Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit rapport opmerkingen gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers hebben opmerkingen gemaakt over de moeilijkheden die zij hebben ondervonden bij het tijdig en effectief extraheren van informatie.

Die Teilnehmer äußerten sich dazu, wie schwierig es war, die Informationen zeitnah und effizient herauszufiltern.


De Raad verheugt zich over de gemaakte vorderingen die het resultaat zijn van de maatregelen die de Commissie heeft genomen naar aanleiding van de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer, en spoort de Commissie aan, haar samenwerking met de lidstaten voort te zetten, meer in het bijzonder wat betreft de toepassing van de douanevervoersregeling, om de problemen op te lossen die deze regeling doet rijzen. ...[+++]

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die durch Maßnahmen der Kommission aufgrund früherer Bemerkungen des Rechnungshofs erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen und insbesondere auf eine Lösung der Probleme hinzuwirken, die bei der Anwendung des Versandsystems auftreten.


Het grote publiek en overheidsinstellingen kunnen opmerkingen maken over het scoping- en het milieueffectrapport. Wanneer het bevoegd gezag deze stukken op hun kwaliteit beoordeelt, houdt het rekening met de opmerkingen die erover zijn gemaakt.

Die Öffentlichkeit und die staatlichen Instanzen können zum Scoping-Dokument und zur UVE Stellungnahmen abgeben, die die zuständige Behörde bei der Qualitätsbewertung berücksichtigt.


Het Comité heeft het hier ter discussie staande onderwerp reeds in zijn advies over „Samenwerking en kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen, industrie en MKB — een belangrijke voorwaarde voor innovatie” (1) behandeld en hierover een aantal fundamentele opmerkingen gemaakt, die nog steeds van kracht zijn.

Der Ausschuss hatte bereits in seiner Stellungnahme (1)„Zusammenarbeit und Wissenstransfer zwischen Forschungsorganisationen, Industrie und KMU – eine wichtige Voraussetzung für Innovation“ das hier zur Diskussion stehende Thema behandelt und dazu grundsätzliche Bemerkungen gemacht, die noch Gültigkeit haben.


De Rekenkamer heeft onlangs opmerkingen gemaakt over de financiële regels van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en benadrukt dat deze op sommige punten moeten worden versterkt.

Der Rechnungshof hat sich unlängst zur GUS-Finanzordnung geäußert und auf einige verbesserungswürdige Bereiche hingewiesen.


De Rekenkamer heeft onlangs opmerkingen gemaakt over de financiële regels van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR en benadrukt dat deze op sommige punten moeten worden versterkt.

Der Rechnungshof hat sich unlängst zur GUS-Finanzordnung geäußert und auf einige verbesserungswürdige Bereiche hingewiesen.


37 Verzoeker heeft over dit rapport opmerkingen gemaakt, die daarbij als bijlage zijn gevoegd.

37 Der Kläger machte Anmerkungen zu dem Bericht, die diesem beigefügt wurden.


Met name in zijn jaarverslag over het boekjaar 2000 [82] heeft de Rekenkamer opmerkingen gemaakt over de follow-up van speciaal verslag nr. 8/98 over de diensten van de Commissie die belast zijn met de bestrijding van fraude.

In seinem Jahresbericht für 2000 [82] hat er sich zu den Folgemaßnahmen zu seinem Sonderbericht 8/98 über die mit der Betrugsbekämpfung befassten Dienststellen der Kommission geäußert.


Over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt in verband met de controle van de stralingsdoses en de status van de producten voor en na de behandeling.

Einer Anlage wurden kritische Anmerkungen zur Kontrolle der Bestrahlungsdosen und zum Status der Erzeugnisse vor und nach der Behandlung gemacht.


De EDPS steunt e-Justice en heeft een aantal opmerkingen gemaakt over hoe dit project kan worden verbeterd (zie punt 83).

Der EDSB befürwortet den elektronischen Rechtsverkehr und hat angemerkt, wie dieses Projekt verbessert werden könnte (vgl. Nummer 83).


w