Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over duurzaam geproduceerde palmolie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

[31] De justitiële inspectie heeft eind 2011 en begin 2012 de eerste drie rapporten in dit verband geproduceerd: twee thematische verslagen over grote vertraging bij de behandeling van zaken en over het tempo van corruptiezaken op hoog niveau en een verslag over de beheerspraktijken van het hoge hof van cassatie en justitie.

[31] Die Justizinspektion hat Ende 2011 und Anfang 2012 diesbezüglich drei erste Berichte vorgelegt: Zwei thematische Berichte über wesentliche Verzögerungen bei Rechtsfällen und über die Beschleunigung von Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene sowie einen Bericht über die Managementpraktiken am Obersten Gerichts- und Kassationshof.


voor het versterken van kennis van consumentenrechten, de Commissie gerichte informatie heeft geproduceerd over consumentenbescherming en een aantal gebruiksvriendelijke websites en gegevensbanken heeft opgestart.

die Kommission im Hinblick auf die Verbesserung der Kenntnis der Verbraucherrechte gezielte Informationen zum Verbraucherschutz herausgegeben und benutzerfreundliche Internetseiten und Datenbanken eingerichtet hat.


Hoewel de meeste beleidsmaatregelen weliswaar op het niveau van de lidstaten of op lokaal niveau worden genomen, heeft de EU een reeks initiatieven genomen die van rechtstreeks belang zijn voor de volksgezondheid: een evaluatie van de mogelijkheden voor een algemene voedsel- en voedingswaarde-etikettering; een Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties; een actieplan t ...[+++]

Zwar werden die meisten politischen Maßnahmen auf einzelstaatlicher oder lokaler Ebene getroffen, aber auch die EU hat einige Initiativen ergriffen, die für die öffentliche Gesundheit von unmittelbarem Belang sind. Dazu gehören eine Prüfung der Optionen für die allgemeine Nahrungs- und Lebensmittelkennzeichnung, ein Weißbuch „Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“, ein Aktionsplan zur Bekämpfung von HIV/AIDS in der EU und ihren Nachbarländern, ein Richtlinienvorschlag über die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und eine neue Strategie für Tiergesundheit für den Zeitraum 2007-2013.


Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].

Sie legte aber wichtige Berichte über die digitale Kluft und die digitale Integration vor, die den Weg für große Politikinitiativen im Rahmen der i2010-Strategie ebneten, beispielsweise für die Mitteilung der Kommission zur „Überwindung der Breitbandkluft“[7] und für die Initiative zur digitalen Integration[8].


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Wie jedoch die Arbeit des Runden Tisches über nachhaltiges Palmöl gezeigt hat, kann es in der Frage der Umweltfolgen der Palmölproduktion eine enorme Bandbreite geben, und das sollte berücksichtigt werden.


De Commissie hoopt echter dat zij door een dergelijke voortrekkersrol de energiesector ertoe kan aansporen om een bijdrage te leveren en andere gebruikers van palmolie te stimuleren om soortgelijke acties te ondernemen, waarbij voortgebouwd kan worden op de bestaande vrijwillige initiatieven zoals de Ronde Tafel over duurzaam geproduceerde palmolie.

Die Kommission hofft aber, dass der Energiesektor, wenn er auf diese Weise eine führende Rolle übernimmt, dazu beitragen wird, andere Palmölnutzer zu ermuntern, ähnliche Maßnahmen zu ergreifen und dabei auf bestehende freiwillige Initiativen wie den Roundtable on Sustainable Palm Oil aufzubauen.


De Commissie hoopt echter dat zij door een dergelijke voortrekkersrol de energiesector ertoe kan aansporen om een bijdrage te leveren en andere gebruikers van palmolie te stimuleren om soortgelijke acties te ondernemen, waarbij voortgebouwd kan worden op de bestaande vrijwillige initiatieven zoals de Ronde Tafel over duurzaam geproduceerde palmolie.

Die Kommission hofft aber, dass der Energiesektor, wenn er auf diese Weise eine führende Rolle übernimmt, dazu beitragen wird, andere Palmölnutzer zu ermuntern, ähnliche Maßnahmen zu ergreifen und dabei auf bestehende freiwillige Initiativen wie den Roundtable on Sustainable Palm Oil aufzubauen.


28. benadrukt dat de productie van alle biomassa voor energiedoeleinden moet voldoen aan ambitieuze en strikte maatschappelijke criteria en criteria op het gebied van duurzaamheid en niet zou mogen leiden tot negatieve maatschappelijke gevolgen en concurrerend bodemgebruik; wijst op het potentieel van duurzaam geproduceerde biobrandstoffen, bijvoorbeeld uit afval of verontreinigd terrein; merkt op dat de huidige doelstelling van ...[+++]

28. betont, dass die Erzeugung sämtlicher Biomasse zur Energiegewinnung hoch gesteckten, strengen Kriterien für soziale und auf Artenvielfalt bezogene Nachhaltigkeit genügen muss und nicht nachteilige soziale Auswirkungen und Wettbewerb um die Flächennutzung nach sich ziehen sollte; verweist auf das Potenzial der nachhaltig, beispielsweise aus Abfällen oder Erzeugnissen minderwertiger Flächen, erzeugten Agro‑Kraftstoffe; stellt fest, dass das gegenwärtige Ziel eines Anteils von 10% Biokraftstoffen bis 2020 nur sinnvoll ist, wenn es als Anreiz für die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation wirkt; verweist in ...[+++]


3. De directeur-generaal heeft als enige beslissingsbevoegdheid over processen, statistische methoden, normen en procedures en over de inhoud en het tijdstip van statistische berichten en publicaties voor alle door Eurostat geproduceerde statistieken.

(3) Der Generaldirektor trägt die alleinige Verantwortung, über Prozesse, statistische Methoden, Standards und Verfahren sowie über Inhalt und Zeitplan der Veröffentlichungen aller von Eurostat erstellten Statistiken zu entscheiden.


49. wijst erop dat de biodiversiteit nog sneller achteruitgaat als gevolg van het kappen van tropische bossen en spreekt zijn verontrustheid uit over het feit dat bij het huidige tempo van ontbossing 2 tot 8% van de dier- en plantensoorten de komende 25 jaar kunnen verdwijnen; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten geen projecten te financieren die direct of indirect tot de vernietiging van de tropische bossen leiden; pleit voor certificatie met het oog op een duurzaam bosbeheer en voor de instelling van een eenduidig Europees keurmerk voor ...[+++]

49. erinnert daran, dass der Verlust an biologischer Vielfalt aufgrund des Verschwindens der Regenwälder besonders beschleunigt wird; befürchtet, dass, wenn es beim derzeitigen Tempo der Waldvernichtung bleibt, 2 bis 8 % der Tier- oder Pflanzenarten innerhalb der nächsten 25 Jahre verschwinden könnten; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dazu auf, keine Projekte mehr zu finanzieren, die direkt oder indirekt die Vernichtung von Regenwäldern zur Folge haben; empfiehlt die Zertifizierung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder und die Kennzeichnung der damit zusammenhängenden Produkte;


w