naast de maatregelen die zo spoedig mogelijk in het bestaande institutionele kader genomen kunnen en moeten worden, moet
er worden nagedacht over de grenzen van dit kader en over ideeën voor een herziening van de verdragen die het mogelijk maakt mechanismen en structuren tot stand te brengen die onmisbaar zijn voor
een samenhangend en doeltreffend economisch bestuur en een d
aadwerkelijke macro-economische convergentie tussen de lid
...[+++]staten in en buiten de eurozone.Parallel zu den Maßnahmen, die so zügig wie möglich innerhalb des bestehenden insti
tutionellen Rahmens getroffen werden können und müssen, Einleitung von Überlegungen zur Ermittlung der Grenzen des institutionellen Rahmens und Aufzeigen von Wegen für eine Reform der Verträge, im Zuge derer die Einführung der Mechanismen und Strukturen ermöglicht wird, die für eine kohärente und wirksame Wirtschaftsführung unerlässlich sind, u
m so eine wirkliche makroökonomische Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten sowohl innerhalb als auch außerhal
...[+++]b des Euro-Währungsgebiets zu gestatten.