Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een aantal vermeende politieke moorden " (Nederlands → Duits) :

in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Male ...[+++]

empfiehlt, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Malaysia lange Zeit durch außergewöhnliche politische Stabilität auszeichnete; empfiehlt, die sehr hohe Beteiligung an den am 5. Mai 2013 abgehaltenen Parlamentswahlen zu begrüßen, durch die das Interesse des Volkes an politischer Teilhabe deutlich wird; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass die vor kurzem abgehaltenen Wahlen die Entwicklung Malaysias hin zu einer pluralistischeren Demokratie veranschaulicht haben; empfiehlt, die malaysischen Behörden aufzufordern, für eine unabhängige und neutrale Bewertung der Wahlen Sorge zu tragen, um Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten entgegenzu ...[+++]


In de voorbije jaren heeft de pers bericht over een aantal vermeende gevallen van belangenconflicten bij bepaalde EU-agentschappen en hebben deze gevallen geleid tot bezorgdheid in het Europees Parlement.

In den letzten Jahren wurde in der Presse über einige mutmaßliche Fälle von Interessenkonflikten berichtet, in die bestimmte EU-Agenturen verwickelt waren und die innerhalb des Europäischen Parlaments Anlass zu Besorgnis gaben.


A. overwegende dat er in de Filippijnen nog steeds op grote schaal politieke moorden en verdwijningen plaatsvinden, met name van leden van oppositionele organisaties, journalisten, mensenrechtenactivisten en religieuze leiders, en overwegende dat mensenrechtenorganisaties spreken over meer dan duizend polit ...[+++]

A. in der Erwägung, dass politisch motiviertes Morden und Verschwindenlassen, insbesondere von Mitgliedern oppositioneller Organisationen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und religiösen Führer, auf den Philippinen nach wie vor weit verbreitet ist, und in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen von mehr als tausend politisch motivierten Fällen von Mord und Verschwindenlassen in den letzten zehn Jahren sp ...[+++]


Er bleven gedurende de aanloop naar de verkiezingen zorgen bestaan over een aantal vermeende politieke moorden.

Besorgt war man in der Vorwahlzeit über die Zahl vermeintlicher politischer Morde.


2. uit zijn bezorgdheid over het toenemende geweld in de aanloop naar de lokale verkiezingen en veroordeelt de drie politieke moorden (twee SRP-leden en een van het FUNCINPEC) alsmede het grote aantal gevallen van politieke bedreiging en intimidatie die zich in de afgelopen maanden hebben voorgedaan; ...[+++]

2. erklärt seine Besorgnis angesichts der zunehmenden Gewalt im Vorfeld der Kommunalwahlen und verurteilt die drei politischen Morde (zwei Mitglieder der Sam Rainsy-Partei und eines der Vereinten nationalen Front für ein unabhängiges, neutrales, friedliches und kooperatives Kambodscha) sowie die zahlreichen Fälle politischer Drohungen und Einschüchterungen in den letzten Monaten;


2. uit zijn bezorgdheid over het toenemende geweld in de aanloop naar de lokale verkiezingen en veroordeelt de drie politieke moorden (twee SRP-leden en een van het FUNCINPEC) alsmede het grote aantal gevallen van politieke bedreiging en intimidatie die zich in de afgelopen maanden hebben voorgedaan; ...[+++]

2. erklärt seine Besorgnis angesichts der zunehmenden Gewalt im Vorfeld der Kommunalwahlen und verurteilt die drei politischen Morde (zwei Mitglieder der Sam Rainsy-Partei und eines der Vereinten nationalen Front für ein unabhängiges, neutrales, friedliches und kooperatives Kambodscha) sowie die zahlreichen Fälle politischer Drohungen und Einschüchterungen in den letzten Monaten;


De ministers hielden een vruchtbare gedachtewisseling over politieke kwesties van wederzijds belang, met name over de politieke ontwikkelingen in Oekraïne en in de EU, alsook over een aantal actuele internationale vraagstukken.

Die Minister hatten einen nützlichen Gedankenaustausch über politische Fragen von gemeinsamem Interesse, im Besonderen über die politischen Entwicklungen in der Ukraine und der EU, sowie über eine Reihe derzeit aktueller internationaler Fragen.


4. De EER-Raad merkte op dat de Ministers van Buitenlandse Zaken van de EER-landen de vorige dag in het kader van de politieke dialoog hadden gesproken over een aantal onderwerpen van gemeenschappelijk belang op het gebied van buitenlandse politiek en wees erop hoe belangrijk het is optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot nauwe politieke samenwerking zoals bepaald in de verklaring van de EER-Raad van 30 mei 1995 over de politieke dialoog.

4. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, daß am Vortag einige Außenminister von EWR-Staaten im Rahmen des politischen Dialogs eine Reihe außenpolitischer Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert haben, und betonte, wie wichtig es ist, die Möglichkeiten umfassend zu nutzen, die sich für eine enge politische Zusammenarbeit im Sinne der den politischen Dialog betreffenden Erklärung des EWR-Rates vom 30. Mai 1995 bieten.


De EU heeft met grote bezorgdheid de recente politieke discussie gevolgd over "moorden om de eer" in de Pakistaanse samenleving.

Die EU hat mit großer Besorgnis die jüngste politische Diskussion in der pakistanischen Gesellschaft über die sogenannten Ehrenmorde verfolgt.


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang ...[+++]


w