Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten over actuele en dringende kwesties

Traduction de «over dringende kwesties zullen praten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is mijn praktische voorstel voor vanmiddag. Ik hoop dat u hiermee akkoord gaat, omdat we een uur over dringende kwesties zullen praten.

Das war mein praktischer Vorschlag für heute Nachmittag. Ich bitte, ihn anzunehmen, denn wir haben eine Stunde Dringlichkeiten.


Parallel hiermee zal de Commissie in 2013 met de belanghebbenden een dialoog aangaan over bepaalde dringende kwesties in verband met auteursrechten, en dus ook over problemen die verband houden met de bewaring en online-toegankelijkheid van erfgoedfilms, en zal zij bepalen of in 2014 een wetsvoorstel moet worden ingediend tot modernisering van Richtlijn 2001/29 betreffende het auteursrecht in de informatiemaatschappij en dus ook of uitzonderingen en beperkingen moeten worden va ...[+++]

Ebenfalls im Jahr 2013 wird die Kommission mit den beteiligten Akteuren Gespräche über dringende Fragen des Urheberrechts, unter anderem über Probleme des Erhalts und der Online-Verfügbarkeit des filmischen Erbes, führen und prüfen, inwieweit es angezeigt ist, im Jahr 2014 einen Legislativvorschlag zur Modernisierung der Richtlinie 2001/29/EG über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, einschließlich Ausnahmen und Beschränkungen, vorzulegen (siehe IP/12/1394 und MEMO/12/950).


De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.

Die Europäische Kommission würdigt den Anlass mit einer besonderen Veranstaltung im zyprischen Limassol, auf der über 400 Delegierte darüber diskutieren, wie sich der Fremdsprachenerwerb verbessern lässt und welche Rolle Sprachen in einer globalisierten Welt spielen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu deze dringende kwestie van de agenda is gehaald, wil ik u vragen de spreektijd voor het punt “Westelijke Sahara” over de twee andere dringende kwesties te verdelen, omdat we gisteren enkele felle discussies hadden over de spreektijd ...[+++]

- Herr Präsident! Ich bitte darum, nachdem die Dringlichkeit abgesetzt wurde – wir hatten gestern harte Auseinandersetzungen über die Redezeit bei den Dringlichkeiten –, die Redezeit für den Punkt Westsahara auf die beiden anderen Dringlichkeiten zu verteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hopen dat de partijen daar overeenstemming zullen bereiken over het vinden van een pragmatische formule om de gesprekken voort te zetten, zodat alle resterende kwesties aan de orde kunnen worden gesteld, met name de voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit, onder meer in de Kodori-vallei en in de regio Akhalgori, en uiteraard de dringende kwestie van ontheemde mensen.

Wir hoffen, dass sich die Parteien für eine pragmatische Lösung zur Fortsetzung der Gespräche einsetzen werden, um alle offenen Fragen zu besprechen. Hierzu zählen insbesondere die Vereinbarungen über Sicherheit und Stabilität, unter anderem im oberen Kodori-Tal und in der Region Akhalgori, und natürlich die dringliche Frage der Vertriebenen.


Zoudt u welke dan ook van de daden kunnen aangeven, dus onderscheiden van woorden, die zullen worden voortgebracht door de honderden, zo niet duizenden mensen die in Lissabon bijeen waren om over deze zeer belangrijke kwestie te praten – en wanneer we daar iets als resultaat van kunnen verwachten?

Können Sie abgesehen von verbalen Bekundungen konkrete Maßnahmen nennen, die von den Hunderten, wenn nicht Tausenden von Menschen ausgehen werden, die in Lissabon zusammengekommen waren, um über dieses äußerst wichtige Thema zu sprechen, und können Sie uns sagen, wann mit ersten Ergebnissen dieser Maßnahmen zu rechnen ist?


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 18 juni en verklaart zich bereid in de eerste helft van 2008 over deze kwesties te praten, op basis van de Commissiemededeling en van bijdragen van de lidstaten.

Der Rat bekräftigt unter Verweis auf seine Schlussfolgerungen vom 18. Juni seine Bereitschaft, diese Themen im ersten Halbjahr 2008 auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission sowie der Beiträge der Mitgliedstaaten zu erörtern.


Niettemin ben ik blij met hetgeen de heer Mandelson zo-even zei door aan te kondigen een groep deskundigen te willen belasten met het zoeken naar andere maatregelen en met de evaluatie van deze maatregelen. Ik denk dat we opnieuw over deze kwesties zullen gaan praten zodra duidelijk is of de doelmatigheid aan onze verwachtingen voldoet.

Ich freue mich jedoch über das, was Herr Mandelson gerade gesagt hat, der selbst eine Expertengruppe, die nach weiteren Maßnahmen suchen soll, und eine Bewertung dieser Maßnahmen angekündigt hat.


De betrokken kwesties zullen als dringende aangelegenheid worden besproken tijdens een bijeenkomst met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën.

Dieses Thema wird bei einer Tagung der Persönlichen Vertreter der Finanzminister als dringlich behandelt.


De verdere besprekingen over deze kwestie zullen worden gevoerd op basis van de bevindingen van een Commissieverslag over deze kwestie.

Die weiteren Beratungen über dieses Thema werden sich auf die Erkenntnisse eines diesbezüglichen Berichts der Kommission stützen.




D'autres ont cherché : over dringende kwesties zullen praten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dringende kwesties zullen praten' ->

Date index: 2022-03-03
w