Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een hele reeks besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten zo goed mogelijk gebruik maken van een hele reeks van instrumenten en maatregelen om de beslissingen van het bedrijfsleven, consumenten, burgers en beleidsmakers op andere gebieden te beïnvloeden, bijvoorbeeld op plaatselijk niveau wanneer het gaat om het nemen van besluiten aangaande ruimtelijke ordening en beheer.

Wir müssen eine ganze Palette von Instrumenten und Maßnahmen optimal einsetzen, um auf die Entscheidungen der Wirtschaft, der Verbraucher, Bürger und für andere Politikbereiche Verantwortlichen Einfluss zu nehmen, beispielsweise bei Entscheidungen auf lokaler Ebene in Sachen Flächennutzungsplanung und Verwaltung.


De EU beschikt al over een hele reeks elkaar aanvullende en gerichte kaders, gaande van specifieke energiebepalingen in bilaterale overeenkomsten met derde landen (vrijhandelsovereenkomsten, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, associatieovereenkomsten, enz.) en intentieverklaringen betreffende samenwerking op energiegebied, tot multilaterale verdragen zoals het Verdrag betreffende de Energiegemeenschap[27] en het Verdrag inzake het Energiehandvest.

Die EU verfügt bereits über eine Reihe ergänzender und gezielter Rahmenregelungen, von speziellen Bestimmungen zu Energiefragen in bilateralen Abkommen mit Drittländern (Freihandelsabkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Assoziierungsabkommen usw.) und gemeinsamen Absichtserklärungen zur Zusammenarbeit im Energiebereich bis hin zu multilateralen Verträgen wie dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft[27] und der Beteiligung am Vertrag über die Energiecharta.


Momenteel werkt de Commissie aan een afzonderlijke mededeling over "Ruimtelijke ordening en milieu - de territoriale dimensie", waarin een hele reeks met de bodem verband houdende aspecten aan de orde zullen komen.

Eine gesonderte Mitteilung zu dem Thema "Planung und Umwelt - die territoriale Dimension" ist derzeit in Vorbereitung und wird eine Reihe von den Boden betreffenden Aspekten behandeln.


37. constateert dat de nationale regeringen en de Europese instellingen, in hun pogingen om de crisis op te vangen en een respons te bieden op de structurele tekortkomingen in de architectuur van de economische en monetaire unie, een hele reeks maatregelen hebben getroffen om de financiële stabiliteit te waarborgen en het economisch bestuur te verbeteren; constateert dat deze besluiten, zoals sommige bepalingen van het sixpack en het in het leven ...[+++]

37. stellt fest, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen zur Abfederung der Krise und als Reaktion auf strukturelle Defizite bei der Gestaltung der Wirtschafts- und Währungsunion eine breite Palette von Maßnahmen eingeführt haben, um die finanzielle Stabilität zu wahren und die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern; stellt fest, dass diese Beschlüsse, wie etwa gewisse Bestimmungen des Sechserpakets und die Einrichtung des ESM, nur die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets betreffen;


3. constateert dat de nationale regeringen en de Europese instellingen, in hun pogingen om de crisis op te vangen en een respons te bieden op de structurele tekortkomingen in de architectuur van de Economische en Monetaire Unie, een hele reeks maatregelen hebben getroffen om de financiële stabiliteit te waarborgen en het economisch bestuur te verbeteren; constateert dat deze besluiten, zoals sommige bepalingen van het Six Pack en het in het leven ...[+++]

3. stellt fest, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen zur Abfederung der Krise und als Reaktion auf strukturelle Defizite bei der Gestaltung der Wirtschafts- und Währungsunion eine breite Palette von Maßnahmen eingeführt haben, um die finanzielle Stabilität zu wahren und die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern; stellt fest, dass diese Beschlüsse, wie etwa gewisse Bestimmungen des „Six-Pack“ und die Einrichtung des ESM, nur die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets betreffen; ist der Auffassung, dass die Tätigkeit von EFSF/ESM und jeder zukünftigen ähnlichen Struktur einer regelmäßigen ...[+++]


We beschikken dus over een hele reeks mechanismen, een hele reeks wetten en een hele reeks maatregelen tot uitvoering van deze wetten.

Wir haben also eine ganze Reihe von Mechanismen, Gesetzen und Maßnahmen, durch die diese Gesetze umgesetzt werden.


In het groenboek over PPS is een hele reeks onderwerpen aan de orde geweest die betrekking hebben op PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.

Im ÖPP-Grünbuch wurde eine Reihe von Themen im Zusammenhang mit ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen behandelt.


Als men de problemen echt wil aanpakken, de procedures wil versnellen en goede antwoorden wil geven aan zowel de niet-gouvernementele organisaties als ook de Europese burgers, moet men een hele reeks besluiten opnieuw onder de loep nemen en bepaalde besluiten zelfs geheel ongedaan maken.

Wenn wir sie also wirklich konstruktiv anpacken, wenn wir die Verfahren beschleunigen und nicht nur den NRO, sondern auch den Unionsbürgern positive Antworten geben wollen, müssen wir nach meinem Dafürhalten eine ganze Reihe von Entscheidungen überdenken und vor allem auf eine ganze Reihe von Entscheidungen zurückkommen.


2. begroet de besluiten inzake een hele reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van het Verdrag toepasbaar zijn op de organisatie en het functioneren van de Europese Raad alsmede van de Raad, dankzij het meerjarig strategisch programma alsmede het jaarlijkse operationele programma die gemeenschappelijk door de betrokken voorzitterschappen en in overleg met de Commissie zijn opgestel ...[+++]

2. begrüßt den Beschluss über eine Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates sowie des Rates, ist der Auffassung, dass der Rat auf der Grundlage des mehrjährigen Strategieprogramms sowie des operativen Jahresprogramms, das in Absprache mit der Kommission gemeinsam von den jeweiligen Vorsitzen aufgestellt wird, strukturierter und langfristiger arbeiten kann;


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führen.




D'autres ont cherché : nemen     hele     hele reeks     nemen van besluiten     beschikt al over     over een hele     afzonderlijke mededeling over     waarin een hele     leven     besluiten     beschikken dus over     hele reeks wetten     beschikken     groenboek over     betrekking hebben     besluiten opnieuw onder     antwoorden wil geven     men een hele     hele reeks besluiten     overleg     raad meer     inzake een hele     begroet de besluiten     denken over     denken     over een hele reeks besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een hele reeks besluiten' ->

Date index: 2022-12-23
w