Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een door de commissie goedgekeurd toewijzingsplan beschikt " (Nederlands → Duits) :

225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie ...[+++]over flexibiliteit beschikt bij het snel en adequaat aan crisis- en postcrisissituaties aanpassen van bijstandsmaatregelen en -instrumenten; wijst er in dit verband op dat de Commissie inmiddels over een systeem beschikt voor het mobiliseren van deskundigen op verschillende vakgebieden, teneinde in het geval van een dreigend personeelstekort in delegaties of hoofdkwartieren van de Unie op korte termijn extra personeel te kunnen inzetten;

225. ist der Ansicht, dass in Krisensituationen und Situationen der Instabilität Strategien aufgestellt werden müssen, die neue Ansätze und Methoden sowie Fachwissen erfordern, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit Aktivitäten wie (i) der Ermittlung der Risiken auf unterschiedlichen operativen Ebenen, (ii) der Vorausschätzung von möglichen Auswirkungen und (iii) der Konzipierung von Instrumenten zur Vermeidung und Verringerung von Risiken und potenziellen Katastrophen und zur Vorbereitung darauf; fordert einen flexiblen Ansatz, mit dem die Kommission ihre Maßnahmen und ...[+++]


225. is van oordeel dat crisis- en onstabiele situaties als aanleiding moeten dienen voor het ontwikkelen van nieuwe benaderingswijzen, nieuwe methoden en nieuwe kennis, met name met betrekking tot het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, het ontwikkelen van scenario's en projecties van mogelijke gevolgen, en het ontwerpen van instrumenten gericht op het vermijden, en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn; vindt het belangrijk dat de Commissie ...[+++]over flexibiliteit beschikt bij het snel en adequaat aan crisis- en postcrisissituaties aanpassen van bijstandsmaatregelen en -instrumenten; wijst er in dit verband op dat de Commissie inmiddels over een systeem beschikt voor het mobiliseren van deskundigen op verschillende vakgebieden, teneinde in het geval van een dreigend personeelstekort in delegaties of hoofdkwartieren van de Unie op korte termijn extra personeel te kunnen inzetten;

225. ist der Ansicht, dass in Krisensituationen und Situationen der Instabilität Strategien aufgestellt werden müssen, die neue Ansätze und Methoden sowie Fachwissen erfordern, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit Aktivitäten wie (i) der Ermittlung der Risiken auf unterschiedlichen operativen Ebenen, (ii) der Vorausschätzung von möglichen Auswirkungen und (iii) der Konzipierung von Instrumenten zur Vermeidung und Verringerung von Risiken und potenziellen Katastrophen und zur Vorbereitung darauf; fordert einen flexiblen Ansatz, mit dem die Kommission ihre Maßnahmen und ...[+++]


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid is opgericht in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk en beschikt over statuten die door de Minister van Dierenwelzijn zijn goedgekeurd.

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person wird in der Form einer Vereinigung ohne Erwerbszweck gebildet und verfügt über vom Minister für Tierschutz genehmigte Satzungen.


Art. 59. Zodra de wijziging van de traditionele aanduiding door de Commissie wordt goedgekeurd door opneming ervan in de elektronische databank overeenkomstig artikel 40, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009, gaat de dienst over tot de intrekking van het dossier met de aanvraag tot wijziging bekendgemaakt op de website bedoeld in artikel 51, en gaat over tot de vervanging van het initiële aanvraagdossier door het bijgewerkte aanvraagdossier.

Art. 59 - Sobald die Abänderung des traditionellen Begriffs von der Kommission durch die Eingabe in die elektronische Datenbank gemäß Artikel 40 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 genehmigt worden ist, entfernt die Dienststelle die auf dem in Artikel 51 erwähnten Internetportal veröffentlichte Akte des Antrags auf Abänderung und ersetzt die ursprüngliche Antragsakte durch die aktualisierte Antragsakte.


3. wijst erop dat het ECDC in 2011 over 56 600 000 euro uit de Uniebegroting beschikte; merkt op dat het ECDC over 200 goedgekeurde posten beschikte waarvan er aan het einde van het jaar 177 bezet waren; verzoekt het ECDC om aanvullende informatie over het percentage onbezette posten;

3. weist darauf hin, dass dem ECDC im Jahr 2011 aus dem Unionshaushalt zugewiesene Mittel in Höhe von 56 600 000 EUR zur Verfügung standen; nimmt zur Kenntnis, dass das ECDC über 200 Planstellen verfügte, von denen zum Ende des Jahres 177 besetzt waren; ersucht das ECDC um zusätzliche Informationen über die Quote unbesetzter Stellen;


Als een lidstaat niet over een door de Commissie goedgekeurd toewijzingsplan beschikt, kan de industrie van die lidstaat pas in een latere fase deelnemen aan de EU-toewijzingsmarkt, terwijl ze toch al aan de doelstellingen van het Kyotoprotocol en de lastenverdelingsovereenkomst moet voldoen.

Wenn ein Mitgliedstaat über keinen von der Kommission genehmigten nationalen Zuteilungsplan verfügt, kann die Industrie des betreffenden Mitgliedstaates nur mit Verzögerung am EU-weiten Emissionshandel teilnehmen; die Ziele im Rahmen des Kyoto-Protokolls und der Lastenteilungsvereinbarung müssen aber gleichwohl eingehalten werden.


Volgens de informatie waar de Commissie thans over beschikt, heeft de Griekse regering geen medefinanciering van een stadspark op de plaats van de oude luchthaven Hellinikon voorgesteld, en is zo'n project evenmin uit hoofde van de twee bovengenoemde operationele programma's goedgekeurd.

Den der Kommission derzeit vorliegenden Informationen zufolge haben die griechischen Behörden weder eine Kofinanzierung für einen Stadtpark am Standort des ehemaligen Flughafens Ellinikon vorgeschlagen noch wurde ein entsprechendes Vorhaben im Rahmen der beiden vorstehend genannten operationellen Programme gebilligt.


In amendement 24 worden bepaalde mogelijkheden voorgesteld om te voorkomen dat een lidstaat die niet binnen een voorgeschreven periode over een goedgekeurd bestrijdingsprogramma beschikt, bepaalde producten op de interne markt kan afzetten.

In Änderungsantrag 24 werden bestimmte Möglichkeiten vorgeschlagen, einen Mitgliedstaat, der in einem bestimmten Zeitraum kein genehmigtes Bekämpfungsprogramm vorweisen kann, daran zu hindern, bestimmte Erzeugnisse im Binnenmarkt zu vermarkten.


Hoewel hij rechtstreeks geen enkele winkel uitbaat op het Belgisch grondgebied, beschikt de groep sinds zijn op 25 januari 2000 door de Commissie goedgekeurde fusie met Promodès over een minderheidsaandeel in de GB-groep en de Belgische maatschappij Mestdagh.

Obwohl die Gruppe Carrefour selbst kein einziges Geschäft in belgischem Gebiet betreibt, verfügt sie seit ihrem von der Kommission am 25. Januar 2000 genehmigten Zusammenschluss mit Promodès über eine Minderheitsbeteiligung an der Gruppe GB und an der belgischen Gesellschaft Mestdagh.


Enkele van de lopende en te verwachten activiteiten op het gebied van gelijke kansen zijn: - een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de interpretatie van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 17 oktober 1995 in de zaak-Kalanke; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207 inzake gelijke behandeling ter verduidelijking van het artikel betreffende positieve actie; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast op het gebied van gelijke beloning en gelijke behandeling (de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners is op ...[+++]

Im folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen aufgezählt, die derzeit durchgeführt werden bzw. in Vorbereitung sind: - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Auslegung des Urteils des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache Kalanke; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/207 über die Gleichbehandlung mit dem Ziel, den Artikel über die positiven Aktionen deutlicher zu fassen; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Beweislast im Bereich gleiches Entgel ...[+++]


w