Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een systeem waarmee dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Hoewel in vele landen van het eurogebied op grote schaal gebruik wordt gemaakt van automatische incasso's, was er tot nu toe geen pan-Europees systeem waarmee dergelijke betalingen over de landsgrenzen heen konden worden verricht.

Zwar sind Lastschriftverfahren in vielen Ländern des Euro-Raums weit verbreitet, doch gibt es bisher keinen europaweiten Rahmen für eine grenzüberschreitende Anwendung dieser Zahlungsform.


De Commissie heeft tevens een mededeling aangenomen over een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) waarin zij tot de conclusie komt dat de invoering van een dergelijk systeem in dit stadium nog niet wordt verwacht.

Die Kommission hat ferner eine Mitteilung über ein europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) angenommen, in der sie zu dem Schluss gelangt, dass die Einrichtung eines solchen Systems zum jetzigen Zeitpunkt nicht erwartet wird.


25. benadrukt dat de bij de Commissie ingediende verzoeken om betaling van subsidies moeten worden onderbouwd met een raming van de kasmiddelenbehoeften en betreurt het dat het Centrum niet beschikt over een systeem waarmee dergelijke ramingen kunnen worden opgesteld;

25. unterstreicht nachdrücklich, dass die an die Kommission gerichteten Anträge auf Auszahlung von Zuschüssen mittels einer Vorausschätzung des Kassenmittelbedarfs begründet werden sollten , und bedauert, dass das Zentrum über kein System für die Erstellung derartiger Vorausschätzungen verfügte;


25. benadrukt dat de bij de Commissie ingediende verzoeken om betaling van subsidies moeten worden onderbouwd met een raming van de kasmiddelenbehoeften en betreurt het dat het Centrum niet beschikt over een systeem waarmee dergelijke ramingen kunnen worden opgesteld;

25. unterstreicht nachdrücklich, dass die an die Kommission gerichteten Anträge auf Auszahlung von Zuschüssen mittels einer Vorausschätzung des Kassenmittelbedarfs begründet werden sollten, und bedauert, dass das Zentrum über kein System für die Erstellung derartiger Vorausschätzungen verfügte;


Aangezien wij in Europa vergelijkbare tragedies hebben meegemaakt, hebben wij niet alleen programma ’s ontwikkeld ter verlichting van de gevolgen van dergelijke drama’s, maar ook een systeem waarmee voorkomen moet worden dat dit soort uitbraken zich nogmaals voordoen.

Wir hatten ähnliche Tragödien in europäischen Ländern und haben daher Programme zur Abmilderung der Folgen solcher schwerer Fälle entwickelt und ein System geschaffen, das einem ähnlichen Ausbruch dieser Krankheit zuvorkommt.


(7) Een dergelijke beheersing van de visserijsterfte kan worden bereikt door middel van een adequate methode om de hoogte van de totaal toegestane vangst (TAC) voor het betrokken bestand te bepalen en een systeem waarmee de op dit bestand uitgeoefende visserij-inspanning binnen zodanige grenzen wordt gehouden dat de kans op overschrijding van de TAC minimaal is .

(7) Eine solche Steuerung der fischereilichen Sterblichkeit lässt sich durch eine geeignete Methode zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen für die betreffenden Bestände und durch eine Regelung erreichen, die den Fischereiaufwand für den betreffenden Bestand so weit begrenzt, dass ein Überschreiten der zulässigen Gesamtfangmengen unwahrscheinlich ist .


(7) Een dergelijke beheersing van de visserijsterfte kan worden bereikt door middel van een adequate methode om de hoogte van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de betrokken bestanden te bepalen en een systeem waarmee de op deze bestanden uitgeoefende visserij-inspanning binnen zodanige grenzen wordt gehouden dat de kans op overschrijding van de TAC's minimaal is.

(7) Eine solche Steuerung der fischereilichen Sterblichkeit lässt sich durch eine geeignete Methode zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen für die betreffenden Bestände und durch eine Regelung erreichen, die den Fischereiaufwand für die betreffenden Bestände so weit begrenzt, dass ein Überschreiten der zulässigen Gesamtfangmengen unwahrscheinlich ist.


is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur Verbesserung de ...[+++]


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technische ...[+++]


De invoering van een dergelijk systeem kan alleen succes hebben wanneer de geassocieerde landen het eens worden over één systeem en onderling een overeenkomst sluiten.

Die erfolgreiche Anwendung eines solchen Systems würde voraussetzen, daß sich alle assoziierten Länder auf ein System einigen und untereinander eine Vereinbarung schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een systeem waarmee dergelijke' ->

Date index: 2024-03-19
w