Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een jaar opnieuw beoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de ontwikkeling van CSR in Europa over een jaar opnieuw beoordelen, in aansluiting op de discussies in het Multistakeholder Forum.

Die Kommission wird die Entwicklung von CSR in Europa in einem Jahr im Anschluss an die Erörterungen im Multi-Stakeholder-Forum neu bewerten.


De noodzaak om beter rekening te houden met de risico's die ten grondslag liggen aan de groeiende bezorgdheid over de veiligheid (bescherming tegen het gebruik van voertuigen met de bedoeling schade te berokkenen) leidt tot het opnieuw beoordelen van de bepalingen van die wetgeving.

Die Risiken im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr (Schutz gegen die vorsätzliche Verwendung von Fahrzeugen als Waffe), die wachsende Besorgnis hervorrufen, müssen besser berücksichtigt werden, was zu einer Neubewertung dieser Vorschriften führen wird.


Wanneer er nieuwe informatie is over een nieuwe psychoactieve stof, moet de Commissie het risiconiveau van die stof opnieuw beoordelen.

Falls sich neue Informationen über eine neue psychoaktive Substanz ergeben, sollte die Kommission eine erneute Risikobewertung vornehmen.


In een nieuw verslag zal de Commissie de relevante factoren voor Italië uiterlijk in november opnieuw beoordelen, als meer gegevens bekend zijn over de hervatting van het aanpassingstraject naar de middellangetermijndoelstelling voor 2017.

Für Italien wird die Kommission ihre Bewertung der einschlägigen Faktoren bis November in einem neuen Bericht überprüfen, wenn Informationen zum weiteren Verlauf des Anpassungspfads in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel für 2017 zur Verfügung stehen.


De Raad zal de betrekkingen tussen de EU en de EVA-landen over twee jaar opnieuw beoordelen.

Er wird den Stand der Beziehungen zwischen der EU und den EFTA-Ländern in zwei Jahren erneut bewerten.


Hij heeft de Groep verzocht zijn werkzaamheden over bevriezing en terugdraaiing voort te zetten en vóór het einde van het jaar opnieuw verslag uit te brengen aan de Raad over de bespreking van de toekomstige werkzaamheden.

Er forderte die Gruppe auf, ihre Arbeiten zur "Stillhalteverpflichtung" und zur "Rücknahme" fortzusetzen und dem Rat vor Ende des Jahres Bericht über die Beratungen über ihre künftige Arbeit zu erstatten.


de Amerikaanse economie, die er wellicht langer over zal doen om de huidige vertraging van de activiteit te overwinnen omdat de consumenten hun financiële situatie opnieuw beoordelen;

Die Überwindung des derzeitigen Wirtschaftsabschwungs in den USA könnte länger dauern, weil die Verbraucher ihre finanzielle Position neu bewerten;


De ministers besloten volgend jaar opnieuw bijeen te komen om hun besprekingen over essentiële economische beleidskwesties in een breder Europees kader voort te zetten.

Die Minister beschlossen, nächstes Jahr erneut zusammenzutreffen, um ihren Dialog über wirtschaftspolitische Kernfragen in einem umfassenderen europäischen Rahmen fortzusetzen.


De Commissie meent dat er in dit stadium geen zwaarwegende redenen zijn om een wijziging van de richtlijn voor te stellen en zal de situatie opnieuw beoordelen als zij het volgende verslag over de toepassing opstelt.

Nach Ansicht der Kommission sind derzeit keine hinreichenden Gründe erkennbar, die es rechtfertigen würden, Änderungen an der Richtlinie vorzuschlagen. Sie wird die Situation daher bei der Vorbereitung des nächsten Berichts zur Anwendung der Richtlinie erneut überprüfen.


- wanneer het COREPER de conclusies over de gemeenschappelijke strategieën opstelt, kan het ook andere tijdens het debat gedane voorstellen bespreken, met name het idee van minister COOK dat de RAZ later in het jaar een follow-updebat zou moeten houden om het effect van de richtsnoeren van de Raad op de door de Commissie opgestelde ontwerp-begroting voor volgend jaar te beoordelen.

Der AStV könnte bei der Erstellung von Schlussfolgerungen zu den gemeinsamen Strategien auch in der Aussprache unterbreitete sonstige Vorschläge erörtern, insbesondere den Gedanken von Minister COOK, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Laufe des Jahres eine weitere Aussprache führen sollte, um zu prüfen, wie sich die Leitlinien des Rates auf den Haushaltsplanentwurf der Kommission für das folgende Jahr auswirken.


w