Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Belasting over de toegevoegde waarde
Gemengde licentieovereenkomst
Gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst
Licentieovereenkomst
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "over een licentieovereenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


licentieovereenkomst

Lizenzabkommen | Lizenzvereinbarung | Lizenzvertrag


gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst

gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung


gemengde licentieovereenkomst

gemischte Lizenzvereinbarung


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het licentieringsraamwerk bestaat uit: i) een onderhandelingsperiode van maximaal twaalf maanden, en ii) de vaststelling door derden van Frand-voorwaarden indien na afloop van de onderhandelingsperiode geen overeenstemming is bereikt over een licentieovereenkomst of een alternatieve procedure voor het vaststellen van Frand-voorwaarden.

Der Lizenzierungsrahmen sieht Folgendes vor: a) eine Verhandlungsdauer von bis zu zwölf Monaten und b) die Festlegung von FRAND-Bedingungen durch einen Dritten, falls bei Ablauf der Verhandlungsdauer kein Lizenzvertrag geschlossen bzw. kein alternatives Verfahren für die Bestimmung von FRAND-Bedingungen vereinbart worden sein sollte.


* Grant back-verplichtingen: in een licentieovereenkomst kan een licentiehouder worden verplicht alle verbeteringen (met inbegrip van bijbehorende knowhow) aan de in licentie gegeven technologie tijdens de licentieperiode openbaar te maken en over te dragen.

* Rücklizenz-Verpflichtungen: Im Rahmen einer Lizenzvereinbarung kann eine Lizenz für die Offenlegung und Übertragung aller während des Lizenzzeitraums an der lizenzierten Technologie vorgenommenen Verbesserungen (einschließlich des erworbenen einschlägigen Fachwissens) erforderlich sein.


* Grant back-verplichtingen: in een licentieovereenkomst kan een licentiehouder worden verplicht alle verbeteringen (met inbegrip van bijbehorende knowhow) aan de in licentie gegeven technologie tijdens de licentieperiode openbaar te maken en over te dragen.

* Rücklizenz-Verpflichtungen: Im Rahmen einer Lizenzvereinbarung kann eine Lizenz für die Offenlegung und Übertragung aller während des Lizenzzeitraums an der lizenzierten Technologie vorgenommenen Verbesserungen (einschließlich des erworbenen einschlägigen Fachwissens) erforderlich sein.


De Franse Cour de cassation, waarbij het geding het laatst is aangebracht, stelt het Hof van Justitie vragen over de uitlegging van merkenrichtlijn 89/104 , in het bijzonder wanneer de licentiehouder heeft gehandeld in strijd met een bepaling van de licentieovereenkomst die om prestigeredenen de verkoop verbiedt aan discounters buiten het netwerk van selectieve distributie.

Die französische Cour de cassation, die letztinstanzlich mit dem Rechtsstreit befasst ist, fragt den Gerichtshof, wie die Richtlinie 89/104 über die Marken insbesondere dann auszulegen ist, wenn der Lizenznehmer eine Bestimmung des Lizenzvertrags missachtet hat, nach der der Verkauf an Discounter außerhalb des selektiven Vertriebsnetzes aus Gründen des Ansehens der Marke untersagt ist.


w