Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit onderwerp in oktober 2009 heeft de commissie diverse acties ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Sinds de goedkeuring van de aanbeveling over dit onderwerp in oktober 2009 heeft de Commissie diverse acties ondernomen met belanghebbenden om voortgang te maken met de agenda.

Seit der Annahme der Empfehlung zu diesem Thema im Oktober 2009 hat die Kommission gemeinsam mit anderen Beteiligten eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet, um die die Agenda voranzubringen.


30. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de veiligheids- en politieke situatie in Afghanistan en Pakistan zich stabiliseert om de directe algemene bedreigingen voor de veiligheid van de Europeanen af te kunnen wenden (terrorisme, drugshandel, verspreiding van massavernietigingswapens) en is dan ook verheugd over het actieplan van de Unie voor Afghanistan en Pakistan dat de Raad op 27 oktober 2009 heeft aangenom ...[+++]

30. verweist darauf, wie wichtig die Stabilisierung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Afghanistan und in Pakistan ist, wenn es darum geht, die unmittelbaren globalen Bedrohungen für die Sicherheit der Europäer einzudämmen (Terrorismus, Drogenhandel, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen), und begrüßt deshalb den EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, den der Rat am 27. Oktober 2009 angenommen hat; betont erneut, dass zur Bewältigung dieser Probleme ein umfassendes Konzept nötig ist, i ...[+++]


31. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de veiligheids- en politieke situatie in Afghanistan en Pakistan zich stabiliseert om de directe algemene bedreigingen voor de veiligheid van de Europeanen af te kunnen wenden (terrorisme, drugshandel, verspreiding van massavernietigingswapens) en is dan ook verheugd over het actieplan van de Unie voor Afghanistan en Pakistan dat de Raad op 27 oktober 2009 heeft aangenom ...[+++]

31. verweist darauf, wie wichtig die Stabilisierung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Afghanistan und in Pakistan ist, wenn es darum geht, die unmittelbaren globalen Bedrohungen für die Sicherheit der Europäer einzudämmen (Terrorismus, Drogenhandel, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen), und begrüßt deshalb den EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, den der Rat am 27. Oktober 2009 angenommen hat; betont erneut, dass zur Bewältigung dieser Probleme ein umfassendes Konzept nötig ist, i ...[+++]


31. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de veiligheids- en politieke situatie in Afghanistan en Pakistan zich stabiliseert om de directe algemene bedreigingen voor de veiligheid van de Europeanen af te kunnen wenden (terrorisme, drugshandel, verspreiding van massavernietigingswapens) en is dan ook verheugd over het actieplan van de Unie voor Afghanistan en Pakistan dat de Raad op 27 oktober 2009 heeft aangenom ...[+++]

31. verweist darauf, wie wichtig die Stabilisierung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Afghanistan und in Pakistan ist, wenn es darum geht, die unmittelbaren globalen Bedrohungen für die Sicherheit der Europäer einzudämmen (Terrorismus, Drogenhandel, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen), und begrüßt deshalb den EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, den der Rat am 27. Oktober 2009 angenommen hat; betont erneut, dass zur Bewältigung dieser Probleme ein umfassendes Konzept nötig ist, i ...[+++]


Daarnaast heeft het voorzitterschap diverse bijeenkomsten georganiseerd met Rusland en internationale ngo’s over het toegenomen geweld in de afgelopen tijd tegen de verdedigers van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus. Ook heeft het voorzitterschap een ngo-conferentie in Stockholm bijgewoond op 27-28 oktober 2009, in welk kader er aanbevelingen ...[+++]

Darüber hinaus hat der Ratsvorsitz verschiedene Treffen mit Russland und internationalen NRO organisiert, um die jüngste Eskalation von Gewaltakten gegen Menschenrechtsaktivisten im Nordkaukasusgebiet zu thematisieren, und er war bei einer NRO-Konferenz in Stockholm am 27. - 28. Oktober 2009 vertreten, bei der Empfehlungen für EU-Maßnahmen vorgelegt worden sind.


De deskundigengroep, die op 12 oktober 2010 is opgericht om de door de Commissie op dit gebied ondernomen acties te monitoren, heeft haar eerste tussentijdse verslag over het monitoren van de vereenvoudiging opgesteld.

Die Sachverständigengruppe wurde am 12. Oktober 2010 eingerichtet, um die Maß­nahmen der Kommission in diesem Bereich zu überwachen, und hat nun ihren ersten Zwischen­bericht über die Überwachung der Vereinfachung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp in oktober 2009 heeft de commissie diverse acties ondernomen' ->

Date index: 2024-03-20
w