Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een kwestie die dezelfde maurizio turco " (Nederlands → Duits) :

We moeten weten dat bijvoorbeeld juist vandaag in een persbericht van de Europese Commissie is medegedeeld dat de Commissie de Italiaanse regering nog niet om inlichtingen heeft verzocht over een kwestie die dezelfde Maurizio Turco heeft aangekaart, over discriminatie in godsdienstonderwijs in ons land.

Die Menschen müssen beispielsweise wissen, dass heute im Rahmen der Pressekonferenz der Europäischen Kommission bestätigt wurde, dass die Kommission noch immer keine Informationen von der italienischen Regierung über ein Thema angefordert hat, das Maurizio Turco selbst zur Sprache gebracht hat, nämlich die Diskriminierung beim Religionsunterricht in Italien.


De Commissie kan op grond van de Verdragen aanbevelingen doen aan de Raad over mogelijke aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren over elke kwestie, met dezelfde procedures voor de goedkeuring, inclusief stemregels, als voor dit mandaat".

Gemäß den Verträgen könne die Kommission dem Rat gegebenenfalls zu jeder Frage zusätzliche Verhandlungsrichtlinien empfehlen, und zwar mit den gleichen Annahmeverfahren, einschließlich Abstimmungsregeln, wie bei diesem Mandat.


Daarnaast bevatten deze werkprogramma's een sectie waarin de horizontale kwesties worden vermeld als bedoeld in artikel 14 en onder de ondertitel "Horizontale kwesties en steunmaatregelen in Horizon 2020" in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1291/2013, die betrekking hebben op twee of meer specifieke doelstellingen, binnen dezelfde prioriteit of verspreid ...[+++]

Darüber hinaus enthalten diese Arbeitsprogramme einen Abschnitt, in dem die in Artikel 14 und im Untertitel "Bereichsübergreifende Aspekte und Unterstützungsmaßnahmen" in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 genannten bereichsübergreifenden Aspekte aufgeführt werden, die zwei oder mehrere Einzelziele innerhalb desselben Schwerpunkts oder mehrerer Schwerpunkte umfassen.


Het Hof verklaart ook dat het feit dat de aan Kendrion opgelegde geldboete (34 miljoen EUR) veel hoger is dan de geldboete voor haar dochter (2,2 miljoen EUR) wordt verklaard door de omstandigheid dat deze beide vennootschappen op de datum van vaststelling van de beschikking van de Commissie over het kartel in kwestie, niet langer een en dezelfde ondernemi ...[+++]

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass sich der Umstand, dass die gegen Kendrion festgesetzte Geldbuße (34 Mio. Euro) erheblich höher ist als die gegen ihre Tochtergesellschaft verhängte Geldbuße (2,2 Mio. Euro), damit erklären lässt, dass die beiden Unternehmen zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung der Kommission über das fragliche Kartell nicht mehr ein und dasselbe Unternehmen bildeten.


Over dezelfde kwestie is thans ook tegen Nederland een beroep wegens niet-nakoming aanhangig bij het Hof van Justitie (C-157/09).

Derzeit ist zur selben Frage ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande beim Gerichtshof anhängig (C-157/09 ).


– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Maurizio Turco e.a. over godsdienstvrijheid (B5-0445/2002),

– gestützt auf den Entschließungsantrag von Maurizio Turco und anderen zur Religionsfreiheit (B5-0445/2002),


– B5‑0445/2002, van Maurizio Turco e.a., over godsdienstvrijheid; verwezen op 4 december 2002; ten principale: Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid

B5‑0445/2002 von Maurizio Turco und anderen zur Religionsfreiheit, der am 4. Dezember 2002 an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss überwiesen wurde.


– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie van Maurizio Turco e.a. over godsdienstvrijheid (B5‑0445/2002),

– gestützt auf den Entschließungsantrag von Maurizio Turco und anderen zur Religionsfreiheit (B5‑0445/2002),


Het Hof is nog niet om een uitspraak gevraagd over deze specifieke kwestie, maar heeft eerder geoordeeld dat er tussen de lidstaten geen consensus is over de gelijkstelling van partners van hetzelfde geslacht met echtgenoten in het kader van een traditioneel huwelijk, en dat echtgenoten van hetzelfde geslacht bijgevolg wat de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers betreft, nog niet dezelfde rechten h ...[+++]

Der Gerichtshof hatte diesen speziellen Punkt noch nicht zu behandeln, er hat jedoch schon festgestellt, dass es in den Mitgliedstaaten keinen Konsensus gibt, ob gleichgeschlechtliche Partner den ,traditionellen" Ehegatten gleichgestellt werden können; es ist also der Schluss zu ziehen, dass gleichgeschlechtliche Partner im Hinblick auf die Gemeinschaftsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer noch nicht die gleichen Rechte haben wie ,traditionelle" Ehepartner [47]. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass ein Mitgliedstaat, der seinen eigenen, unverheiratet zusammen lebenden Staatsangehörigen Vergünstigun ...[+++]


De commissie benoemde op haar vergadering van 19 maart 2003 Maurizio Turco tot rapporteur en besloot deze procedure te combineren met het verslag over beide Deense initiatieven.

Der Ausschuss prüfte die Initiativen des Königreichs Dänemark, die Initiative der Hellenischen Republik und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 20. Januar 2003, 17. Februar 2003, 19. März 2003 und 25. März 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een kwestie die dezelfde maurizio turco' ->

Date index: 2022-07-30
w