlungen gebilligt habe, um ein gemeinsames Konzept der Gemeinschaft aufzustellen und um dafür Sorge zu tragen, daß die Ergebnisse der Verhandlungen über dieses Übereinkommen nicht im Gegensatz zu den entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften stehen.


w